Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Let Me Entertain You , исполнителя - Queen. Дата выпуска: 31.12.2010
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Let Me Entertain You , исполнителя - Queen. Let Me Entertain You(оригинал) | Позвольте развлечь вас(перевод на русский) |
| Hey — it's a sellout | Эй, это аншлаг! |
| - | - |
| Hey — let me welcome you ladies and gentlemen | Позвольте поприветствовать вас, дамы и господа, |
| I would like to say hello | Я хотел бы сказать: Привет! |
| Are you ready for some entertainment? | Готовы ли вы немного развлечься? |
| Are you ready for a show? | Готовы ли вы к шоу? |
| Gonna rock you gonna roll you | Раскачаю вас, раскручу, |
| Get you dancing in the aisles | Заставлю танцевать в проходах, |
| Jazz you razzmatazz you | Безумствовать, отрываться, |
| With a little bit of style | Слегка забыв о манерах. |
| C'mon let me entertain you let me entertain you | Ну же, позвольте развлечь вас, |
| Let me entertain you | Позвольте развлечь вас, |
| let me entertain you | Позвольте развлечь вас. |
| - | - |
| I've come here to sell you my body | Я пришел сюда, чтобы продать вам свое тело. |
| I can show you some good merchandise | Я могу показать вам кое-какие хорошие товары. |
| I'll pull you and I'll pill you | Я вас обману и разведу, |
| I'll Cruela-de-ville you | Я дьявольски измучаю вас, |
| And to thrill you I'll use any device | А чтобы возбудить вас, я использую любой способ. |
| - | - |
| We'll give you crazy performance | Мы покажем вам сумасшедшее представление, |
| We'll give you grounds for divorce | Мы дадим вам основания для развода, |
| We'll give you piece de résistance | Мы представим вам гвоздь программы, |
| And a tour de force of course | И, конечно, чудо мастерства. |
| - | - |
| We found the right location | Мы выбрали правильное место, |
| Got a lot of pretty lights | Много прекрасных прожекторов, |
| The sound and amplification listen | Звук и усиление, слушайте! |
| Hey if you need a fix if you want a high | Эй, если вам нужна доза, если вы хотите кайфа, |
| Stickells see to that | Об этом позаботится Стикелз |
| With Electra and EMI | С Electra и EMI. |
| We'll show you where it's at | Мы покажем вам, что к чему, |
| So c'mon | Так давайте, |
| Let me entertain you let me entertain you | Позвольте развлечь вас, позвольте развлечь вас, |
| Let me entertain you let me entertain you | Позвольте развлечь вас. |
| - | - |
| Just take a look at the menu | Только взгляните в меню, |
| We give you rock à la carte | Мы даем вам рок на выбор. |
| We'll breakfast at Tiffany's | Мы позавтракаем у Тиффани, |
| We'll sing to you in Japanese | Споем вам на японском, |
| We're only here to entertain you | Мы здесь только для того, чтобы развлечь вас. |
| - | - |
| If you want to see some action | Если вы хотите увидеть немного действия, |
| You get nothing but the best | Вы получите только лучшее: |
| The S and M attraction | Прелесть салдомазо, |
| We've got the pleasure chest | У нас есть Pleasure Chest. |
| Chicago down to New Orleans | От Чикаго до Нового Орлеана |
| We get you on the line | Мы выстроим вас в очередь. |
| If you dig the New York scene | А если вам нравятся пейзажи Нью-Йорка, |
| We'll have a son of a bitch of a time | Мы и здесь проведём чертовски незабываемое время. |
| C'mon | Ну же, |
| Let me entertain let me entertain | Позвольте развлечь вас, позвольте развлечь вас, |
| Let me entertain you tonight | Позвольте развлечь вас этим вечером. |
| - | - |
| Hey where's my backstage pass | Эй, где мой пропуск за кулисы? |
| That was great | Это было замечательно, |
| What an outrageous costume | Какой эпатажный костюм! |
| Hey that Brian May is outa sight man | Эй, Брайан Мэй — классный парень! |
| Not many not many | Не настолько, не настолько, |
| I've always wanted to meet Freddie Mercury | Я всегда хотел встретиться с Фредди Меркьюри. |
