Перевод текста песни The Show Must Go On - Queen

The Show Must Go On - Queen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Show Must Go On, исполнителя - Queen. Песня из альбома «Богемская рапсодия», в жанре Музыка из фильмов
Дата выпуска: 18.10.2018
Лейбл звукозаписи: Queen
Язык песни: Английский

The Show Must Go on

(оригинал)

The Show Must Go On

(перевод на русский)
--
Empty spacesСквозь пространства -
What are we living for?Мы для чего живём,
Abandoned placesИ покидаем
I guess we know the scoreНас приютивший дом?
On and on, does anybody knowДень за днём,
what we are looking for?Я полагаю каждый знает, для чего здесь он...
--
Another heroОпять другой герой
Another mindless crimeИ безрассудства драм,
Behind the curtainНо за кулисой
In the pantomimeНе спрятаться от ран,
Hold the line, does anybody knowДень за днём,
what we are living for?Я полагаю каждый знает, для чего здесь он...
--
The show must go onThe show must go on!
The show must go onThe show must go on!
Inside my heart is breakingИ сердце обрывалось,
My make-up may be flaking,И грим мой осыпался,
but my smile still stays onНо я улыбаюсь вновь!
--
Whatever happensЧтоб ни случилось,
I'll leave it all to chanceЯ покорюсь судьбе,
Another heartacheЗа все страданья,
Another failed romanceНа долю выпав мне,
On and on, does anybody knowДень за днём,
what we are living for?Я полагаю каждый знает, для чего здесь он...
--
I guess I'm learningНедавно понял,
I must be warmer nowЯ должен стать добрей,
I'll soon be turningСовсем уж скоро
round the corner nowПредстану у дверей,
Outside the dawn is breakingРассвет снаружи гаснет,
but inside, in the darkВнутри я в темноте
I'm aching to be freeХочу свободным стать!
--
My soul is painted like the wings of butterfliesМоя душа, как бабочки крыло,
Fairytales of yesterday will grow but never dieВолшебный мир сменился, но никогда он не умрёт!
I can fly, my friendsВот я лечу, друзья!
--
The show must go on (yeah)The show must go on
The show must go onThe show must go on
I'll face it with a grinС усмешкой встречу всё,
I'm never giving inНе променяю ни на что
On with the showЯ это шоу!
--

The Show Must Go On

(оригинал)

Пусть длится шоу!

(перевод на русский)
--
Empty spaces what are we living forНету смысла — в том, для чего живём,
Abandoned places — I guess we know the scoreУходим быстро — так цену узнаём,
On and on, does anybody know what we are looking for...Вновь и вновь, чего мы ищем здесь, прошу, скажите мне?
Another hero, another mindless crimeС преступным миром схватился вновь герой,
Behind the curtain, in the pantomimeВосторжен зритель актерскою игрой -
Hold the line, does anybody want to take it anymoreТак держать! Но хочет ли тут кто-то продолженья ей?
--
The show must go on,Пусть длится шоу!
The show must go onПусть длится шоу!
Inside my heart is breakingНа сердце раны ноют,
My make-up may be flakingИ гримом их не скроешь -
But my smile still stays on.Улыбаюсь всё же.
--
Whatever happens, I'll leave it all to chanceВсё, что случилось — случайностей туман;
Another heartache, another failed romanceНожом по сердцу закончен вновь роман,
On and on, does anybody know what we are living for?Вновь и вновь... Скажите кто-нибудь, зачем же мы живём?
I guess I'm learning, I must be warmer nowЯ буду мягче, учусь я быть живым,
I'll soon be turning, round the corner nowЕщё немного — стану я другим;
Outside the dawn is breakingЗаря видна снаружи,
But inside in the dark I'm aching to be freeА я внутри во тьме сквозь боль к свободе рвусь...
--
The show must go onПусть длится шоу!
The show must go onПусть длится шоу!
Inside my heart is breakingНа сердце раны ноют,
My make-up may be flakingИ гримом их не скроешь -
But my smile still stays onУлыбаюсь всё же.
--
My soul is painted like the wings of butterfliesСловно бабочек крыла душа моя цветёт,
Fairytales of yesterday will grow but never dieЧудо сказок прошлых лет, старея, не умрёт!
I can fly — my friendsЯ лечу, друзья!
--
The show must go onПусть длится шоу!
The show must go onПусть длится шоу!
I'll face it with a grinУсмешкой встречу боль,
I'm never giving inИграть продолжу роль -
On — with the showО, лишь бы шоу...
I'll top the bill, I'll overkillПредел прогну, за край шагну:
I have to find the will to carry onНайти сил должен — вынести всё чтоб,
On with theЛишь бы шоу,
On with the showЛишь бы шоу...
The show must go on...Пусть длится шоу!
--

