| Why don’t you take another little piece of my heart
| Почему бы тебе не взять еще один маленький кусочек моего сердца
|
| Why don’t you take it and break it
| Почему бы тебе не взять его и не сломать?
|
| And tear it all apart
| И разорвите все на части
|
| All I do is give
| Все, что я делаю, это даю
|
| All you do is take
| Все, что вы делаете, это берете
|
| Baby why don’t you give me
| Детка, почему бы тебе не дать мне
|
| A brand new start
| Новое начало
|
| So let me live (so let me live)
| Так дай мне жить (так дай мне жить)
|
| Let me live (leave me alone)
| Дай мне жить (оставь меня в покое)
|
| Let me live, oh baby
| Позволь мне жить, о, детка
|
| And make a brand new start
| И начать новую жизнь
|
| Why don’t you take another little piece of my soul
| Почему бы тебе не взять еще один маленький кусочек моей души
|
| Why don’t you shape it and shake it
| Почему бы вам не сформировать его и не встряхнуть
|
| 'Til you’re really in control
| «Пока ты действительно контролируешь
|
| All you do is take
| Все, что вы делаете, это берете
|
| And all I do is give
| И все, что я делаю, это даю
|
| All that I’m asking
| Все, что я прошу
|
| Is a chance to live
| Это шанс жить
|
| (So let me live) — so let me live
| (Так дай мне жить) — так дай мне жить
|
| (Leave me alone) — let me live, let me live
| (Оставь меня в покое) — дай мне жить, дай мне жить
|
| Why don’t you let me make a brand new start
| Почему бы тебе не позволить мне начать все заново?
|
| And it’s a long hard struggle
| И это долгая тяжелая борьба
|
| But you can always depend on me
| Но ты всегда можешь положиться на меня.
|
| And if you’re ever in trouble — hey
| И если у тебя когда-нибудь будут проблемы — эй
|
| You know where I will be
| Ты знаешь, где я буду
|
| Why don’t you take another little piece of my life
| Почему бы тебе не взять еще один маленький кусочек моей жизни
|
| Why don’t you twist it, and turn it
| Почему бы тебе не покрутить его и не повернуть
|
| And cut it like a knife
| И порежь его, как нож
|
| All you do is live
| Все, что вы делаете, это живете
|
| All I do is die
| Все, что я делаю, это умираю
|
| Why can’t we just be friends
| Почему мы не можем быть просто друзьями
|
| Stop living a lie
| Хватит жить во лжи
|
| So let me live (so let me live)
| Так дай мне жить (так дай мне жить)
|
| Let me live (leave me alone)
| Дай мне жить (оставь меня в покое)
|
| Please let me live
| Пожалуйста, позволь мне жить
|
| (Why don’t you live a little)
| (Почему бы тебе не жить немного)
|
| Oh yeah baby
| О да, детка
|
| (Why don’t you give a little love???)
| (Почему бы тебе не подарить немного любви???)
|
| Let me live
| Позволь мне жить
|
| Please let me live
| Пожалуйста, позволь мне жить
|
| Oh yeah baby, let me live
| О да, детка, позволь мне жить
|
| And make a brand new start
| И начать новую жизнь
|
| Take a little piece of my heart now baby
| Возьми маленький кусочек моего сердца, детка
|
| Take a little piece of my heart now baby
| Возьми маленький кусочек моего сердца, детка
|
| Take a little piece of my soul now baby
| Возьми маленький кусочек моей души сейчас, детка
|
| Take a little piece of my life now baby
| Возьми маленький кусочек моей жизни сейчас, детка
|
| In your heart, oh baby
| В твоем сердце, о, детка
|
| (Take another piece, take another piece)
| (Возьми еще кусок, возьми еще кусок)
|
| Please let me live
| Пожалуйста, позволь мне жить
|
| (Take another piece, take another piece)
| (Возьми еще кусок, возьми еще кусок)
|
| Why don’t you take another piece
| Почему бы тебе не взять еще один кусок
|
| Take another little piece of my heart
| Возьмите еще один маленький кусочек моего сердца
|
| Oh yeah baby
| О да, детка
|
| Make a brand new start
| Начать новую жизнь
|
| All you do is take
| Все, что вы делаете, это берете
|
| Let me live | Позволь мне жить |