| Oh, oh, people of the earth
| О, о, люди земли
|
| «Listen to the warning,» the seer he said
| «Слушай предупреждение», — сказал провидец.
|
| Beware the storm that gathers here
| Остерегайтесь бури, которая собирается здесь
|
| Listen to the wise man
| Слушай мудреца
|
| I dreamed I saw on a moonlit stair
| Мне приснилось, что я увидел на залитой лунным светом лестнице
|
| Spreading his hand on the multitude there
| Простер руку на множество там
|
| A man who cried for a love gone stale
| Человек, который плакал из-за увядшей любви
|
| And ice cold hearts of charity bare
| И ледяные сердца милосердия обнажены
|
| I watched as fear took the old man’s gaze
| Я смотрел, как страх завладел взглядом старика
|
| Hopes of the young in troubled graves
| Надежды молодых в тревожных могилах
|
| «I see no day,» I heard him say
| «Я не вижу дня», я слышал, как он сказал
|
| So grey is the face of every mortal
| Так серый цвет лица каждого смертного
|
| Oh, oh, people of the earth!
| О, о, люди земли!
|
| «Listen to the warning»
| «Прислушайся к предупреждению»
|
| The prophet he said
| Пророк он сказал
|
| For soon the cold of night will fall
| Скоро холод ночи упадет
|
| Summoned by your own hand
| Вызванный собственной рукой
|
| Ah, ah, children of the land
| Ах, ах, дети земли
|
| Quicken to the new life, take my hand
| Ускорься к новой жизни, возьми меня за руку
|
| Fly and find the new green bough (Ooh)
| Лети и найди новую зеленую ветку (Ооо)
|
| Return like the white dove
| Вернись, как белый голубь
|
| He told of death as a bone white haze
| Он говорил о смерти как о костяном белом тумане
|
| Taking the lost and the unloved babe
| Взяв потерянную и нелюбимую малышку
|
| Late too late, all the wretches run
| Слишком поздно, все негодяи бегут
|
| These kings of beasts
| Эти цари зверей
|
| Now counting their days
| Теперь считая свои дни
|
| From mother’s love is the son estranged
| От материнской любви отчужден сын
|
| Married his own, his precious gain
| Женился на своем, его драгоценная прибыль
|
| The earth will shake, in two will break
| Земля сотрясется, надвое разобьется
|
| And death all round
| И смерть повсюду
|
| Will be your dowry
| Будет твоим приданым
|
| Oh, oh, people of the earth
| О, о, люди земли
|
| «Listen to the warning,» the seer he said
| «Слушай предупреждение», — сказал провидец.
|
| For those who hear
| Для тех, кто слышит
|
| And mark my words (Oo-oo-oo-ooh)
| И запомни мои слова (у-у-у-у)
|
| Listen to the good plan
| Слушайте хороший план
|
| Oh, oh, oh, oh
| Ой ой ой ой
|
| And two by two, my human zoo
| И два на два, мой человеческий зоопарк
|
| They’ll be running for to come
| Они будут бежать, чтобы прийти
|
| Running for to come out of the rain
| Бег, чтобы выйти из-под дождя
|
| Oh, flee for your life
| О, беги за свою жизнь
|
| Who heed me not let
| Кто внемлет мне, не пусть
|
| All your treasure make you
| Все ваши сокровища делают вас
|
| Oh, fear for your life
| О, страх за свою жизнь
|
| Deceive you not, the fires of hell
| Не обманывайтесь, адское пламя
|
| Will take you (Hell will take you)
| Возьмет тебя (Ад возьмет тебя)
|
| Should death await you
| Если смерть ждет вас
|
| Ah, people can you hear me?
| Ах, люди, вы меня слышите?
