Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Seaside Rendezvous, исполнителя - Queen.
Дата выпуска: 31.12.2010
Язык песни: Английский
Seaside Rendezvous(оригинал) | Свидания на курорте*(перевод на русский) |
Seaside — whenever you stroll along with me | Взморье — когда мы идём вдвоём с тобой, |
I'm merely contemplating what you feel inside — ooh ooh ooh | я смотрю в глаза — что же там, внутри? |
Meanwhile I ask you to be my clementine | Сколько прошу я — моей будь Клементиной*, |
You say you will if you could but you can't | Опять ты твердишь, то да, то вновь нет... |
I love you madly | Я очень страстный! |
Let my imagination run away with you gladly | Поверь, путь похищений я пройду не напрасно, |
A brand new angle — highly commendable | Зигзаги жизни были успешными |
Seaside rendezvous | В южных рандеву. |
- | - |
I feel so romantic — can we do it again | Я полон чувства, что вернётся опять, |
Can we do it again sometime | Всё вернётся опять назад |
(Ooh, I like that | |
Fantastic, c'est la vie Mesdames et Messieurs | Фантастика, се ля ви, Мадам и Месье... |
And at the peak of the season | И в самый пик всех сезонов |
The Mediterranean | места курортного, |
This time of year, it's so fashionable | и в это время — всё так модно тут. |
- | - |
I feel like dancing — in the rain | Люблю я танцы — под дождём. |
Can I have a volunteer ? | Где найти таких, как я? |
(Just keep right on dancing) | |
What a damn jolly good idea | А свистеть глупо — на идею - |
It's such a jollification — as a matter of fact | это такое развлечение — как и много других. |
So tres charmant my dear | Всё так, как есть, малыш. |
- | - |
Underneath the moonlight — | Как красив лунный свет, |
Together we'll sail across the sea — Reminiscing every night | И вместе с тобой плывём в волнах. |
Meantime — - I ask you to be my Valentine | Вспоминая эту ночь, снова — прошу я, моей будь валентиной. |
You say you'd have to tell your daddy if you can | Скажи, зачем тревожить папу — как нам быть? |
I'll be your valentino | И что за отговорки? |
We'll ride upon an omnibus and then the casino | Давай садись в автобус и двинем в казино. |
- | - |
Get a new facial — start a sensational | Новый взгляд лучше — ты уж послушай |
Seaside rendezvous — so adorable | В южных рандеву — так чудесно |
Seaside rendezvous — ooh ooh | В южных рандеву — оо, оо |
Seaside rendezvous — give us a kiss | В южных рандеву — ну, поцелуй |
- | - |
Seaside Rendezvous(оригинал) |
Seaside |
Whenever you stroll along with me |
I’m merely contemplating what you feel inside |
Meanwhile |
I ask you to be my Clementine |
You say you will if you could but you can’t |
I love you madly |
Let my imagination run away with you gladly |
A brand new angle |
Highly commendable |
Seaside Rendezvous |
I feel so romantic. |
Can we do it again? |
Can we do it again sometime? |
(ooh I like that) |
Fantastic, c’est la vie Madames et Monsieurs |
And at the peak of the season, the Mediterranean |
This time of year it’s so fashionable |
I feel like dancing in the rain |
Can I have a volunteer? |
Just keep right on dancing |
What a damn jolly good idea |
It’s such a jollification as a matter |
Of fact, so tres charmant, my dear |
Underneath the moonlight |
Together we’ll sail across the sea |
Reminiscing every night (shine on silvery moonlight) |
Meantime (in the meantime, baby) |
I ask you to be my Valentine |
You say you’d have to tell your daddy if you can |
I’ll be your Valentino |
We’ll ride upon an omnibus and then the casino |
Get a new facial |
Start a sensation |
Seaside Rendezvous — so adorable |
Seaside Rendezvous — ooh hoo |
Seaside Rendezvous — give us a kiss |
Рандеву на берегу моря(перевод) |
Приморский |
Всякий раз, когда ты прогуливаешься со мной |
Я просто размышляю о том, что ты чувствуешь внутри |
Тем временем |
Я прошу тебя быть моей Клементиной |
Ты говоришь, что будешь, если сможешь, но не можешь |
Я люблю тебя безумно |
Пусть мое воображение убегает с тобой с радостью |
Совершенно новый ракурс |
Очень похвально |
Приморское рандеву |
Я чувствую себя таким романтичным. |
Можем ли мы сделать это снова? |
Можем ли мы сделать это снова когда-нибудь? |
(о, мне это нравится) |
Фантастика, c’est la vie, мадам и месье |
А в разгар сезона Средиземноморье |
В это время года это так модно |
Мне хочется танцевать под дождем |
Могу ли я нанять волонтера? |
Просто продолжай танцевать |
Какая чертовски хорошая идея |
Это такая радость, как вопрос |
На самом деле, так tres charmant, моя дорогая |
Под лунным светом |
Вместе мы поплывем через море |
Вспоминая каждую ночь (сияй в серебристом лунном свете) |
Тем временем (тем временем, детка) |
Я прошу тебя быть моим Валентином |
Вы говорите, что вам придется сказать своему папе, если вы можете |
Я буду твоим Валентино |
Мы поедем на омнибусе, а затем в казино |
Получите новый уход за лицом |
Начать сенсацию |
Морское рандеву — так мило |
Приморское рандеву — о-о-о |
Морское рандеву — поцелуй нас |