| Well she's gone gone this morning | Итак, она ушла, ушла этим утром, |
| See what a fool I've been | Гляди, каким дураком я был |
| For so long | Так долго, |
| See what a fool I've been | Гляди, каким дураком я был. |
| | |
| Didn't leave no letter didn't leave no warning | Не оставила письма, не предупредила. |
| I guess i'm all to blame oh lord | Я понимаю, что винить должен только себя, о, боже, |
| Guess i'm all to blame | Понимаю, что винить должен только себя. |
| | |
| My little dog ain't too hungry he kept on barking viciously | Мой маленький пес не был уж очень голоден, но продолжал злобно лаять. |
| | |
| Just don't seem the same oh no no | Просто теперь не так, как раньше, о, нет, нет, |
| It just don't seem the same | Просто теперь не так, как раньше. |
| | |
| Well i got so lonely | Ну, мне стало так одиноко, |
| Went and told my neighbour | Я пошел и рассказал своему соседу: |
| She said mm mm mm mm mm | Она сказала, мм, мм, мм, мм, мм, |
| Oh lord what a fool i've been | О, Господи, каким дураком я был! |
| And she told me what to do | Я она говорила мне, что сделать, |
| She said go home | Она сказала, отправляйся домой. |
| | |
| Well she's gone gone this morning | Итак, она ушла, ушла этим утром, |
| See what a fool I've been | Полюбуйся, каким дураком я был |
| For so long | Так долго, |
| See what a fool I've been | Полюбуйся, каким дураком я был. |