Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Good Old-Fashioned Lover Boy , исполнителя - Queen. Дата выпуска: 31.12.2010
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Good Old-Fashioned Lover Boy , исполнителя - Queen. Good Old-Fashioned Lover Boy(оригинал) | Приличный старомодный повеса(перевод на русский) |
| I can dim the lights and sing you songs full of sad things | Я могу притушить свет и спеть тебе песенки полные грустных любовных историй, |
| We can do the tango just for two | Мы можем станцевать вдвоем танго, |
| I can serenade and gently play on your heart strings | Я могу исполнить серенаду и нежно играть на струнах твоего сердца, |
| Be your Valentino just for you | Быть твоим Валентино лишь для тебя, |
| Ooh love — Ooh Loverboy | Оо любовь, ооo красавчик! |
| - | - |
| What're you doin' tonight, hey boy - | Что делаешь нынешним вечером, эй, парень, |
| Set my alarm, turn on my charm | Взбудоражь меня, возбуди мои чары, |
| That's because I'm a good old-fashioned loverboy | Ведь я приличный старомодный повеса. |
| - | - |
| Ooh let me feel your heartbeat (grow faster, faster) | О-о-о, дай мне услышать стук твоего сердца |
| Ooh Ooh let me feel your love heat | O-o-о, позволь почувствовать мне твой любовный жар. |
| Come on and sit on my hot-seat of love | Давай, сядь на мой электрический стул любви |
| And tell me how do you feel right after-all | И расскажи мне, как ты чувствуешь себя прямо после всего. |
| I'd like for you and I to go romancing | Я бы хотел завязать с тобой романтические отношения. |
| - | - |
| Say the word — your wish is my command | Скажи словечко — твое желание приказ для меня. |
| Ooh love — Ooh loverboy | Ооо, любовь, oоо, любовник, |
| What're you doin' tonight, hey boy | Что делаешь сегодня ночью, эй, парень? |
| Write my letter | Пишу свое письмо, |
| Feel much better | Ощущаю себя намного лучше, |
| I'll use my fancy patter on the telephone | А в телефонном разговоре пущу в ход свою причудливую болтовню. |
| When I'm not with you | Когда я не с тобой, |
| I think of you always | Я думаю о тебе постоянно. |
| I miss you - | Скучаю по тебе — |
| (I miss those long hot summer nights) | |
| When I'm not with you | Когда я не с тобой, |
| Think of me always | Думай обо мне всегда. |
| I love you — Love you | Я люблю тебя — люблю тебя... |
| - | - |
| Hey boy where do you get it from | Эй, парень, откуда ты взялся |
| Hey boy where did you go? | Эй, парень, куда ты делся? |
| I learned my passion in the good old-fashioned school of loverboys- | Я научился своей страсти в хорошей традиционной школе донжуанов - |
| Dining at the Ritz we'll meet at nine precisely | Встречаемся точно в девять пообедать в Ритце, |
| I will pay the bill, you taste the wine | Я заплачу по счету. Ты попробуешь вина, |
| Driving back in style, in my saloon will do quite nicely | С шиком прокатимся обратно, в моем седане весьма миленько. |
| Just take me back to yours that will be fine (Come on and get it) | Только пусти меня к себе — это будет здорово |
| - | - |
| Ooh love, Ooh loverboy | Ооо, любовь, ооо, любовник, |
| What're you doin' tonight, hey boy - | Что делаешь сегодня ночью, эй, парень? |
| Everything's all right | Все прекрасно, |
| Just hold on tight - | Только держись крепче, |
| That's because I'm a good old fashioned loverboy | Ведь я приличный старомодный повеса. |
| - | - |
Good Old-Fashioned Lover Boy(оригинал) |
| I can dim the lights and sing you songs full of sad things |
| We can do the tango just for two |
| I can serenade and gently play on your heart strings |
| Be your valentino just for you |
| Ooh love - ooh loverboy |
| What're you doin' tonight, hey boy |
| Set my alarm, turn on my charm |
