| We're stayin all night | Мы не ложимся всю ночь, |
| Got blue jean baby playing in my mind | Малышка в голубых джинсах застряла у меня в голове, |
| She gets me so high | Я балдею от неё, |
| Givin me faith I gotta testify | Клянусь, она дарит мне веру. |
| | |
| And the way that she walks I can't hide it | И какая у неё походка, не могу скрыть восторга, |
| If I said I don't like it I'm lyin' | Если я скажу, что мне не нравится, значит, я солгу, |
| Hold tight (yeah) | Обними покрепче, ага! |
| A little bit of love will change your life | Немного любви изменит твою жизнь. |
| | |
| She said I'm outta my head, I'm going outta my mind | Она сказала: "Я не в себе, я схожу с ума, |
| And when I'm out on the edge will you save me, save me | И когда я сорвусь, ты спасёшь меня, спасёшь меня? |
| Can we live for the moment, can you live for tonight | Мы можем жить одним мгновением, мы можем жить сегодняшним? |
| Can we forget what was broken and say say say we'll be | Мы можем забыть то, чего не исправить, и сказать, сказать, сказать, что с нами всё будет |
| | |
| All right | Хорошо? |
| Cause even if we change we'll always be the same | Ведь, даже если мы изменимся, мы всегда будем прежними. |
| All night | Всю ночь! |
| I promise if you stay we'll never fade away | Обещаю, если ты останешься, мы никогда не умрём. |
| All night | Всю ночь!" |
| | |
| And now it's midnight | Сейчас уже полночь, |
| And I can feel your electricity (mmm) | Я могу ощутить твоё электричество, |
| Give me that skin tight | Прижмись ко мне вплотную, |
| Good girls ain't ever makin' history nope | Хорошие девочки не творят историю, не-а. |
| | |
| And we'll dance in the streets till the morning | И мы будем танцевать на улицах до утра, |
| Never sleep when the city is callin' | Нельзя спать, когда город зовёт. |
| Hold tight | Обними покрепче, |
| A little bit of love will change your life (change your life) | Немного любви изменит твою жизнь. |
| | |
| She said I'm outta my head, I'm going outta my mind | Она сказала: "Я не в себе, я схожу с ума, |
| And when I'm out on the edge will you save me, save me | И когда я сорвусь, ты спасёшь меня, спасёшь меня? |
| Can we live for the moment, can you live for tonight | Мы можем жить одним мгновением, мы можем жить сегодняшним? |
| Can we forget what was broken and say say say we'll be | Мы можем забыть то, чего не исправить, и сказать, сказать, сказать, что с нами всё будет |
| | |
| All right | Хорошо? |
| Cause even if we change we'll always be the same | Ведь, даже если мы изменимся, мы всегда будем прежними. |
| All night | Всю ночь! |
| I promise if you stay we'll never fade away | Обещаю, если ты останешься, мы никогда не умрём. |
| All night | Всю ночь!" |
| | |
| We'll be all right | С нами всё будет хорошо! |
| We'll be all right | С нами всё будет хорошо! |
| We'll be all right | С нами всё будет хорошо! |
| We'll be all right | С нами всё будет хорошо! |
| | |
| And we got nothing but time | У нас нет ничего кроме времени, |
| (We'll be all right) | С нами всё будет хорошо! |
| To make the most of this life | Чтобы взять от жизни всё, |
| (We'll be all right) | С нами всё будет хорошо! |
| Take on the wrongs and the rights | Рискнуть с ошибками и удачами, |
| (We'll be all right) | С нами всё будет хорошо! |
| Forget them all and just say say say | Забыть обо всем и просто сказать, сказать, сказать, |
| Ohh won't you say it now | О-о, неужели ты сейчас не скажешь, что |
| We'll be all right | С нами всё будет хорошо! |
| | |
| All right | Хорошо! |
| Cause even if we change we'll always be the same | Ведь, даже если мы изменимся, мы всегда будем прежними. |
| All night | Всю ночь! |
| I promise if you stay we'll never fade away | Обещаю, если ты останешься, мы никогда не умрём. |
| All right | Хорошо! |
| Cause even if we change we'll always be the same | Ведь, даже если мы изменимся, мы всегда будем прежними. |
| All night | Всю ночь! |
| I promise if you stay we'll never fade away | Обещаю, если ты останешься, мы никогда не умрём. |
| All night | Всю ночь! |
| All night | Всю ночь! |
| | |