(оригинал)

Пусть длится шоу

(перевод на русский)
--
Empty spaces what are we living forПусты пространства, в которых мы живем,
Abandoned places — I guess we know the scoreИзгои всюду — так цену узнаём
On and on, does anybody know what we are looking for...Дню за днем, пусть скажет кто-нибудь, чего мы ищем здесь...
Another hero, another mindless crimeГерой еще один, еще один маньяк —
Behind the curtain, in the pantomimeСокрыт от мира — пантомимы акт.
Hold the line, does anybody want to take it anymoreТерпи, терпи! Еще раз повторить осмелится ли кто...
--
The show must go on,Пусть длится шоу!
The show must go onПусть длится шоу!
Inside my heart is breakingНа сердце раны ноют,
My make-up may be flakingГрим на лице потек,
But my smile still stays on.Веселью все же еще не вышел срок.
--
Whatever happens, I'll leave it all to chanceЧто б ни случилось — лишь в воле рока шанс,
Another heartache, another failed romanceРазбито сердце, окончен мой романс.
On and on, does anybody know what we are living for?День за днем, пусть скажет кто-нибудь, зачем живем мы здесь...
I guess I'm learning, I must be warmer nowНо все ж учусь я, все ближе правды суть.
I'll soon be turning, round the corner nowОна здесь рядом, лишь за угол свернуть.
Outside the dawn is breakingЗаря видна снаружи,
But inside in the dark I'm aching to be freeА я внутри, во тьме, свободным жажду быть...
--
The show must go onПусть длится шоу!
The show must go onПусть длится шоу!
Inside my heart is breakingНа сердце раны ноют,
My make-up may be flakingГрим на лице потек,
But my smile still stays onВеселью все же еще не вышел срок.
--
My soul is painted like the wings of butterfliesПестра душа моя, как бабочки крыло,
Fairytales of yesterday will grow but never dieВолшебный я позабыл, но он еще живет!
I can fly — my friendsИ я лечу, друзья!
--
The show must go onПусть длится шоу!
The show must go onПусть длится шоу!
--
I'll face it with a grinУсмешкой встречу боль,
I'm never giving inИграть продолжу роль,
On — with the showВсе, все для шоу!
--
I'll top the bill, I'll overkillПредел прогну, за край шагну:
I have to find the will to carry onИ волю я найду, чтоб вынести беду.
On with theВсе для шоу!
On with the showВсе для шоу!
--
The show must go on...Пусть длится шоу!

The Show Must Go On

(оригинал)

Спектакль идёт!

