| I’m just tryna leave the hood, if you wit, baby lets go
| Я просто пытаюсь выйти из-под капюшона, если хочешь, детка, давай
|
| I’ve been through it all, felt pain, only God knows
| Я прошел через все это, чувствовал боль, только Бог знает
|
| My son need a pair of sneakers, daughter need some new clothes
| Моему сыну нужна пара кроссовок, дочери нужна новая одежда
|
| And I’ma get it anyway I gotta get it, baby, you know
| И я все равно получу это, я должен получить это, детка, ты знаешь
|
| What happened to all of the love that you had for me?
| Что случилось со всей твоей любовью ко мне?
|
| They counted me out, They wouldn’t think Id be counting all this cash on me and
| Они пересчитали меня, Они не подумали, что я пересчитываю все эти деньги на меня и
|
| I might pull up on this bitch, nigga, I’ma cause a scene I can show you
| Я мог бы остановиться на этой суке, ниггер, я сделаю сцену, которую могу показать тебе
|
| something different if you wanna leave the hood, tell me now, lets go
| что-то другое, если вы хотите выйти из капюшона, скажите мне сейчас, поехали
|
| Lookin' at me funny when I come through
| Смотрю на меня смешно, когда я прихожу
|
| I’ma leave the hood cuz I have to
| Я оставлю капюшон, потому что я должен
|
| I’ma leave the hood cuz I want to
| Я оставлю капюшон, потому что хочу
|
| You can stay here if you want to
| Вы можете остаться здесь, если хотите
|
| You keep talkin' bout what you gon' do
| Ты продолжаешь говорить о том, что ты собираешься делать
|
| She complain about what she goin' through
| Она жалуется на то, через что она проходит
|
| Get on, put my niggas' on too
| Давай, надень и моих нигеров тоже
|
| Don’t draw, I can put some niggas' on you
| Не рисуй, я могу надеть на тебя парней
|
| Sold pills, sold crack on the corner, sold out shows
| Продали таблетки, продали крэк на углу, распродали шоу
|
| Used to rap on the corner
| Раньше рэп на углу
|
| Trap on the corner, I’m never goin' back to them packs, nigga
| Ловушка на углу, я никогда не вернусь к этим стаям, ниггер
|
| What? | Какие? |
| You want me back on the corner?
| Ты хочешь, чтобы я вернулся на угол?
|
| Too shady, too crazy, «where that pain Quilly?» | Слишком теневой, слишком сумасшедший, «где эта боль, Квилли?» |
| «you've been talkin' too wavy»
| «Ты говоришь слишком волнообразно»
|
| Would you be happy if I was still wearin' Old Navy?
| Вы были бы счастливы, если бы я все еще носил Old Navy?
|
| Counted me out when I was down, man, them hoes crazy
| Считал меня, когда я был подавлен, чувак, эти мотыги сумасшедшие
|
| I’m just tryna leave the hood, if you wit, baby lets go
| Я просто пытаюсь выйти из-под капюшона, если хочешь, детка, давай
|
| I’ve been through it all, felt pain, only God knows
| Я прошел через все это, чувствовал боль, только Бог знает
|
| My son need a pair of sneakers, daughter need some new clothes
| Моему сыну нужна пара кроссовок, дочери нужна новая одежда
|
| And I’ma get it anyway I gotta get it, baby, you know
| И я все равно получу это, я должен получить это, детка, ты знаешь
|
| What happened to all of the love that you had for me?
| Что случилось со всей твоей любовью ко мне?
|
| They counted me out, They wouldn’t think Id be counting all this cash on me and
| Они пересчитали меня, Они не подумали, что я пересчитываю все эти деньги на меня и
|
| I might pull up on this bitch, nigga, I’ma cause a scene I can show you
| Я мог бы остановиться на этой суке, ниггер, я сделаю сцену, которую могу показать тебе
|
| something different if you wanna leave the hood, tell me now, lets go
| что-то другое, если вы хотите выйти из капюшона, скажите мне сейчас, поехали
|
| Success, progress, gotta leave the projects
| Успех, прогресс, нужно оставить проекты
|
| It ain’t kill me, made me stronger, nigga, I ain’t die yet
| Это не убивает меня, делает меня сильнее, ниггер, я еще не умираю
|
| Money is the mindset, concept
| Деньги – это мышление, концепция
|
| How you gon' give up nigga? | Как ты собираешься бросить ниггер? |
| You ain’t even try yet
| Ты еще даже не пытаешься
|
| I will never fold, snitch, I never told
| Я никогда не сдамся, стукач, я никогда не говорил
|
| Bitch wanna ride now, but she never rode
| Сука хочет кататься сейчас, но она никогда не каталась
|
| All that shit that happened, you never thought it would happen for me,
| Все то дерьмо, что случилось, ты никогда не думал, что это случится со мной,
|
| you thought it trappin, I knew that it would be rappin' for me | ты думал, что это ловушка, я знал, что это будет для меня рэп |
| I can’t even chill broke, niggas' been hustlin' all their life
| Я даже не могу расслабиться, ниггеры всю жизнь суетились
|
| And, they’re still broke, niggas' be stuntin' in the hood and they’re still
| И они все еще разорены, ниггеры останавливаются в капюшоне, и они все еще
|
| there, niggas’ll eat without the fam, shit real here
| там ниггеры будут есть без семьи, здесь реально дерьмо
|
| I need a mill here
| Мне нужна мельница здесь
|
| Niggas' gettin' killed everyday, every night
| Ниггеров убивают каждый день, каждую ночь
|
| Cops shoot a nigga before they read em his rights
| Полицейские стреляют в нигера, прежде чем они прочитают его права
|
| I know the shit ain’t right, I know the shit it ain’t life
| Я знаю, что дерьмо не так, я знаю дерьмо, это не жизнь
|
| I know the shit ain’t life
| Я знаю, что дерьмо - это не жизнь
|
| I’m just tryna leave the hood, if you wit, baby lets go
| Я просто пытаюсь выйти из-под капюшона, если хочешь, детка, давай
|
| I’ve been through it all, felt pain, only God knows
| Я прошел через все это, чувствовал боль, только Бог знает
|
| My son need a pair of sneakers, daughter need some new clothes
| Моему сыну нужна пара кроссовок, дочери нужна новая одежда
|
| And I’ma get it anyway I gotta get it, baby, you know
| И я все равно получу это, я должен получить это, детка, ты знаешь
|
| What happened to all of the love that you had for me?
| Что случилось со всей твоей любовью ко мне?
|
| They counted me out, They wouldn’t think Id be counting all this cash on me and
| Они пересчитали меня, Они не подумали, что я пересчитываю все эти деньги на меня и
|
| I might pull up on this bitch, nigga, I’ma cause a scene I can show you
| Я мог бы остановиться на этой суке, ниггер, я сделаю сцену, которую могу показать тебе
|
| something different if you wanna leave the hood, tell me now, lets go | что-то другое, если вы хотите выйти из капюшона, скажите мне сейчас, поехали |