Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Man On The Prowl, исполнителя - Queen.
Дата выпуска: 31.12.2010
Язык песни: Английский
Man on the Prowl(оригинал) | Вышел на охоту(перевод на русский) |
I'm gonna take a little walk on the wild side | Я собираюсь безумствовать, |
I'm gonna loosen up and get me some gas | Я собираюсь расслабиться и зажечь, |
I'm gonna get me some action | Я собираюсь оторваться — |
Go crazy, driving in the fast lane! | Сойти с ума, летя по скоростной полосе! |
My baby left me alone | Моя крошка покинула меня. |
She done me dirty and I'm feeling so lonely | Она подкинула мне подлянку и мне так одиноко. |
So come home, come home | Так что вернись, вернись, |
If you don't you're gonna break my heart. | Если ты не вернёшься, ты разобьёшь мне сердце |
- | - |
Man on the prowl | Вышел на охоту. |
You better watch out | Ты уж лучше поостерегись. |
I'm on the loose and I'm looking for trouble | Я пошёл вразнос и ищу неприятностей. |
So look out — look out | Так что берегись — берегись, |
I'm a man on the prowl. | Я вышел на охоту. |
- | - |
I don't wanna be a rock 'n' roll steady | Я не хочу быть поклонником рок-н-ролла, |
I just wanna be low down trash | Я хочу быть просто ничтожеством. |
I wanna go to the movies | Хочу ходить в кино, |
All I wanna do is sit on my ass | Всё, что я хочу делать — сидеть, не поднимая задницы. |
So honey come home | Так что, дорогая, вернись, |
Don't leave me when I'm feeling so lonely | Не покидай меня, когда мне так одиноко. |
Come home — come home | Вернись, вернись, |
If you don't you're gonna break my heart. | Если ты не вернёшься, ты разобьёшь мне сердце. |
- | - |
Man on the prowl | Вышел на охоту. |
You better watch out | Ты уж лучше поостерегись. |
I'm on the loose and I'm looking for trouble | Я пошёл вразнос и ищу неприятностей. |
So look out — look out | Так что берегись — берегись, |
I'm a man on the prowl. | Я вышел на охоту. |
- | - |
Well I keep dreaming about my baby | Что ж, я продолжаю мечтать о своей крошке, |
But it ain't gonna get me nowhere | Но это ни к чему не приведёт. |
I wanna teach my baby dancin' | Я хочу научить свою крошку танцевать, |
But I ain't no Fred Astaire. | Но я совсем не Фред Астер. |
- | - |
So baby look out — I'm a man on the prowl | Так что, детка, берегись — я вышел на охоту. |
Look out — man on the prowl — yeah | Берегись — вышел на охоту — да. |
Baby, baby, baby look out. | Детка, детка, детка, берегись. |
- | - |
Baby come home | Детка, вернись, |
I'm on the loose and I'm looking for trouble | Я пошёл вразнос и ищу неприятностей. |
Baby come home — oh yeah | Детка, вернись — о да, |
Cause I'm a man on the prowl | Ведь я вышел на охоту. |
So honey come home — come home | Так что дорогая, вернись — вернись, |
Cause I'm a man on the prowl — yeah | Ведь я вышел на охоту, да, |
Man on the prowl. | Вышел на охоту. |
- | - |
Man on the Prowl(оригинал) | Мужчина-охотник(перевод на русский) |
I'm gonna take a little walk on the wild side | Я собираюсь немного прогуляться по тёмной стороне. |
I'm gonna loosen up and get me some gas | Я собираюсь оттянуться и немного заправиться. |
I'm gonna get me some action | Я собираюсь принять меры: |
Go crazy, driving in the fast lane | Сойти с ума, мчась по скоростной трассе. |
My baby left me alone | Моя детка бросила меня одного. |
She done me dirty and I'm feeling so lonely | Она обошлась со мной плохо, и мне одиноко. |
So come home, come home | Вернись же, вернись домой! |
If you don't you're gonna break my heart. | Если ты не вернёшься, ты разобьёшь моё сердце. |
- | - |
Man on the prowl | Берегись |
You better watch out | Мужчины-охотника! |
I'm on the loose and I'm looking for trouble | Я на свободе, и я ищу проблем. |
So look out — look out | Поэтому осторожнее! Осторожнее! |
I'm a man on the prowl. | Я мужчина-охотник. |
- | - |
I don't wanna be a rock 'n' roll steady | Я не хочу быть рок-н-рольщиком. |
I just wanna be low down trash | Я хочу быть просто плохим парнем. |
I wanna go to the movies | Я хочу попасть в кино. |
All I wanna do is sit on my ass | Всё, что я хочу, — это сидеть на з*днице, |
So honey come home | Поэтому вернись домой, милая. |