(перевод на русский)
--
Empty spaces what are we living forВедь мы пустышки, для чего же мы живём?
Abandoned places — I guess we know the scoreПространств не счесть, я много их прошёл
On and on, does anybody know what we are looking for...Вдоль и поперёк. Кто знает, что я потерял и что нашёл…
Another hero, another mindless crimeЕщё один герой, ещё один маньяк
Behind the curtain, in the pantomimeПод занавесом сцены отыграют акт.
Hold the line, does anybody want to take it anymoreИди своим путём, кто знает, для чего мы все живём?
--
The show must go on,Спектакль идёт!
The show must go onСпектакль идёт!
Inside my heart is breakingНа части сердце рвётся,
My make-up may be flakingГрим от слезы сотрётся
But my smile still stays on.Но, с лица улыбка не сойдёт.
--
Whatever happens, I'll leave it all to chanceЯ всё приму, лишь только был бы шанс
Another heartache, another failed romanceСтерпеть ещё один удар и неудавшийся роман.
On and on, does anybody know what we are living for?Всё как всегда, иначе для чего живём тогда?
I guess I'm learning, I must be warmer nowДа, я учусь, я становлюсь теплей,
I'll soon be turning, round the corner nowСпешу свернуть за поворот текущих дней,
Outside the dawn is breakingА за окном уже взрывается рассвет,
But inside in the dark I'm aching to be freeНо в темноте души лишь пепел прошлых лет.
--
The show must go onСпектакль идёт!
The show must go onСпектакль идёт!
Inside my heart is breakingНа части сердце рвётся,
My make-up may be flakingГрим от слезы сотрётся
But my smile still stays onНо, с лица улыбка не сойдёт.
--
My soul is painted like the wings of butterfliesМоя душа как крылья бабочек пестра,
Fairytales of yesterday will grow but never dieВолшебный блеск вчерашних дней не хочет умирать.
I can fly — my friendsЯ лечу, друзья!
--
The show must go onСпектакль идёт!
The show must go onСпектакль идёт!
I'll face it with a grinЯ, уходя, смеюсь,
I'm never giving inСмеюсь и не сдаюсь,
On — with the showПока спектакль идёт —
I'll top the bill, I'll overkillЯ наверху, я навернусь,
I have to find the will to carry onНо знаю, что я должен продолжать,
On with theЧтобы...
On with the showЧтобы спектакль шёл,
The show must go on...Спектакль шёл.
--

The Show Must Go On

(оригинал)

Шоу должно идти

(перевод на русский)
--
Empty spaces what are we living forПустые кресла... Ради чего живём?
Abandoned places — I guess we know the scoreУходит зритель, унося успех.
On and on, does anybody know what we are looking for...День за днём пытаюсь я понять, на что надеемся.
Another hero, another mindless crimeЕщё один герой, ещё один злодей.
Behind the curtain, in the pantomimeА за кулисами я жду без сил,
Hold the line, does anybody want to take it anymoreУслышит ли мой безмолвный крик хоть кто-нибудь.
--
The show must go on,Шоу должно идти!
The show must go onШоу должно идти!
Inside my heart is breakingСердце из груди рвётся,
My make-up may be flakingБлеск софитов плавит грим,
But my smile still stays on.Но улыбка остаётся.
--
Whatever happens, I'll leave it all to chanceЧто б ни случилось, доверюсь я судьбе.
Another heartache, another failed romanceЕщё один роман, ещё один обман.
On and on, does anybody know what we are living for?День за днём пытаюсь я понять, ради чего живём.
I guess I'm learning, I must be warmer nowЯ изменился и, выбирая жизнь,
I'll soon be turning, round the corner nowТиски прошлого смогу теперь разжать.
Outside the dawn is breakingНовый день встречая,
But inside in the dark I'm aching to be freeВ душе я мечтаю стать самим собой.
--
The show must go onШоу должно идти!
The show must go onШоу должно идти!
Inside my heart is breakingСердце из груди рвётся,
My make-up may be flakingБлеск софитов плавит грим,
But my smile still stays onНо улыбка остаётся.
--
My soul is painted like the wings of butterfliesКрылья словно бабочка расправила душа.
Fairytales of yesterday will grow but never dieИ веру в сказки сохраню я до конца.
I can fly — my friendsЯ могу летать!
--
The show must go onШоу должно идти!
The show must go onШоу должно идти!
--
I'll face it with a grinС усмешкой я смотрю
I'm never giving inВ лицо новому дню.
On — with the showПродолжим шоу!
--
I'll top the bill, I'll overkillЯ смогу успех вернуть.
I have to find the will to carry onЯ должен найти силы жить.
On with theПродолжим,
On with the showПродолжим шоу!
The show must go on...Шоу должно идти...
--

The Show Must Go On

(оригинал)

Пусть длится шоу!

