Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни White Man, исполнителя - Queen. Песня из альбома A Day At The Races, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: Queen, Universal International
Язык песни: Английский
White Man(оригинал) | Белый человек(перевод на русский) |
I'm a simple man | Я — простой человек |
With a simple name | С простым именем. |
From this soil my people came | На этой земле появились мои предки, |
In this soil remain | В этой земле и остаются, |
Oh yeah... | О да... |
- | - |
And we made us our shoes | И мы изготовили себе свою обувь, |
And we trod soft on the land | И мы мягко шагали по земле, |
But the immigrant built roads | Но иммигрант построил дороги |
On our blood and sand | На нашей крови и песке, |
Oh yeah... | О да... |
- | - |
White man, white man | Белый человек, |
Don't you see the light behind your blackened skies | Разве не видишь свет под своими потемневшими небесами? |
You took away sight to blind my simple eyes | Ты убрал видимость, чтобы ослепить мои наивные глаза. |
White man, white man | Белый человек, белый человек, |
Where you gonna hide from the hell you've made? | Где ты скроешься от ада, который создал? |
- | - |
Oh the red man knows war | О, краснокожий знает, |
With his hands and his knives | Как сражаться руками и ножами. |
On the Bible you swore | Ты поклялся на Библии |
Fought your battle with lies | Вести свою битву с ложью, |
Oh yeah... | О да... |
- | - |
Leave my body in shame | Покидаешь мое тело в позоре, |
Leave my soul in disgrace | Покидаешь мою душу в бесчестье, |
But by every God's name | Но именем каждого Бога |
Say your prayers for your race | Читаешь молитвы за свою расу. |
- | - |
White man, white man | Белый человек, |
Our country was a green and all our rivers wide | Наша страна была зеленой, а все наши реки — широкими. |
White man, white man | Белый человек, |
You came with a gun and soon our children died | Ты пришел с оружием, и вскоре наши дети умерли. |
White man, white man | Белый человек, |
Don't you give a light for the blood you've shed? | Разве ты не расплачиваешься светом за кровь, что пролил? |
- | - |
Oh white man, white man (white man) | О, белый человек , |
White man, white man | Белый человек, |
Fought your battle with lies, yeah | Вел свою битву с ложью, да, |
White man, white man — but weren't too civilised yeah | Белый человек — но был не слишком цивилизованным, да. |
White man, white man | Белый человек, |
Take a look around | Посмотри вокруг, |
Every skin and bone | Все — кожа да кости. |
- | - |
What is left of your dream? | Что осталось от твоей мечты? |
Just the words on your stone | Только слова на твоем камне: |
A man who learned how to teach | Человек, который узнал, как учить, |
Then forgot how to learn. | А потом забыл, как учиться. |
White Man(оригинал) |
I’m a simple man |
With a simple name |
From this soil my people came |
In this soil remain |
Oh yeah.. . |
And we made us our shoes |
And we trod soft on the land |
But the immigrant built roads |
On our blood and sand |
Oh yeah.. . |
White man, white man |
Don’t you see the light behind your blackened skies |
White man, white man |
You took away sight to blind my simple eyes |
White man, white man |
Where you gonna hide |
From the hell you’ve made? |
Oh the red man knows war |
With his hands and his knives |
On the Bible you swore |
Fought your battle with lies |
Oh yeah.. . |
Leave my body in shame |
Leave my soul in disgrace |
But by every God’s name |
Say your prayers for your race |
White man, white man |
Our country was green and all our rivers wide |
White man, white man |
You came with a gun and soon our children died |
White man, white man |
Don’t you give a light for the blood you’ve shed? |
What is left of your dream? |
Just the words on your stone |
A man who learned how to teach |
Then forget how to learn |
Белый Человек(перевод) |
я простой человек |
С простым названием |
Из этой земли пришли мои люди |
В этой почве остаются |
Ах, да.. . |
И мы сделали нашу обувь |
И мы мягко ступали по земле |
Но иммигрант построил дороги |
На нашей крови и песке |
Ах, да.. . |
Белый человек, белый человек |
Разве ты не видишь свет за своим почерневшим небом |
Белый человек, белый человек |
Ты лишил меня зрения, чтобы ослепить мои простые глаза |
Белый человек, белый человек |
Где ты собираешься спрятаться |
Из ада, что ты сделал? |
О, красный человек знает войну |
Своими руками и своими ножами |
На Библии ты поклялся |
Сражался с ложью |
Ах, да.. . |
Оставь мое тело в позоре |
Оставь мою душу в позоре |
Но именем каждого Бога |
Помолитесь за свою расу |
Белый человек, белый человек |
Наша страна была зеленой, и все наши реки были широкими. |
Белый человек, белый человек |
Вы пришли с ружьем, и вскоре наши дети погибли |
Белый человек, белый человек |
Разве ты не зажигаешь за пролитую кровь? |
Что осталось от твоей мечты? |
Просто слова на вашем камне |
Человек, который научился учить |
Тогда забудьте, как учиться |