|
| And now I know, and now I know
| И теперь я знаю, и теперь я знаю
|
| And now I know, I know
| И теперь я знаю, я знаю
|
| I know that you can hear me
| Я знаю, что ты меня слышишь
|
| And now I know, now I know
| И теперь я знаю, теперь я знаю
|
| Now I know, now I know
| Теперь я знаю, теперь я знаю
|
| Now I know, now I know
| Теперь я знаю, теперь я знаю
|
| Now I know, now I know
| Теперь я знаю, теперь я знаю
|
| Now I know, the earth
| Теперь я знаю, земля
|
| Will shake, in two will break
| Встряхнет, надвое разобьется
|
| The earth will shake, in two will break
| Земля сотрясется, надвое разобьется
|
| Death all around, around, around, around
| Смерть вокруг, вокруг, вокруг, вокруг
|
| Around, around, around, around
| Вокруг, вокруг, вокруг, вокруг
|
| Now I know, now I know
| Теперь я знаю, теперь я знаю
|
| Now I know
| Теперь я знаю
|
| And now I know, now I know
| И теперь я знаю, теперь я знаю
|
| Now I know, now I know
| Теперь я знаю, теперь я знаю
|
| Now I know, now I know
| Теперь я знаю, теперь я знаю
|
| Now I know, now I know
| Теперь я знаю, теперь я знаю
|
| Woah, woah, woah, woah
| Воах, воах, воах, воах
|
| Woah, woah, woah, woah
| Воах, воах, воах, воах
|
| Listen to the wise, listen to the wise
| Слушай мудрых, слушай мудрых
|
| Listen to the wise
| Слушайте мудрых
|
| Listen to the wise
| Слушайте мудрых
|
| Listen to the wise man
| Слушай мудреца
|
| La, la
| Ла, ла
|
| La la la la (La, la)
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла)
|
| La, la (La la la la)
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла)
|
| La la la la (La, la)
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла)
|
| La, la (La la la la)
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла)
|
| La la la la (La, la)
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла)
|
| La, la (La la la la)
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла)
|
| La la la la (La, la)
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла)
|
| La, la (La la la la)
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла)
|
| La la la la (La, la)
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла)
|
| La, la (La la la la)
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла)
|
| La la la la (La, la)
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла)
|
| La, la (La la la la)
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла)
|
| La, la (La, la)
| Ла-ла-ла-ла)
|
| La, la (La, la)
| Ла-ла-ла-ла)
|
| La, la (La, la)
| Ла-ла-ла-ла)
|
| La, la (La, la)
| Ла-ла-ла-ла)
|
| La, la (La, la)
| Ла-ла-ла-ла)
|
| La, la (La, la)
| Ла-ла-ла-ла)
|
| La, la (La, la)
| Ла-ла-ла-ла)
|
| Come Here (La, La)
| Иди сюда (Ла, Ла)
|
| I, You (Come Here)
| Я, ты (иди сюда)
|
| Come Here (I, You)
| Иди сюда (я, ты)
|
| I, You (Come Here)
| Я, ты (иди сюда)
|
| Come Here (I, You)
| Иди сюда (я, ты)
|
| I, You (Come Here)
| Я, ты (иди сюда)
|
| Ah, ah, ah, ah, aah
| Ах, ах, ах, ах, ах
|
| Listen to the man, listen to the man
| Слушай мужчину, слушай мужчину
|
| Listen to the man
| Слушай человека
|
| Listen to the mad man
| Слушай сумасшедшего
|
| God give you grace to purge this place
| Дай вам Бог благодати очистить это место
|
| And peace all around may be your fortune
| И мир вокруг может быть вашей удачей
|
| Oh, oh, children of the land
| О, о, дети земли
|
| Love is still the answer, take my hand
| Любовь по-прежнему ответ, возьми меня за руку
|
| The vision fades, a voice I hear
| Видение исчезает, голос я слышу
|
| «Listen to the madman!»
| «Слушай сумасшедшего!»
|
| Ooh, but still I fear and still I dare not
| О, но все же я боюсь и все же не смею
|
| Laugh at the madman! | Смейтесь над сумасшедшим! |