(перевод на русский)
--
Empty spaces what are we living forПустота… Для чего мы живём?
Abandoned places — I guess we know the scoreПокинутые места… Думаю, мы знаем, каков счёт.
On and on, does anybody know what we are looking for...Кто-нибудь знает, что мы так долго ищем?
Another hero, another mindless crimeЕщё один герой, ещё одно безрассудное преступление
Behind the curtain, in the pantomimeЗа занавесом, в виде пантомимы.
Hold the line, does anybody want to take it anymoreПодождите, кто-нибудь хочет терпеть это и дальше?
--
The show must go on,Шоу должно продолжаться,
The show must go onШоу должно продолжаться.
Inside my heart is breakingМоё сердце разбивается на части,
My make-up may be flakingМой грим, наверное, уже испорчен,
But my smile still stays on.Но я продолжаю улыбаться.
--
Whatever happens, I'll leave it all to chanceЧто бы ни случилось, я всё оставлю на волю случая.
Another heartache, another failed romanceЕщё одна сердечная боль, ещё один неудавшийся роман.
On and on, does anybody know what we are living for?Это длится бесконечно... Кто-нибудь знает, для чего мы живём?
I guess I'm learning, I must be warmer nowДумаю, скоро я узнаю правду, я уже близок к истине –
I'll soon be turning, round the corner nowСкоро я заверну за угол.
Outside the dawn is breakingЗа окном светает,
But inside in the dark I'm aching to be freeНо, находясь в темноте, я страстно жажду свободы.
--
The show must go onШоу должно продолжаться,
The show must go onШоу должно продолжаться.
Inside my heart is breakingМоё сердце разбивается на части,
My make-up may be flakingМой грим, наверное, уже испорчен,
But my smile still stays onНо я продолжаю улыбаться.
--
My soul is painted like the wings of butterfliesМоя душа раскрашена, как крылья бабочек.
Fairytales of yesterday will grow but never dieВчерашние сказки повзрослеют, но никогда не умрут.
I can fly — my friendsЯ могу летать, друзья мои!
--
The show must go onШоу должно продолжаться,
The show must go onШоу должно продолжаться.
I'll face it with a grinЯ на всё смотрю с усмешкой,
I'm never giving inЯ никогда не сдамся,
On — with the showИ шоу будет продолжаться.
I'll top the bill, I'll overkillЯ произведу фурор, я выложусь на все сто.
I have to find the will to carry onЯ должен найти в себе силы, чтобы идти дальше,
On with theЧтобы продолжать,
On with the showПродолжать шоу.
The show must go on...Шоу должно продолжаться!
--

The Show Must Go On

(оригинал)

Шоу должно продолжаться

(перевод на русский)
Empty spaces, what are we living forПусто в зале, где смысл жизни тот?
Abandoned places, I guess we know the scoreМы покидали места, поняв исход,
On and on, does anybody know what we are looking forВновь и вновь, но мог ли кто-то знать, что ищет и найдет?
Another hero, another mindless crimeГероям новым — слепой преступный шаг,
Behind the curtain, in the pantomimeВ их пантомиме — закулисный мрак,
Hold the line, does anybody want to take it anymoreТолько так, готов ли кто-нибудь продолжить этот счет?
--
The show must go onПродолжить шоу!
The show must go on, yeahПродолжить шоу!
Inside my heart is breakingДа, с сердцем я ранимым
My make-up may be flakingИ полустертым гримом,
But my smile still stays onНо держусь с улыбкой...
--
Whatever happens, I'll leave it all to chanceТак будь, что будет — на это случай дан,
Another heartache, another failed romanceИ с болью в сердце — очередной роман,
On and on, does anybody know what we are living for?Вновь и вновь, узнал ли кто-нибудь, где смысл жизни тот?
I guess I'm learning (I'm learning learning learning)Но в тех повторах
I must be warmer nowПознаю суть вот-вот,
I'll soon be turning (turning turning turning)Войду я скоро
Round the corner nowВ новый поворот,
Outside the dawn is breakingРассвет уже забрезжил,
But inside in the dark I'm aching to be freeНо там, внутри, во тьме я грежу вольным быть!
--
The show must go onПродолжить шоу!
The show must go on, yeah yeahПродолжить шоу!
Ooh, inside my heart is breakingДа, с сердцем я ранимым
My make-up may be flakingИ полустертым гримом,
But my smile still stays onНо держусь с улыбкой...
--
My soul is painted like the wings of butterfliesКоснусь душой, как яркой бабочкой, высот,
Fairytales of yesterday will grow but never dieИ вчерашней сказки дух, взрослея, не умрет,
I can fly, my friendsМой полет, друзья!
The show must go onПродолжить шоу,
The show must go onПродолжить шоу!
I'll face it with a grinСмеюсь я перед ним,
I'm never giving inМой дух неистребим!
On with the showЯ в этом шоу!
I'll top the bill, I'll overkillВсех покорив, бью на разрыв,
I have to find the will to carry onИсточник силы жив — гоню вперед!
On with theЯ в этом,
On with the showЯ в этом шоу!
The show must go onПродолжить шоу!
--

