Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Who Needs You, исполнителя - Queen.
Дата выпуска: 31.12.2010
Язык песни: Английский
Who Needs You(оригинал) | Кому ты нужна?(перевод на русский) |
I make it half past six you come at seven | Я прихожу в половине седьмого, ты являешься в семь. |
Always trying to keep me hanging round | Ты всегда стараешься заставить меня быть рядом с тобой. |
You little spoilt things, girl you kept me waiting | Девочка, ты — маленькое испорченное создание, ты заставила меня ждать. |
Never contemplating my point of view | Ты никогда не считаешься с моей точкой зрения. |
This comes as no surprise | Это неудивительно: |
I am fool, for I believed your lies | Я дурак, поскольку верил твоей лжи, |
But now I've seen through your disguise | Но теперь я вижу тебя насквозь. |
Who needs, well I don't need, who needs you? | Кому ты нужна? Точно не мне. Кому ты нужна? |
- | - |
Oh I believed you | О, я верил тебе, |
Went on my knees to you | Приползал к тебе на коленях. |
How I trusted you | Как я доверял тебе! |
But you turned me down | Но ты отвергла меня. |
But it's dog eat dog in this rat race | Но человек человеку волк в этих крысиных бегах, |
And it leaves you bleeding lying on your face | И в результате ты истекаешь кровью, лежа ниц. |
Reaching out, reaching out for a helping hand | Ты тянешься, тянешься за рукой помощи. |
Where is that helping hand | Где же рука помощи? |
- | - |
How I was pushed around | Как грубо со мной обращались! |
Don't let it get you down | Не позволяй унижать себя. |
You walked all over me | Ты растоптала меня, |
Taking one step forward, slipping two steps back | Делая один шаг вперед и отходя на два шага назад. |
There's an empty feeling that you can't forget | Ты не можешь забыть одно пустое чувство. |
Reaching out, reaching out for a helping hand | Ты тянешься, тянешься за рукой помощи. |
- | - |
When I met you, you were always charming | Когда я встретил тебя, ты была всегда очаровательна. |
Couldn't sleep at night 'till you were mine | Я не мог уснуть ночью, пока ты не стала моей. |
You were oh so so sophisticated | Ты была... о, такой, такой утонченной, |
Never interested in what I'd say | Никогда не интересовалась тем, что я говорил. |
I had to swallow my pride | Я должен был проглотить свою гордость, |
So naive, you took me for a ride | Такой наивный, ты обвела меня вокруг пальца, |
But now I'm the one to decide | Но теперь я — тот, кому принимать решение. |
Who needs you, well I don't need, who needs you | Кому ты нужна? Точно не мне. Кому ты нужна? |
Who Needs You(оригинал) |
I make it half past six you come at seven |
Always trying to keep me, hanging round |
You little spoilt thing, girl you kept me waiting |
Never contemplating my point of view |
This comes as no surprise |
I’m a fool, for I believed your lies |
But now I’ve seen through your disguise |
Who needs, well I don’t need, who needs you? |
Oh I believed you |
Went on my knees to you |
How I trusted you |
But you turned me down |
But it’s dog eat dog in this rat race |
And it leaves you bleeding lying flat on your face |
Reaching out, reaching out for a helping hand |
Where is that helping hand? |
How I was pushed around |
«Don't let it get you down» |
You walked all over me |
«But don’t you ever give in» |
Taking one step forward, slipping two steps back |
There’s an empty feeling that you can’t forget |
Reaching out, reaching out for a helping hand |
When I met you, you were always charming |
Couldn’t sleep at night 'till you were mine |
You were oh so so sophisticated |
Never interested in what I’d say |
I had to swallow my pride |
So naive, you took me for a ride |
But now I’m the one to decide |
Who needs, well I don’t need, who needs you? |
Кому Ты Нужен(перевод) |
Я делаю это в половине седьмого, ты приходишь в семь |
Всегда пытаешься удержать меня, слоняясь без дела |
Ты маленькая испорченная вещь, девочка, ты заставила меня ждать |
Никогда не рассматривая мою точку зрения |
Это неудивительно |
Я дурак, потому что поверил твоей лжи |
Но теперь я увидел твою маскировку |
Кому нужно, а мне не нужно, кому ты нужен? |
О, я верил тебе |
Пошел на колени к вам |
Как я доверял тебе |
Но ты отказал мне |
Но это собака ест собаку в этой крысиной гонке |
И это оставляет вас истекать кровью лежащим на лице |
Протягивать руку помощи |
Где рука помощи? |
Как меня толкнули |
«Не позволяй этому сбить тебя с толку» |
Ты ходил по мне |
«Но ты никогда не сдавайся» |
Сделав шаг вперед, соскальзывая на два шага назад |
Есть пустое чувство, которое вы не можете забыть |
Протягивать руку помощи |
Когда я встретил тебя, ты всегда был очарователен |
Не мог спать по ночам, пока ты не стал моим |
Ты был так утончен |
Никогда не интересовался тем, что я скажу |
Мне пришлось проглотить свою гордость |
Так наивно, ты взял меня на прогулку |
Но теперь я тот, кто решает |
Кому нужно, а мне не нужно, кому ты нужен? |