| I don't want to sleep with you | Я не хочу с тобой спать, |
| I don't need the passion too | И страсть мне тоже не нужна. |
| I don't want a stormy affair | Мне не нужен бурный роман, |
| To make me feel my life is heading somewhere | Чтобы почувствовать, что моя жизнь имеет смысл. |
| | |
| All I want is the comfort and care | Все, что мне нужно, — это поддержка и забота, |
| Just to know that my woman gives me sweet mother love | Мне просто нужно, чтобы моя жена дарила мне нежную материнскую любовь... |
| | |
| I've walked too long in this lonely lane | Я слишком долго брел в одиночестве по этой дороге, |
| I've had enough of this same old game | Мне надоела всё та же старая игра. |
| I'm a man of the world and they say that I'm strong | Я — человек мира, и говорят, что я сильный, |
| But my heart is heavy and my hope is gone | Но у меня тяжело на сердце, и я потерял надежду. |
| | |
| Out in the city, in the cold world outside | На улицах города, в холодном внешнем мире |
| I don't want pity, just a safe place to hide | Мне не нужна жалость — только надежное убежище. |
| Mama, please, let me back inside | Мама, пожалуйста, позволь мне вернуться... |
| | |
| I don't want to make no waves | Я не хочу нагонять волны, |
| But you can give me all the love that I crave | Но ты можешь подарить мне любовь, которая мне так нужна… |
| I can't take if you see me cry | Я не смогу ее принять, если ты увидишь, что я плачу. |
| I long for peace before I die | Я жажду покоя перед смертью. |
| | |
| All I want is to know that you're there | Я хочу знать только одно — что ты рядом |
| You're gonna give me all your sweet mother love | И что ты подаришь мне всю свою нежную материнскую любовь... |
| | |
| Mother love | Материнскую любовь... |
| | |
| My body's aching, but I can't sleep | Моё тело болит, но я не могу уснуть. |
| My dreams are all the company I keep | Мои сны – моя единственная компания. |
| Got such a feeling as the sun goes down | На закате солнца у меня такое чувство, |
| I'm coming home to my sweet mother love | Я возвращаюсь домой к моей нежной материнской любви. |
| | |
| Mother love | Материнскую любовь... |
| | |
| I think I'm goin' back | Кажется, я возвращаюсь |
| To the things I learnt so well | К тому, что так хорошо знал |
| In my youth | В юности. |
| | |