The Show Must Go on

(оригинал)

Шоу должно продолжаться

(перевод на русский)
--
Empty spaces what are we living forПустые души — кто для чего живёт!
Abandoned places — I guess we know the scoreМеста меняем, но нам предъявят счёт —
On and on,Каждый раз...
Does anybody know what we are looking for...Но кто-нибудь узнает, что же ищем мы?
--
Another hero, another mindless crimeПусть ты герой, или преступник злой —
Behind the curtain, in the pantomimeНа сцене жизни мы связаны с тобой.
Hold the line,Нить тонка.
Does anybody want to take it anymoreНо кто-нибудь возьмёт чуть больше на себя?
--
The show must go on,Кричит толпа:
The show must go on"Давай, играй!".
Inside my heart is breakingИ сердце пусть разбито,
My make-up may be flakingИ маска потом смыта,
But my smile still stays on.Улыбка всё же на моих губах!
--
Whatever happens, I'll leave it all to chanceЧто б ни случилось — всё неизбежно вновь:
Another heartache, another failed romanceРазбито сердце и умерла любовь —
On and on,Каждый раз...
Does anybody know what we are living for?Быть может, кто-то знает, для чего так жить?
--
I guess I'm learning, I must be warmer nowЯ знаю нужно мне быть добрее, но
I'll soon be turning, round the corner nowКак тигр в клетке мечусь я всё равно.
Outside the dawn is breakingДуша черна, но всё же
But inside in the dark I'm aching to be freeРассвета луч поможет быть свободным мне.
--
The show must go onА сцена вновь
The show must go onМеня зовёт.
Inside my heart is breakingПусть боль не утихает
My make-up may be flakingИ слёзы грим смывают
But my smile still stays onС лица улыбка, знаю, не сойдёт
--
My soul is painted like the wings of butterfliesКак крылья бабочки раскрашена душа моя
Fairytales of yesterday will grow but never dieС закатом сказка не умрёт, и я
I can fly — my friendsСмогу летать, мои друзья!
--
The show must go onВсе — в масках, да!!!
The show must go onИ жизнь — игра...
I'll face it with a grinОскалюсь как всегда?
I'm never giving inНо только никогда
On — with the showНе подчинюсь "игре"!
--
I'll top the bill, I'll overkillЯ сам — закон!
I have to find the will to carry onВершу судьбу!
On with the On with the showИ силы быть должны вести свою игру.
The show must go on...Свою игру!
--

The Show Must Go On

(оригинал)