| That's because I'm a good old-fashioned lover boy |
| Ooh let me feel your heartbeat (Grow faster, faster) |
| Ooh ooh can you feel my love heat |
| Come on and sit on my hot-seat of love |
| And tell me how do you feel right after-all |
| I'd like for you and I to go romancing |
| Say the word - your wish is my command |
| Ooh love - ooh loverboy |
| What're you doin' tonight, hey boy |
| Write my letter |
| Feel much better |
| And use my fancy patter on the telephone |
| When I'm not with you |
| I think of you always |
| (I miss those long hot summer nights) |
| I miss you |
| When I'm not with you |
| Think of me always |
| Love you - love you |
| Hey boy where do you get it from |
| Hey boy where did you go ? |
| I learned my passion in the good old |
| Fashioned school of loverboys |
| Dining at the Ritz we'll meet at nine precisely |
| One two three four five six seven eight nine o' clock |
| I will pay the bill, you taste the wine |
| Driving back in style, in my saloon will do quite nicely |
| Just take me back to yours that will be fine (Come on and get it) |
| Ooh love, (There he goes again just like a good old-fashioned lover boy) |
| Ooh loverboy |
| What're you doin' tonight, hey boy |
| Everything's all right |
| Just hold on tight |
| That's because I'm a good old-fashioned fashioned lover boy |
Добрый Старомодный Любовник, Мальчик.(перевод) |
| Я могу приглушить свет и петь тебе песни, полные грусти. |
| Мы можем исполнить танго только для двоих |
| Я могу серенаду и нежно играть на струнах твоего сердца |
| Будь твоим Валентино только для тебя |
| Ох любовь - ох любовник |
| Что ты делаешь сегодня вечером, эй мальчик |
| Поставь мой будильник, включи мое очарование |
| Это потому, что я старый добрый любовник |
| О, позволь мне почувствовать твое сердцебиение (расти быстрее, быстрее) |
| О, о, ты чувствуешь тепло моей любви? |
| Давай и сядь на мое горячее место любви |
| И скажи мне, как ты себя чувствуешь в конце концов |
| Я бы хотел, чтобы мы с тобой завели роман |
| Скажи слово - твое желание - моя команда |
| Ох любовь - ох любовник |
| Что ты делаешь сегодня вечером, эй мальчик |
| Напиши мое письмо |
| Чувствовать себя намного лучше |
| И использовать мою причудливую скороговорку по телефону |
| Когда я не с тобой |
| я думаю о тебе всегда |
| (Я скучаю по тем долгим жарким летним ночам) |
| Я скучаю по тебе |
| Когда я не с тобой |
| Думай обо мне всегда |
| Люблю тебя - люблю тебя |
| Эй, мальчик, откуда ты это взял |
| Эй, мальчик, куда ты пошел? |
| Я узнал свою страсть в старом добром |
| Вылепленная школа любовников |
| Обедаем в Ритце, встретимся ровно в девять. |
| Один два три четыре пять шесть семь восемь девять часов |
| Я оплачу счет, ты попробуешь вино |
| Возвращаться стильно, в моем салоне будет неплохо. |
| Просто верни меня к себе, все будет хорошо (Давай, возьми) |
| О, любовь, (Вот он снова идет, как старый добрый любовник) |
| ох любовник |
| Что ты делаешь сегодня вечером, эй мальчик |
| Все хорошо |
| Просто держись крепче |
| Это потому, что я старый добрый любовник |
| Название | Год |
|---|---|
| The Show Must Go On | 2018 |
| We Will Rock You | 2010 |
| Another One Bites The Dust | 2010 |
| I Want To Break Free | 2018 |
| Bohemian Rhapsody | 2010 |
| We Are The Champions | 2010 |
| Killer Queen | 2010 |
| There Must Be More To Life Than This ft. Michael Jackson | 2013 |
| Radio Ga Ga | 2010 |
| I Want It All | 2010 |
| Under Pressure ft. David Bowie | 2002 |
| Somebody To Love | 2010 |
| Crazy Little Thing Called Love | 2010 |
| A Kind Of Magic | 2010 |
| Love Of My Life | 2013 |
| Bohemian Rhapsody / Radio Gaga | 2018 |
| You Don't Fool Me | 2009 |
| Mother Love | 2013 |
| Friends Will Be Friends | 2010 |
| I Was Born To Love You | 2010 |