| Yeah, flow is silly
| Да, поток глупый
|
| Nigga all the hoes want Quilly
| Ниггер, все мотыги хотят Quilly
|
| Take a trip to Miami when it’s cold in Philly
| Съездите в Майами, когда в Филадельфии холодно
|
| You can have the Projects I just hopped off a private jet
| Вы можете получить проекты, которые я только что спрыгнул с частного самолета
|
| I’m on another level, you still sittin' on steps
| Я на другом уровне, ты все еще сидишь на ступеньках
|
| Quill so great
| Перо так здорово
|
| Yeah I know, you still gon' hate
| Да, я знаю, ты все еще будешь ненавидеть
|
| I’m at Felipes watching Mr. Chow grill my steak
| Я в Felipes, смотрю, как мистер Чоу жарит мой стейк
|
| I turned my first down into a Moncler
| Я превратил свой первый даун в Moncler
|
| And then I turned my Rolex into Times Square
| А потом я превратил свой Rolex в Таймс-сквер
|
| Hang around bum niggas, you gone be off
| Держитесь без дела, ниггеры, вы ушли
|
| I hang around king pings, Imma be a boss
| Я слоняюсь с королем, я буду боссом
|
| Bring me more mussels I go heavy on the sauce
| Принеси мне больше мидий, я много нахожусь в соусе
|
| My hoodie cashmere I’m cut from a different cloth
| Моя кашемировая толстовка сшита из другой ткани
|
| She know me by my government and rap name
| Она знает меня по моему правительству и рэп-имени
|
| Smokers call me Q, yeah that’s my trap name
| Курильщики зовут меня Q, да, это мое имя-ловушка
|
| I used to scramble over beans then the racks came
| Раньше я карабкался по бобам, а потом пришли стойки
|
| I used to shoot the 38 until the mack came
| Раньше я стрелял из 38, пока не пришел мак
|
| I came up from the seven like a crack game
| Я вышел из семерки, как крэк-игра
|
| These niggas runnin 'round tellin, playin' rat games
| Эти ниггеры бегают по кругу, играют в крысиные игры
|
| I’m at the dealership dropping all change
| Я в дилерском центре, бросаю все сдачу
|
| These youngins' going broke tryna buy Balmain
| Эти молодые люди разоряются, пытаясь купить Balmain
|
| First they hate me then they love me again
| Сначала они меня ненавидят, потом снова любят
|
| She had a man, now she single so we fuckin' again | У нее был мужчина, теперь она одинока, так что мы снова трахаемся |
| I change clothes like flows never stuck in the trend
| Я переодеваюсь, как потоки, никогда не застревающие в тренде
|
| I book money up, fuck it up, tuck it again
| Я заказываю деньги, трахаю их, снова заправляю
|
| One of closest friends told we don’t speak nomore
| Один из ближайших друзей сказал, что мы больше не разговариваем
|
| I rest when I rest in peace I don’t sleep nomore
| Я отдыхаю, когда я отдыхаю с миром, я больше не сплю
|
| I at an all you can eat so I can eat nomore
| Я все, что ты можешь съесть, так что я больше не могу есть
|
| I’ve been faithful to the money, I don’t cheat nomore
| Я был верен деньгам, я больше не обманываю
|
| They tried to lock me in the cell, put my life in the box
| Они пытались запереть меня в камере, положить мою жизнь в коробку
|
| But Imma make a few Mil' rather you like it or not
| Но Имма сделает несколько милей, нравится тебе это или нет.
