| When people talk of love | Когда люди заговорят о любви, |
| I'll lead the conversation. | Я присоединюсь к беседе. |
| I'll say I feel just fine | Я скажу, что у меня всё просто отлично, |
| Happy with my situation. | Я доволен тем, что имею. |
| But when I look away | Но когда я отвожу взгляд, |
| People know my mind is straining | Люди понимают, что мои мысли устремляются |
| To where I once belonged | Туда, где я когда-то был, |
| Dreaming about your heart again. | Снова мечтая о твоём сердце. |
| (Your heart again) Your heart again, | Снова в твоём сердце, |
| Let me in your heart again | Впусти меня снова в своё сердце |
| (Listen to me honey) | |
| | |
| We like to face the blues, | Мы предпочитаем посмотреть печали в глаза, |
| I give you satisfaction | Я даю тебе удовлетворение. |
| (It's your heart again) | |
| Despair was on your mind | Отчаяние занимало твои мысли, |
| I gave you the right direction | Я направил тебя в нужную сторону. |
| (It's your heart again) | |
| So don't you walk away, | Не уходи же от меня, |
| Remember it's my heart you're breaking | Помни, ты разбиваешь мне сердце. |
| You forget we were in love, | Ты забыла, что мы любили друг друга, |
| Now my heart is only filled with pain | Теперь моё сердце наполнено лишь болью. |
| (Your heart again, your heart again) | |
| Let me in your heart again | Впусти меня снова в своё сердце. |
| | |
| Oh my love, I want you to stay | О, любовь моя, я хочу, чтобы ты осталась. |
| Don't leave me now or I'll just fade away | Не бросай меня, иначе я померкну. |
| Oh my love, don't hurt me this way | О, любовь моя, не наноси мне такую рану. |
| (Oh believe me baby | (О, поверь мне, детка, |
| Don't ever tell me goodbye) | Никогда не прощайся со мной) |
| | |
| Don't make me wait too long | Не заставляй меня ждать слишком долго, |
| Or I'll lose my mind | Иначе я сойду с ума. |
| | |
| When people talk of love, | Когда люди заговорят о любви, |
| I have no hesitation | Я не стану колебаться |
| (It's your heart again) | |
| Tell me what you're dreaming of | Расскажи мне, о чём ты мечтаешь, |
| I'll hold that conversation for you babe | Я поддержу беседу за тебя |
| (It's your heart again) | . |
| | |
| But when I look away | Но когда я отвожу взгляд, |
| People know my mind is straining | Люди понимают, что мои мысли устремляются |
| To where I once belonged, | Туда, где я когда-то был, |
| Just let me in your heart again | Просто впусти меня снова в своё сердце, |
| Your heart again | Снова в своё сердце, |
| Let me in your heart again | Впусти меня снова в своё сердце. |
| | |
| Open the doors for me babe. | Открой для меня двери, милая, |
| It's your heart again | Это снова твоё сердце. |
| Let me in | Впусти меня, |
| Live, let me live | Жить, дай мне жить |
| Let me live in your heart again | Дай мне снова жить в твоём сердце... |