Продолжить жить

(перевод на русский)
--
Empty spaces — what are we living forЗдесь так пусто... Зачем живу я здесь?
Abandoned places — I guess we know the scoreЧто я покинул? Сколько бросил мест?
On and on, does anybody know what we are looking for...Жизнь идёт... Ответьте кто-нибудь, чего мы ищем здесь…
--
Another hero, another mindless crimeГерои, боги и преступленья тут...
Behind the curtain, in the pantomimeТам, за завесой, все друг другу лгут...
Hold the line, does anybody want to take it anymoreНет, постой, дослушай же меня, подумай обо всём!
--
The show must go onПродолжить жить!
The show must go on, yeahПродолжить жить!
--
Inside my heart is breakingВнутри меня — руины,
My make-up may be flakingМой мир разрушен, но
But my smile still stays onЯ буду дальше жить в мире.
--
Whatever happens, I'll leave it all to chanceЧто б ни случилось, я брошу этот мир
Another heartache, another failed romanceИ с болью в сердце забуду этот мир!
On and on, does anybody know what we are living for ?Жизнь идёт… Ответьте кто-нибудь, чего мы ищем здесь?
--
I guess I'm learning (I'm learning learning learning)Я много знаю.
I must be warmer nowОт знаний — только боль.
I'll soon be turning (turning turning turning)Сейчас уйду.
Round the corner nowЯ повернусь — и всё...
--
Outside the dawn is breakingСнаружи льется свет,
But inside in the dark I'm aching to be freeНо здесь, внутри, мне больно, больно жить.
--
The show must go onПродолжить жить!
The show must go on, yeah yeahПродолжить жить!
--
Ooh, inside my heart is breakingВнутри меня — руины,
My make-up may be flakingМой мир разрушен, но
But my smile still stays onЯ буду дальше жить в мире.
--
My soul is painted like the wings of butterfliesМой мир прекрасен, и он возродится вновь,
Fairytales of yesterday will grow but never dieПрошлое вернётся и вовеки не уйдёт…
I can fly — my friendsЯ лечу — наверх…
--
The show must go on (go on, go on, go on) yeah yeahПродолжить жить!
The show must go on (go on, go on, go on)Продолжить жить!
--
I'll face it with a grinЯ всё ещё смеюсь
I'm never giving inИ боли не сдаюсь
On — with the showЯ — буду — в мире
--
Ooh, I'll top the bill, I'll overkillСейчас уйду, навек уйду,
I have to find the will to carry onЯ должен силы вновь в себе найти
On with the —Вместе с ми-
On with the showВместе с миром —
The show — the show must go onПродолжить жить
Go on, go on, go on, go on, go on...Жить… жить… жить… жить… жить… жить… жить… жить… жить… жить
--

The Show Must Go On

(оригинал)

Пусть шоу идёт

(перевод на русский)
--
Empty spacesСлегка мне грустно —
What are we living for?Порвется скоро нить.
Abandoned placesНа сердце — груз, но
I guess we know the score.Легко ли жизнь прожить?
On and on.Вперед, вперед!
Does anybody knowЯ продолжаю быть,
What we are looking for?Не зная, что меня там ждет…
--
Another hero,Справляясь с болью,
Another mindless crime.Играю я в спектакле.
Behind the curtain,Освоясь с ролью,
In the pantomime.Я продолжаю быть, не так ли?
Hold the line.На бис сыграть
Does anybody wantУспею я едва ли.
To take it anymore?Не долго мне осталось ждать…
--
The show must go on,Время не ждет!
The show must go on!Время не ждет!
Inside my heart is breaking.Начну я шоу раньше.
My make-up may be flaking.Пусть шоу длится дальше
But my smile still stays on.Со мной и без меня — все так же!
--
Whatever happens,Прошу, о небо,
I'll leave it all to chance.Грехи все отпустить.
Another heartache,Пора, но мне бы
Another failed romance.Длиннее сделать нить.
On and on.Вперед, вперед!
Does anybody knowБыть или не быть?
What we are living for?Пусть все идет так, как идет…
--
I guess I'm learning,Всего на свете
I must be warmer now.Добьюсь любой ценой.
I'll soon be turning,Вы только верьте,
Round the corner now.Что я еще герой.
Outside the dawn is breaking.Эй, взрослые и дети,
But inside in the darkХлопков вы не жалейте!
I'm aching to be free.Финал не за горой…
--
The show must go on,Время не ждет!
The show must go on!Время не ждет!
Inside my heart is breaking.Начну я шоу раньше.
My make-up may be flaking.Пусть шоу длится дальше
But my smile still stays on.Со мной и без меня — все так же!
--
My soul is painted likeКто сильный, сможет тот
The wings of butterflies.Сомненья победить.
Fairytales of yesterdayВот мой пришел черед
Will grow but never die.На сцену выходить.
I can fly,Шоу идет,
My friends!Народ!
--
The show must go on,Пусть шоу идет!
The show must go on!Пусть шоу идет!
I'll face it with a grin.Мою роль не забыть.
I'm never giving inЯ продолжаю быть.
On — with the show!Шоу не прекратить!
--
I'll top the bill, I'll overkill.Я жил, я жив, я буду жить.
I have to find the will to carry on.Смогу я с блеском жизнь прожить.
On with the, on with the show.Вперед, вперед.
The show must go on!Пусть шоу идет!
--