|
| I turned the flame up, baking soda, ice in the pot
| Я увеличил пламя, пищевая сода, лед в кастрюле
|
| I spent nights on the corner, came back wit a watch
| Я провел ночи на углу, вернулся с часами
|
| I spit crack no baggies all caps for this
| Я плюю без мешков, все заглавные буквы для этого
|
| Show money just to think I used to trap for this
| Покажи деньги, просто чтобы подумать, что я ловил это
|
| Uh shit goofy, my Rolli' like Disney Land
| О, дерьмо глупо, мой Ролли, как Диснейленд
|
| I’m from the streets, I used to sleep in my minivan
| Я с улицы, я спал в своем минивэне
|
| Whippin' grams you only wavy on Instagram
| Взбивайте граммы, которые вы волнуете только в Instagram
|
| I been wavy since niggas was on minute plans
| Я был волнистым, так как ниггеры были на минутных планах
|
| You keep talkin' about times is hard
| Вы продолжаете говорить о трудных временах
|
| You can make time easy go grind some hard
| Вы можете сделать время легким, поработайте немного
|
| When I was locked up, bitches ain’t write no kites
| Когда меня заперли, суки не писали воздушных змеев
|
| I miss Dirt Bike Rell, he was nice on bikes
| Я скучаю по Грязному байку Реллу, он хорошо катался на велосипедах.
|
| Rest In Peace my nigga Bleak he was killin' em too | Покойся с миром, мой ниггер Блик, он тоже их убивал |
| You be rappin' bout foreigns, I be bringing them through
| Ты будешь читать рэп об иностранцах, я проведу их через
|
| Uh, Just left Barney’s, call freak for a fresh cut
| Э-э, только что ушел от Барни, позвони уроду для свежего пореза
|
| Why these rappers keep talkin' bout they next up?
| Почему эти рэперы продолжают говорить о том, что они следующие?
|
| I look better dressed down when you dressed up
| Я выгляжу лучше одетым, когда ты одеваешься
|
| It’s OnDek, you need a G5 to catch up
| Это OnDek, вам нужен G5, чтобы наверстать упущенное
|
| No picks, a bad bitch can get the curve ball
| Никаких выборов, плохая сука может получить кривую
|
| Knock a bird off and then burn down birds off
| Сбить птицу, а затем сжечь птиц
|
| I’m tired of killin clubs, got me burned out
| Я устал от клубов убийц, я сгорел
|
| One night with the gang, now she turned out
| Однажды ночью с бандой, теперь она оказалась
|
| Hop out the Bentley, hop in the sprinter
| Выпрыгивай из Бентли, садись в спринтер
|
| Got tired of losing, I’m living life as a winner
| Устал проигрывать, я живу как победитель
|
| Got tired of oodles and noodles, chicken for dinner
| Устали от каши и лапши, курицы на ужин
|
| They know me in Ruth’s Chris, you a beginner
| Они знают меня в Крисе Рут, ты новичок
|
| I gotta private school my son cuz I ain’t go to school
| Мне нужно частную школу, мой сын, потому что я не хожу в школу
|
| What the fuck you snitch for when you know the rules?
| Какого хрена ты стукач, когда знаешь правила?
|
| 33 shots in the 57
| 33 выстрела из 57
|
| Boots string hangin' round the Mac 11
| Сапоги висят вокруг Mac 11
|
| Killed my mixtape, intro, outro
| Убил мой микстейп, интро, аутро
|
| Horses in the four-door, it ain’t Ralph tho
| Лошади в четырехдверке, это не Ральф, хотя
|
| You gettin' money, but you told like Alpo
| Вы получаете деньги, но вы сказали, как Альпо
|
| If it’s beef imma let the 40' cal go
| Если это говядина, я отпущу 40-футовый кал.
|
| Red bottoms with the spikes
| Красные низы с шипами
|
| My brother drink purple, no sprite
| Мой брат пьет фиолетовый, а не спрайт
|
| She gave me top, I ain’t even bite | Она дала мне верх, я даже не кусаюсь |
| I should do it to her friends out of spite
| Я должен сделать это с ее друзьями назло
|
| You already know what it is man. | Вы уже знаете, что это человек. |
| Keep sleeping
| Продолжай спать
|
| Wake the game up. | Разбудите игру. |
| Quilly 2 nigga. | Куилли 2 ниггер. |
| What it do, uhh, uh | Что он делает, ух, ух |