| Ride the wild wind | Оседлай дикий ветер! |
| (Push the envelope, | (Попытайся выйти за границы возможного, |
| Don't sit on the fence) | Не сиди просто так!) |
| Hey hey hey hey | Хей, хей, хей! |
| Ride the wild wind | Оседлай дикий ветер! |
| (Live life on the razor's edge) hey hey hey | Хей, хей, хей! |
| Gonna ride the whirlwind | Я собираюсь оседлать смерч! |
| It ain't dangerous enough for me | И для меня это недостаточно экстремально. |
| - | - |
| Get your head down baby — | Любимая, склони голову! |
| Yeah — we're gonna ride tonight | Этой ночью мы прокатимся с ветерком! |
| Your angel eyes are shining bright | Твои ангельские глаза так ярко светятся... |
| I wanna take your hand — | Я хочу взять тебя за руку |
| Lead you from this place | И увезти из этого места, |
| Gonna leave it all behind | Мы все оставим позади! |
| (Check out) Check out of this rat race | Я хочу закончить эту бешеную гонку... |
| Ride the wild wind (hey hey) hey hey hey hey | Оседлай дикий ветер! Хей, хей, хей! |
| Ride the wild wind (hey hey) hey hey hey | Оседлай дикий ветер! Хей, хей, хей! |
| Gonna ride the whirlwind | Я собираюсь оседлать смерч! |
| It ain't dangerous enough for me | И для меня это недостаточно экстремально. |
| - | - |
| Tie your hair back baby — | Родная, собери волосы в хвост*, |
| We're gonna ride tonight — yeah | Ведь этой ночью мы прокатимся с ветерком! |
| We got freaks to the left — | Слева от нас — чудаки, |
| We got jerks to the right | Справа — сопляки! |
| Sometimes I get so low — | Иногда я падаю духом |
| I just have to ride | И просто должен умчаться! |
| Let me take your hand | Позволь мне взять тебя за руку, |
| Let me be your guide | Позволь быть твоим проводником... |
| Ooh ride the wild wind | Так оседлаем же дикий ветер! |
| (Don't sit on the fence) | |
| (hey hey) hey hey hey hey | Хей, хей, хей! |
| Ooh ride the wild wind | Оседлай дикий ветер! |
| (And live life on the razors edge) hey hey hey | Хей, хей, хей! |
| Gonna ride the whirlwind | Я собираюсь оседлать смерч! |
| It ain't dangerous — enough for me | И для меня это недостаточно экстремально. |
| - | - |
| Yeah ride the wild wind | Да, оседлай дикий ветер! |
| (hey hey) hey hey hey | Хей, хей, хей! |
| Ooh ride the wild wind | Оседлай дикий ветер! |
| Hey hey hey hey hey hey | Хей! Хей! Хей, хей, хей! |
| Ha ha ha haa | Ха ха ха |
| Gonna ride the — ride the whirlwind | Я собираюсь оседлать... оседлать смерч! |
| It ain't dangerous — enough for me | И для меня это недостаточно экстремально! |
| Ride the wild wind | Оседлай дикий ветер! |
| Ride the wild wind | Оседлай дикий ветер! |
| Hey hey hey | Хей! Хей! Хей! |
| The wild wind | Дикий ветер... |
| Hey hey hey | Хей! Хей! Хей! |
| The wild wind | Дикий ветер... |
| Hey hey hey | Хей! Хей! Хей! |
| Hey hey hey | Хей! Хей! Хей! |
| - | - |