| You said what you said.
| Ты сказал то, что сказал.
|
| When words are knives it’s hard not to forget.
| Когда слова — это ножи, трудно не забыть.
|
| But somethin' in my head wouldn’t reset,
| Но что-то в моей голове не сбрасывалось,
|
| can’t give up on us yet.
| пока не может отказаться от нас.
|
| No Whoa
| Нет
|
| (No whoa)
| (Нет, эй)
|
| Whoa oh oh
| Ого, о, о
|
| Your love was so real.
| Твоя любовь была такой настоящей.
|
| It pulled me in just like a magnetic field.
| Оно притягивало меня, как магнитное поле.
|
| I’d let you go, but something’s taking the wheel,
| Я бы тебя отпустил, но что-то рулит,
|
| yeah it’s taking the wheel.
| да едет за рулем.
|
| Oh oh
| Ой ой
|
| My mind says, «no you’re no good for me»
| Мой разум говорит: «Нет, ты мне не годишься»
|
| you’re no good, but my heart’s made up on you.
| ты нехороший, но мое сердце настроено на тебя.
|
| My body can’t take what you give to me,
| Мое тело не может принять то, что ты мне даешь,
|
| what you give, got my heart made up on you.
| то, что вы даете, заставило мое сердце составить для вас.
|
| (Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh)
| (Ох-ох, ох-ох, ох-ох)
|
| (Got my heart made up on you)
| (Мое сердце настроено на тебя)
|
| I should be makin' a break.
| Я должен сделать перерыв.
|
| Up all night thinkin' I’m planning my escape.
| Всю ночь думал, что планирую побег.
|
| But this insomnia ain’t goin' away.
| Но эта бессонница не проходит.
|
| And now I’m back at your place.
| А теперь я снова у вас дома.
|
| Oh no.
| О, нет.
|
| (whoa oh oh)
| (воу, о, о)
|
| My mind says, «no you’re no good for me»
| Мой разум говорит: «Нет, ты мне не годишься»
|
| you’re no good, but my heart’s made up on you.
| ты нехороший, но мое сердце настроено на тебя.
|
| My body can’t take what you give to me,
| Мое тело не может принять то, что ты мне даешь,
|
| what you give, got my heart made up on you.
| то, что вы даете, заставило мое сердце составить для вас.
|
| (Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh)
| (Ох-ох, ох-ох, ох-ох)
|
| (Got my heart made up on you)
| (Мое сердце настроено на тебя)
|
| Look what you did, what you did, what you’re doin' to me.
| Посмотри, что ты сделал, что ты сделал, что ты делаешь со мной.
|
| You got me searchin' for the words like a silent movie.
| Ты заставил меня искать слова, как немое кино.
|
| I can’t breathe, I can’t see, it’s so out of control-ol.
| Я не могу дышать, я не вижу, это так выходит из-под контроля.
|
| But baby, honestly my hands are up I’m letting go.
| Но, детка, если честно, мои руки подняты, я отпускаю.
|
| (Go, go, go, go, go, go, go, go)
| (Иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди)
|
| (Got my heart made up on you)
| (Мое сердце настроено на тебя)
|
| My mind says, «no you’re no good for me»
| Мой разум говорит: «Нет, ты мне не годишься»
|
| you’re no good, but my heart’s made up on you.
| ты нехороший, но мое сердце настроено на тебя.
|
| My body can’t take what you give to me,
| Мое тело не может принять то, что ты мне даешь,
|
| what you give, got my heart made up on you.
| то, что вы даете, заставило мое сердце составить для вас.
|
| (Ooh-ooh)
| (О-о-о)
|
| My mind
| Мой разум
|
| (Ooh-ooh)
| (О-о-о)
|
| Says «no»
| Говорит «нет»
|
| (Ooh-ooh)
| (О-о-о)
|
| (Got my heart made up on you)
| (Мое сердце настроено на тебя)
|
| Up on you
| На вас
|
| (Ooh-ooh)
| (О-о-о)
|
| Up on you
| На вас
|
| (Ooh-ooh)
| (О-о-о)
|
| Yeah
| Ага
|
| (Ooh-ooh, ooh-ooh) | (Ох-ох, ох-ох) |