| It started off so well | Все начиналось так хорошо. |
| They said we made a perfect pair | Все говорили, что мы отличная пара. |
| I clothed myself in your glory and your love | Я укрылся твоим величием и твоей любовью. |
| How I loved you | Как же я любил тебя... |
| How I cried | Как же я страдал... |
| The years of care and loyalty | Годы заботы и верности, |
| Were nothing but a sham it seems | Кажется, были лишь притворством. |
| The years belie we lived the lie | Годы разоблачили ложь под названием |
| "I love you 'til I die" | "Я буду любить тебя до самой смерти" |
| | |
| Save me, save me, save me | Спаси меня, спаси меня, спаси меня! |
| I can't face this life alone | Я не могу смело посмотреть в лицо жизни в одиночку, |
| Save me save me save me | Спаси меня, спаси меня, спаси меня! |
| I'm naked and I'm far from home | Я совершенно беззащитен и так далеко от родного дома. |
| | |
| The slate will soon be clean | Скоро список станет совершенно чистым... |
| I'll erase the memories | Я сотру воспоминания, |
| To start again with somebody new | Чтобы начать все сначала с новым человеком. |
| Was it all wasted | Все было растрачено впустую? |
| All that love ? | Вся эта любовь? |
| I hang my head and I advertise | Я совершенно повесил нос и дал объявление |
| A soul for sale or rent | О продаже или сдаче в аренду своей души. |
| I have no heart, I'm cold inside | У меня нет сердца, я холоден внутри, |
| I have no real intent | У меня нет реальной цели. |
| | |
| Save me, save me, save me | Спаси меня, спаси меня, спаси меня! |
| I can't face this life alone | Я не могу смело посмотреть в лицо жизни в одиночку, |
| Save me save me | Спаси меня, спаси меня! |
| Oh I'm naked and I'm far from home | Я совершенно беззащитен и так далеко от родного дома. |
| | |
| Each night I cry and still believe the lie | Каждую ночь я страдаю и до сих пор верю в ложь под названием |
| I love you 'til I die | "Я буду любить тебя до самой смерти" |
| | |
| (Save me, save me, save me) | |
| Yea, yeah | Да, да... |
| Save me yeah save me oh save me | Спаси меня, спаси меня, спаси меня! |
| Don't let me face my life alone | Не дай мне столкнуться лицом к лицу со своей жизнью в одиночку! |
| Save me, save me | Спаси меня, спаси меня! |
| Oh I'm naked and I'm far from home | Я совершенно беззащитен и так далеко от родного дома. |