| That's the way I am | Я такой, какой есть. |
| Does anybody want to know? | Кому это интересно? |
| This is the way I lead my life, you know | Видите, вот так я живу: |
| Wheelin' and dealin' and a little bit of stealin' | Кручусь-верчусь и немного ворую. |
| You know, that's the way I grew up | Видите, таким я вырос, |
| It's the only life I know | Я не знаю другой жизни. |
| That's the way my mother told me | Так учила меня мать. |
| And they go | Все вокруг |
| Stealin' | Воруют. |
| | |
| I gave you the key to my home | Я доверил тебе ключ от своего дома, |
| I left you alone | Я оставил тебя одну |
| In charge of my heart | Присматривать за моим сердцем. |
| Hey, stealin' | Хей, воровка! |
| You got me wheelin' and dealin' | Ты заставила меня крутиться и вертеться, |
| Playin' with my feelin' | Играя с моими чувствами |
| Right from the start | С самого начала. |
| | |
| Can't afford to pay my rent | Я не могу позволить себе заплатить за квартиру, |
| I had to use my common sense | Мне пришлось использовать смекалку, |
| To get some money I owe, uh oh | Чтобы добыть деньги на погашение долгов. |
| This guy said look in my head | Тот парень сказал мне: посмотри на меня, |
| Make some easy bread | Руби лёгкие бабки, |
| Stealin' is the only way that I know oh | Воровать — единственный выход, который я знаю, о... |
| Stealin' hey | Воровать, хей! |
| Only way that I know | Единственный выход, который я знаю. |
| Yeah that I'm stealin' baby stealin' | Да, поэтому я ворую, детка, ворую... |
| | |
| I gave you board and my own and my own | Я дал тебе кров над головой и всё, что имел, |
| Left you alone | Оставил тебя одну, |
| Now you're stealin' stealin' stealin' | А ты воруешь, воруешь, воруешь |
| Of my heart | Из моего сердца... |
| You're my baby's heart | Да, моего сердца, милая. |
| Uh huh | Ага... |
| | |
| Baby let 'em bleed | Детка, оставь мои раны! |
| | |
| You're in charge of my heart | Ты несешь ответственность за моё сердце. |
| You are in charge of my heart | Ты несешь ответственность за моё сердце. |
| You are in charge | Ты несешь ответственность, |
| You are in charge | Несешь ответственность... |
| | |
| Yes you are in charge of my heart | Да, несешь ответственность за моё сердце. |
| I gave you the key | Я дал тебе ключ |
| And tore down the bed | И расстелил для тебя кровать, |
| I gave you the key | Я дал тебе ключ. |
| Looked down on what I said | Ты отнеслась к моим словам свысока. |
| What have I done? | Что я наделал? |
| What have I done? | Что я наделал? |
| | |
| Yes | Да, |
| I, I got the key out of my heart | Я вынул ключ от своего сердца. |
| Now get that key out of my heart | Достань свой ключ из моего сердца. |
| This is the key of my heart | Это ключ от моего сердца. |