| Stange land, in the midst of trouble
| Странная земля, посреди бед
|
| Uh, yeah, 50 missed calls, a 100 text messages
| Ага, 50 пропущенных звонков, 100 текстовых сообщений
|
| Treated me like peasant
| Обращался со мной как с крестьянином
|
| Now they call me cuz I’m relevant
| Теперь они звонят мне, потому что я актуален
|
| Ridin' to my shows, Mordecai like the President
| Еду на мои шоу, Мордехай, как президент
|
| Uh, digital ruler; | Э-э, цифровая линейка; |
| still measuring
| все еще измеряю
|
| 5 star dishes, etiquette, real elegance
| 5-звездочные блюда, этикет, настоящая элегантность
|
| Still eat at the (?) to remind me when I was sellin' nicks
| Все еще ем в (?), чтобы напомнить мне, когда я продавал ники
|
| Came along way from standin' on the corner
| Прошел путь от стояния на углу
|
| Just to make sure I eat breakfast, I would stand until the mornin'
| Просто чтобы убедиться, что я позавтракаю, я стою до утра
|
| I used to grind for kicks, I ain’t asking my mom for shit
| Раньше я тренировался ради удовольствия, я ни хрена не прошу у мамы
|
| Think back, when I was 16, trappin' for pun
| Вспомните, когда мне было 16 лет, ловушка для каламбура
|
| Before school let out, my whole package was done
| Перед выпуском из школы весь мой пакет был готов
|
| Fuck that, I want my own shit
| К черту это, я хочу свое собственное дерьмо
|
| Started wit a 3.5, I want my own brick
| Начал с 3,5, хочу свой собственный кирпич
|
| Before my IPhone, chirppin' off the flip phone shit
| Перед моим айфоном, щебечу от дерьма флип-телефона
|
| P95; | Р95; |
| chrome shit, open your top; | хромовое дерьмо, открой свой верх; |
| Dallas cowboy dome shit
| Далласское ковбойское купольное дерьмо
|
| These streets are strange but this is all I know
| Эти улицы странные, но это все, что я знаю
|
| I tried to leave but ain’t no need to go
| Я пытался уйти, но мне не нужно идти
|
| The cold, the rain, the pain is in my soul
| Холод, дождь, боль в душе
|
| I know, I know, it ain’t no need change
| Я знаю, я знаю, это не нужно менять
|
| I put my heart in my raps
| Я вкладываю свое сердце в свой рэп
|
| Wanna hit the chart wit my raps
| Хочу попасть в чарт с моим рэпом
|
| I was a DJ in the kitchen, man I started from scratch | Я был ди-джеем на кухне, чувак, я начал с нуля |
| Matter fact, take em back. | Дело в том, заберите их обратно. |
| Let it breathe
| Пусть он дышит
|
| Talk to em
| Поговори с ними
|
| Matter fact, far as rap
| Дело в том, что рэп
|
| Matter fact, far as trap
| Дело в том, насколько ловушка
|
| Matter fact, far as crack, I ain’t ever lookin' back
| Дело в том, что я никогда не оглядываюсь назад
|
| Look at me, came from nothin', labels callin'
| Посмотри на меня, пришел из ничего, ярлыки зовут
|
| People want me
| Люди хотят меня
|
| Ain’t it funny, do it large, bitches sayin «he got money»
| Разве это не забавно, сделай это по-крупному, суки говорят: «У него есть деньги»
|
| How I end up in that cell?
| Как я оказался в этой камере?
|
| How I end up in that jail?
| Как я оказался в этой тюрьме?
|
| How she text me 21 times? | Как она пишет мне 21 раз? |
| She ain’t even send no mail
| Она даже не отправляет почту
|
| How niggas' sayin that I owe them?
| Как ниггеры говорят, что я им должен?
|
| Ain’t pay my lawyer or bail
| Не платите моему адвокату или залогу
|
| Some people hate just to hate, some people want you to fail
| Некоторые люди ненавидят просто для того, чтобы ненавидеть, некоторые хотят, чтобы вы потерпели неудачу
|
| What I do? | Что я делаю? |
| Get it poppin', fly away; | Получите это, улетайте; |
| Mary Poppins
| Мэри Поппинс
|
| Pulled off in a foreign, now I see em; | Сняли в иностранном, теперь я вижу их; |
| look who watchin'
| смотри, кто смотрит
|
| They say «keys open doors», kick it down; | Говорят «ключи открывают двери», вышибайте; |
| I ain’t knockin'
| я не стучу
|
| I’m on «go», I ain’t stoppin
| Я на ходу, я не останавливаюсь
|
| Bitch I finally got it rockin'!
| Сука, я наконец-то понял!
|
| These streets are strange but this is all I know
| Эти улицы странные, но это все, что я знаю
|
| I tried to leave but ain’t no need to go
| Я пытался уйти, но мне не нужно идти
|
| The cold, the rain, the pain is in my soul
| Холод, дождь, боль в душе
|
| I know, I know, it ain’t no need change | Я знаю, я знаю, это не нужно менять |