| - | - |
Let Me Entertain You(оригинал) |
| Let me welcome you ladies and gentlemen |
| I would like to say hello |
| Are you ready for some entertainment? |
| Are you ready for a show? |
| Gonna rock gonna roll you |
| Get you dancing in the aisles |
| Jazz and a razzmatazz you |
| With a little bit of style |
| C’mon let me entertain you |
| Let me entertain you let me entertain you |
| I’ve come here to sell you my body |
| I can show you some good merchandise |
| I’ll pull you and pill you |
| I’ll crueladeville you |
| And to thrill you I’ll use any device |
| We’ll give you crazy performance |
| We’ll give you grounds for divorce |
| We’ll give you piece de resistance |
| And a tour de force of course |
| We found the right location |
| Got a lot of pretty lights |
| The sound and amplification listen |
| Hey if you need a fix if you want a high |
| Stickells see to that |
| With Elektra and EMI |
| We’ll show you where it’s at |
| So c’mon |
| Let me entertain you let me entertain you |
| Let me entertain you |
| Just take a look at the menu |
| We give you rock a la carte |
| We’ll breakfast at Tiffany’s |
| We’ll sing to you in Japanese |
| We’re only here to entertain you |
| If you wanna see some action |
| You get nothing but the best |
| The S and M attraction |
| We’ve got the pleasure chest |
| Chicago and New Orleans |
| We get you on the line |
| If you dig the New York scene |
| We’ll have a son of a bitch of a time |
| C’mon Let me entertain you let me entertain you |
| Let me entertain you tonight |
Позвольте Мне Развлечь Вас(перевод) |
| Позвольте мне приветствовать вас, дамы и господа. |
| Я хотел бы поздороваться |
| Вы готовы к развлечениям? |
| Вы готовы к шоу? |
| Собираюсь качать тебя |
| Заставьте вас танцевать в проходах |
| Джаз и razzmatazz вас |
| Немного стиля |
| Давай, позволь мне развлечь тебя |
| Позволь мне развлечь тебя, позволь мне развлечь тебя |
| Я пришел сюда, чтобы продать тебе свое тело |
| Я могу показать вам хорошие товары |
| Я вытащу тебя и вылечу |
| я буду жестоко вас ругать |
| И чтобы взволновать вас, я буду использовать любое устройство |
| Мы дадим вам сумасшедшую производительность |
| Мы дадим вам основания для развода |
| Мы дадим вам кусок сопротивления |
| И, конечно же, проявление силы |
| Мы нашли правильное место |
| Получил много красивых огней |
| Звук и усиление слушать |
| Эй, если вам нужно исправить, если вы хотите высокий |
| Стикеллс позаботится об этом |
| С Электрой и EMI |
| Мы покажем вам, где это находится |
| Так что давай |
| Позволь мне развлечь тебя, позволь мне развлечь тебя |
| Позволь мне развлечь тебя |
| Просто взгляните на меню |
| Мы даем вам рок по меню |
| Мы позавтракаем у Тиффани |
| Мы будем петь вам на японском языке |
| Мы здесь только для того, чтобы развлечь вас |
| Если вы хотите увидеть действие |
| Вы получаете только лучшее |
| Аттракцион S и M |
| У нас есть сундук с удовольствием |
| Чикаго и Новый Орлеан |
| Мы получаем вас на линии |
| Если вы копаете нью-йоркскую сцену |
| У нас будет сукин сын |
| Давай, позволь мне развлечь тебя, позволь мне развлечь тебя |
| Позвольте мне развлечь вас сегодня вечером |
| Название | Год |
|---|---|
| The Show Must Go On | 2018 |
| We Will Rock You | 2010 |
| Another One Bites The Dust | 2010 |
| I Want To Break Free | 2018 |
| Bohemian Rhapsody | 2010 |
| We Are The Champions | 2010 |
| Killer Queen | 2010 |
| There Must Be More To Life Than This ft. Michael Jackson | 2013 |
| Radio Ga Ga | 2010 |
| I Want It All | 2010 |
| Under Pressure ft. David Bowie | 2002 |
| Somebody To Love | 2010 |
| Good Old-Fashioned Lover Boy | 2010 |
| Crazy Little Thing Called Love | 2010 |
| A Kind Of Magic | 2010 |
| Love Of My Life | 2013 |
| Bohemian Rhapsody / Radio Gaga | 2018 |
| You Don't Fool Me | 2009 |
| Mother Love | 2013 |
| Friends Will Be Friends | 2010 |