The Show Must Go On

(оригинал)
Empty spaces - what are we living for
Abandoned places - I guess we know the score
On and on, does anybody know what we are looking for
Another hero, another mindless crime
Behind the curtain, in the pantomime
Hold the line, does anybody want to take it anymore
The show must go on
The show must go on
Inside my heart is breaking
My make-up may be flaking
But my smile still stays on
Whatever happens, I'll leave it all to chance
Another heartache, another failed romance
On and on, does anybody know what we are living for
I guess I'm learning, I must be warmer now
I'll soon be turning, round the corner now
Outside the dawn is breaking
But inside in the dark I'm aching to be free
The show must go on
The show must go on
Inside my heart is breaking
My make-up may be flaking
But my smile still stays on
My soul is painted like the wings of butterflies
Fairytales of yesterday will grow but never die
I can fly - my friends
The show must go on
The show must go on
I'll face it with a grin
I'm never giving in
On - with the show -
I'll top the bill, I'll overkill
I have to find the will to carry on
On with the -
On with the show -
The show must go on

Шоу Должно Продолжаться

(перевод)
Пустые места - для чего мы живем
Заброшенные места - я думаю, мы знаем счет
Снова и снова, кто-нибудь знает, что мы ищем
Еще один герой, еще одно бессмысленное преступление
За кулисами, в пантомиме
Держите линию, кто-нибудь хочет взять ее еще
Шоу должно продолжаться
Шоу должно продолжаться
Внутри мое сердце разбивается
Мой макияж может шелушиться
Но моя улыбка все еще остается
Что бы ни случилось, я оставлю все на волю случая
Еще одна душевная боль, еще один неудачный роман
Снова и снова, кто-нибудь знает, для чего мы живем
Думаю, я учусь, теперь мне должно быть теплее.
Я скоро повернусь за углом
Вне рассвета
Но внутри, в темноте, я жажду свободы.
Шоу должно продолжаться
Шоу должно продолжаться
Внутри мое сердце разбивается
Мой макияж может шелушиться
Но моя улыбка все еще остается
Моя душа окрашена, как крылья бабочки
Сказки вчерашнего дня будут расти, но никогда не умрут
Я умею летать - мои друзья
Шоу должно продолжаться
Шоу должно продолжаться
Я столкнусь с этим с ухмылкой
я никогда не сдаюсь
На - с шоу -
Я возьму верх, я переборщу
Я должен найти волю, чтобы продолжать
На с -
На шоу -
Шоу должно продолжаться
Рейтинг перевода: 5.0/5 | Голосов: 3

Тэги песни: #шоу маст гоу он


Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий


Комментарии

02.01.2024

Спасибо за текст. Шоу должно продолжаться!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
We Will Rock You 2010
Another One Bites The Dust 2010
I Want To Break Free 2018
Bohemian Rhapsody 2010
We Are The Champions 2010
Killer Queen 2010
There Must Be More To Life Than This ft. Michael Jackson 2013
Radio Ga Ga 2010
I Want It All 2010
Under Pressure ft. David Bowie 2002
Somebody To Love 2010
Good Old-Fashioned Lover Boy 2010
Crazy Little Thing Called Love 2010
A Kind Of Magic 2010
Love Of My Life 2013
Bohemian Rhapsody / Radio Gaga 2018
You Don't Fool Me 2009
Mother Love 2013
Friends Will Be Friends 2010
I Was Born To Love You 2010

Тексты песен исполнителя: Queen