| This thing called love, I just can't handle it | Эта штука под названием любовь, я просто не могу с ней справиться. |
| This thing called love, I must get round to it | Эта штука под названием любовь, я должен к ней подобраться. |
| I ain't ready | А я не готов. |
| Crazy little thing called love | Лёгкое сумасшествие под названием любовь. |
| This thing (this thing) | Эта штука , |
| Called love (called love) | Названная любовью , |
| It cries (like a baby) | Плачет |
| In a cradle all night | В колыбели всю ночь, |
| It swings (woo woo) | Вертится , |
| It jives (woo woo) | Лепечет , |
| It shakes all over like a jelly fish | Покачивается, как медуза. |
| I kinda like it | Мне, типа, это нравится - |
| Crazy little thing called love | Лёгкое сумасшествие под названием любовь. |
| There goes my baby | А вот моя милая, |
| She knows how to rock 'n' roll | Она знает, как рок-н-роллить, |
| She drives me crazy | Она сводит меня с ума, |
| She gives me hot and cold fever | От неё меня знобит и бросает в жар, |
| Then she leaves me in a cool cool sweat | От неё бросает в холодный, холодный пот. |
| I gotta be cool, relax, get hip | Я буду невозмутимым, расслабься, привыкай |
| And get on my track's | И иди за мной. |
| Take a back seat, hitch-hike | Залезай на заднее сиденье, будто путешествуешь автостопом, |
| And take a long ride on my motorbike | И погнали в длинную поездку на моём мотоцикле, |
| Until I'm ready | Пока я не буду готов. |
| Crazy little thing called love | Лёгкое сумасшествие под названием любовь. |
| I gotta be cool, relax, get hip | Я буду невозмутимым, расслабься, привыкай |
| And get on my track's | И иди за мной. |
| Take a back seat (ah hum), hitch-hike (ah hum) | Залезай на заднее сиденье , |
| And take a long ride on my motorbike | И погнали в длинную поездку на моём мотоцикле, |
| Until I'm ready (ready Freddie) | Пока я не буду готов . |
| Crazy little thing called love | Лёгкое сумасшествие под названием любовь. |
| This thing called love, I just can't handle it | Эта штука под названием любовь, я просто не могу с ней справиться. |
| This thing called love, I must get round to it | Эта штука под названием любовь, я должен к ней подобраться. |
| I ain't ready | Я не готов. |
| Ooh ooh ooh ooh | Уу уу уу уу |
| Crazy little thing called love | Лёгкое сумасшествие под названием любовь. |
| Crazy little thing called love, yeah, yeah | Лёгкое сумасшествие под названием любовь, да, да. |
| Crazy little thing called love, yeah, yeah | Лёгкое сумасшествие под названием любовь, да, да. |
| Crazy little thing called love, yeah, yeah | Лёгкое сумасшествие под названием любовь, да, да. |
| Crazy little thing called love, yeah, yeah | Лёгкое сумасшествие под названием любовь, да, да. |
| Crazy little thing called love, yeah, yeah | Лёгкое сумасшествие под названием любовь, да, да. |
| Crazy little thing called love, yeah, yeah | Лёгкое сумасшествие под названием любовь, да, да. |
| Crazy little thing called love, yeah, yeah | Лёгкое сумасшествие под названием любовь, да, да. |
| Crazy little thing called love, yeah, yeah | Лёгкое сумасшествие под названием любовь, да, да. |
| Crazy little thing called love, yeah, yeah | Лёгкое сумасшествие под названием любовь, да, да. |