| Uh, yeah
| А, да
|
| Perc Nowitzki, Pill Cosby, Pill Bellamy
| Перк Новицки, Пилл Косби, Пилл Беллами
|
| Riding round' wit 25 to life; | Верховая езда от 25 до жизни; |
| all felonies
| все преступления
|
| New cheese, Blue beans, old hundreds and celery
| Молодой сыр, голубая фасоль, старые сотни и сельдерей
|
| Lawyer paid off, if they book me then he bailing me
| Адвокат расплатился, если меня забронируют, то он выручит меня
|
| The numbers high and they stepped on, fuck is you selling me?
| Цифры высокие, и они наступили, черт возьми, ты меня продаешь?
|
| The MAC on the shoestring blacker than Dick Greggory
| MAC на шнурке чернее, чем Дик Греггори
|
| Riding round' with instinct, origin and Pedigree
| Езда вокруг' с инстинктом, происхождением и родословной
|
| Most you niggas' told, I ain’t hearing what you telling me
| Большинство из вас, ниггеры, сказали, я не слышу, что вы мне говорите
|
| We the ones that kept it a hundred and never told
| Мы те, кто хранил это сто и никогда не говорил
|
| You the one that got on the stand and broke the code
| Ты тот, кто встал на стенд и взломал код
|
| It’s fucked up they rattin' and clappin', these niggas' bold
| Это пиздец, они болтают и хлопают в ладоши, эти смелые ниггеры
|
| I’m bringing my long sleeves out, it’s gettin' cold
| Я достаю свои длинные рукава, становится холодно
|
| I’m the new sound, new wave, new era
| Я новый звук, новая волна, новая эра
|
| Suit gettin' fitted; | Подходит костюм; |
| compliments to my tailor
| комплименты моему портному
|
| I can smell success, this the opposite of failure
| Я чувствую запах успеха, это противоположность неудаче
|
| Kept us above water, I’m the captain and the sailor
| Держит нас над водой, я капитан и матрос
|
| I know these niggas' jealous, they gon' send the cops to jail us
| Я знаю, что эти ниггеры завидуют, они пришлют копов, чтобы посадить нас в тюрьму.
|
| Tuck the work, only thing left; | Закинь работу, осталось только одно; |
| paraphernalia
| принадлежности
|
| I know they wanna break up the family like Roc-A-Fella
| Я знаю, что они хотят разрушить семью, как Roc-A-Fella
|
| All your beats track, you should of went acapella | Все ваши треки битов, вы должны были пойти акапелла |
| Whole closet drum sets, you don’t want none of that
| Целые барабанные установки, вы не хотите ничего из этого
|
| Work out all through the winter until the summer back
| Тренируйтесь всю зиму до лета
|
| Packs doin' sit ups and squats, the rocks; | Пакеты делают приседания и приседания, скалы; |
| jumping jacks
| прыжки гнезда
|
| Clinton Portis, my youngin' get them packs and run it back
| Клинтон Портис, мой юноша, принеси им пакеты и верни их обратно
|
| Watch for the cops, roll over if you fumble that
| Следите за копами, переворачивайтесь, если вы нащупываете это
|
| It’s kool if you fuck my money up, you bringin' double back
| Это круто, если ты трахаешь мои деньги, ты возвращаешь двойную прибыль
|
| Hustle this, hustle that, hustle pills, hustle crack
| Давай это, толкай это, толкай таблетки, толкай трещины
|
| Sonic in the pot, watch me bring that bill Russell back
| Соник в кастрюле, смотри, как я верну этот счет, Рассел
|
| Penfield Canadian goose with the lumberjack
| Канадский гусь Пенфилд с лесорубом
|
| Spin your block with them drums, bring them [?} back
| Вращай свой блок с барабанами, верни их [?} обратно
|
| Fuck your bitch, give her back to you and get my number back
| Трахни свою суку, верни ее тебе и верни мой номер
|
| Big Tymer, Quilly Mannie Fresh in that Hummer black
| Большой Таймер, Куилли Мэнни Фреш в этом черном Хаммере
|
| No limit, Master P, C-Murder
| Без ограничений, Мастер П, С-Убийство
|
| Not New Orleans though, Haines & Magnolia
| Но не Новый Орлеан, Хейнс и Магнолия
|
| Smokers hit the Yola, get slim like Soulja
| Курильщики попали в Yola, похудели, как Soulja
|
| Nothing but cocaine and Guns, go open my folder
| Ничего, кроме кокаина и оружия, иди, открой мою папку
|
| Rap sheet longer than a tail on a cobra
| Рэп-лист длиннее хвоста кобры
|
| Angel on my right, devil on my left shoulder
| Ангел справа от меня, дьявол на левом плече
|
| Tellin' me to kill these niggas' like Ebola
| Скажи мне, чтобы я убил этих ниггеров, как Эбола
|
| 4 oz of Coca, lil' baking soda
| 4 унции коки, немного пищевой соды
|
| Heat the pyrex and then I stretch like yoga | Нагрейте пирекс, а затем я растянусь, как йога |
| She gon' shine the choppa if she got that super soaker
| Она будет сиять чоппой, если у нее будет этот супермощный
|
| Grand slam then I send her home; | Большой шлем, затем я отправляю ее домой; |
| Sammy Sosa
| Сэмми Соса
|
| Pop 3 30's, get a sprite soda, mix the yellow up with the purple
| Выпей 3 30, возьми спрайтовую газировку, смешай желтый с фиолетовым.
|
| Minnesota | Миннесота |