Don't leave me when I'm feeling so lonely | Не оставляй меня, когда мне так плохо. |
Come home — come home | Вернись домой, вернись домой! |
If you don't you're gonna break my heart. | Если ты не вернёшься, ты разобьёшь моё сердце. |
- | - |
Man on the prowl | Берегись |
You better watch out | Мужчины-охотника! |
I'm on the loose and I'm looking for trouble | Я на свободе, и я ищу проблем. |
So look out — look out | Поэтому осторожнее! Осторожнее! |
I'm a man on the prowl. | Я мужчина-охотник. |
- | - |
Well I keep dreaming about my baby | Я продолжаю мечтать о моей крошке, |
But it ain't gonna get me nowhere | Но это ни к чему меня не приводит. |
I wanna teach my baby dancin' | Я хочу научить мою детку танцевать, |
But I ain't no Fred Astaire. | Но я далеко не Фред Астер. |
- | - |
So baby look out — I'm a man on the prowl | Поэтому детка, осторожно! Я мужчина-охотник. |
Look out — man on the prowl — yeah | Осторожно! Мужчина-охотник, да! |
Baby, baby, baby look out — man on the prowl. | Детка, детка, осторожно! Мужчина-охотник! |
- | - |
Baby come home | Детка, вернись домой. |
I'm on the loose and I'm looking for trouble | Я на свободе, и я ищу проблем. |
Baby come home — oh yeah | Детка, вернись домой. О, да! |
Cause I'm a man on the prowl | Потому что я мужчина-охотник. |
So honey come home — come home | Так, мила, вернись домой, вернись домой! |
Cause I'm a man on the prowl — yeah | Потому что я мужчина-охотник, да! |
Man on the prowl. | Мужчина-охотник! |
- | - |
Man On The Prowl(оригинал) |
I’m gonna take a little walk on the wild side |
I’m gonna loosen up and get me some gas |
I’m gonna get me some action |
Go crazy, driving in the fast lane |
My baby left me alone |
She done me dirty and I’m feeling so lonely |
So come home, come home |
If you don’t you’re gonna break my heart |
Man on the prowl |
You better watch out |
I’m on the loose and I’m looking for trouble |
So look out — look out |
I’m a man on the prowl |
I don’t wanna be a rock 'n' roll steady |
I just wanna be low down trash |
I wanna go to the movies |
All I wanna do is sit on my a*s |
So honey come home |
Don’t leave me when I’m feeling so lonely |
Come home — come home |
If you don’t you’re gonna break my heart |
Man on the prowl |
You better watch out |
I’m on the loose and I’m looking for trouble |
So look out — look out |
I’m a man on the prowl |
Well I keep dreaming about my baby |
But it ain’t gonna get me nowhere |
I wanna teach my baby dancin' |
But I ain’t no Fred Astaire |
So baby look out — I’m a man on the prowl |
Look out — man on the prowl — yeah |
Baby, baby, baby look out — man on the prowl |
Baby come home |
I’m on the loose and I’m looking for trouble |
Baby come home — oh yeah |
Cause I’m a man on the prowl |
So honey come home — come home |
Cause I’m a man on the prowl — yeah |
Man on the prowl |
Человек На Охоте(перевод) |
Я собираюсь немного прогуляться по дикой стороне |
Я расслаблюсь и принесу немного бензина |
Я собираюсь получить некоторые действия |
Сойти с ума, ведя машину по скоростной полосе |
Мой ребенок оставил меня в покое |
Она сделала меня грязным, и мне так одиноко |
Так что иди домой, иди домой |
Если нет, ты разобьешь мне сердце |
Человек на охоте |
Лучше берегись |
Я на свободе и ищу неприятности |
Так что берегись — берегись |
Я человек на охоте |
Я не хочу быть стабильным рок-н-ролльщиком |
Я просто хочу быть низким мусором |
Я хочу пойти в кино |
Все, что я хочу сделать, это сесть на мою задницу |
Итак, дорогая, иди домой |
Не оставляй меня, когда мне так одиноко |
Приходи домой — приходи домой |
Если нет, ты разобьешь мне сердце |
Человек на охоте |
Лучше берегись |
Я на свободе и ищу неприятности |
Так что берегись — берегись |
Я человек на охоте |
Ну, я продолжаю мечтать о своем ребенке |
Но это никуда меня не приведет |
Я хочу научить своего ребенка танцевать |
Но я не Фред Астер |
Так что, детка, берегись — я человек на охоте |
Берегись — человек на охоте — да |
Детка, детка, детка, берегись — человек на охоте |
Детка, вернись домой |
Я на свободе и ищу неприятности |
Детка, вернись домой — о, да |
Потому что я человек на охоте |
Итак, дорогая, иди домой - иди домой |
Потому что я человек на охоте — да |
Человек на охоте |