| When it really come down to it
| Когда дело доходит до дела
|
| You don’t really wanna go through it
| Вы действительно не хотите проходить через это
|
| I’ll put a check on your head, I’ll tell my shooter «just do it»
| Я поставлю чеку на твою голову, я скажу своему стрелку «просто сделай это»
|
| You don’t wanna beef; | Вы не хотите говядины; |
| 5 Guys
| 5 парней
|
| Put some Chicken on your head; | Наденьте курицу на голову; |
| Popeyes
| Папайи
|
| What’s a walk down to a drive by?
| Что такое прогулка до проезжей части?
|
| Put the pound to you; | Положи фунт тебе; |
| no high five
| нет "дай пять"
|
| On your roof like satellite WIFI
| На вашей крыше, как спутниковый WIFI
|
| Have niggas' sleepin' on your crib nigga
| Пусть ниггеры спят на твоей кроватке, ниггер.
|
| Lawyer paid off, I’ma beat the case
| Адвокат расплатился, я выиграю дело
|
| Hungry lil' nigga that’ll eat the plate
| Голодный ниггер, который съест тарелку
|
| Ruth Chris, boy, you’re lookin' like Steak
| Рут Крис, мальчик, ты выглядишь как Стейк
|
| Shooters on go, never heard of breaks
| Стрелялки на ходу, никогда не слышал о перерывах
|
| Whats attempt murder to a murder case?
| Что такое покушение на убийство?
|
| All my niggas' boosting up the murder rate
| Все мои ниггеры повышают уровень убийств
|
| My youngins' don’t read or write, but they squeeze on sight
| Мои младшие не читают и не пишут, но сжимаются при виде
|
| For that cheese, alright?
| За этот сыр, хорошо?
|
| Got a fiend, all white, bring me green all night
| У меня есть дьявол, весь белый, принеси мне зеленый всю ночь
|
| Got a fiend, all black, on the first, get a stack
| Получил дьявола, весь черный, на первом, собери стек
|
| If we go to court, you’re the first one to rat
| Если мы пойдем в суд, вы будете первым, кто донесет
|
| MAC wit the ladder, be the first one to clap
| MAC с лестницей, будь первым, кто хлопает в ладоши
|
| Street credit good, nigga, you can check the stat
| Уличный кредит хорош, ниггер, ты можешь проверить статистику.
|
| Paperwork clean, I was never into that
| Документы чистые, я никогда этим не занимался
|
| And, you was never into this, hatin' ass niggas
| И ты никогда не был в этом, ненавижу задницу нигеров
|
| Said I never would be rich
| Сказал, что никогда не буду богатым
|
| «Talk about the pain», hold up, let me reminisce
| «Поговори о боли», подожди, дай мне вспомнить
|
| How I owe you? | Чем я вам обязан? |
| You ain’t never give me shit
| Ты никогда не даешь мне дерьмо
|
| Now I’m makin' all hits; | Теперь я делаю все хиты; |
| won’t miss
| не пропустит
|
| Now, I got a full stomach, full clip
| Теперь у меня полный желудок, полный клип
|
| Michael Jordan on the mic; | Майкл Джордан у микрофона; |
| no bullshit
| без обмана
|
| Hope you never forget, I will never forfeit
| Надеюсь, ты никогда не забудешь, я никогда не потеряю
|
| Gold on the grill but the (?)
| Золото на гриле, но (?)
|
| This the type of flow to put the house on the hill
| Это тип потока, чтобы поставить дом на холме
|
| Live by the street rule; | Живите по правилам улицы; |
| kill or be killed
| убить или быть убитым
|
| I’ma get it in, Inshallah; | Я получу это, иншалла; |
| Lord will
| Господь будет
|
| Know a couple hood niggas' that’ll ride for me
| Знай пару ниггеров из капюшона, которые поедут за мной.
|
| Uptown niggas', put you in the sky for me
| Ниггеры в пригороде, поднимите вас в небо для меня.
|
| Got that 57 sittin' on the side of me
| Получил, что 57 сидят рядом со мной.
|
| And, I would never sing, quiet as a Library
| И я бы никогда не пел, тихо, как библиотека
|
| No stop signs, all green lights, tuck a nigga in, help him sleep tight
| Никаких стоп-сигналов, все зеленые огни, уложите ниггера, помогите ему спать спокойно
|
| I remember times, I ain’t eat nights, sleep nights
| Я помню времена, я не ем ночи, сплю ночи
|
| You don’t know about this street life
| Вы не знаете об этой уличной жизни
|
| All of my niggas, we came from the bottom
| Все мои ниггеры, мы пришли со дна
|
| Don’t play wit my niggas, we play wit them choppers
| Не играй с моими нигерами, мы играем с их вертолетами
|
| 100 in the drum, bitch, you better run
| 100 в барабане, сука, лучше беги
|
| We ain’t gotta aim, cock it, and, we spray
| Нам не нужно целиться, взводить курок и распылять
|
| Take your life away, who gonna stop us? | Забери свою жизнь, кто нас остановит? |