It started off so well | Все начиналось так хорошо. |
They said we made a perfect pair | Все говорили, что мы отличная пара. |
I clothed myself in your glory and your love | Я укрылся твоим величием и твоей любовью. |
How I loved you | Как же я любил тебя... |
How I cried | Как же я страдал... |
The years of care and loyalty | Годы заботы и верности, |
Were nothing but a sham it seems | Кажется, были лишь притворством. |
The years belie we lived the lie | Годы разоблачили ложь под названием |
"I love you 'til I die" | "Я буду любить тебя до самой смерти" |
- | - |
Save me, save me, save me | Спаси меня, спаси меня, спаси меня! |
I can't face this life alone | Я не могу смело посмотреть в лицо жизни в одиночку, |
Save me save me save me | Спаси меня, спаси меня, спаси меня! |
I'm naked and I'm far from home | Я совершенно беззащитен и так далеко от родного дома. |
- | - |
The slate will soon be clean | Скоро список станет совершенно чистым... |
I'll erase the memories | Я сотру воспоминания, |
To start again with somebody new | Чтобы начать все сначала с новым человеком. |
Was it all wasted | Все было растрачено впустую? |
All that love ? | Вся эта любовь? |
I hang my head and I advertise | Я совершенно повесил нос и дал объявление |
A soul for sale or rent | О продаже или сдаче в аренду своей души. |
I have no heart, I'm cold inside | У меня нет сердца, я холоден внутри, |
I have no real intent | У меня нет реальной цели. |
- | - |
Save me, save me, save me | Спаси меня, спаси меня, спаси меня! |
I can't face this life alone | Я не могу смело посмотреть в лицо жизни в одиночку, |
Save me save me | Спаси меня, спаси меня! |
Oh I'm naked and I'm far from home | Я совершенно беззащитен и так далеко от родного дома. |
- | - |
Each night I cry and still believe the lie | Каждую ночь я страдаю и до сих пор верю в ложь под названием |
I love you 'til I die | "Я буду любить тебя до самой смерти" |
- | - |
(Save me, save me, save me) | |
Yea, yeah | Да, да... |
Save me yeah save me oh save me | Спаси меня, спаси меня, спаси меня! |
Don't let me face my life alone | Не дай мне столкнуться лицом к лицу со своей жизнью в одиночку! |
Save me, save me | Спаси меня, спаси меня! |
Oh I'm naked and I'm far from home | Я совершенно беззащитен и так далеко от родного дома. |