Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jealousy , исполнителя - Queen. Дата выпуска: 31.12.2013
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jealousy , исполнителя - Queen. Jealousy(оригинал) | Ревность(перевод на русский) |
| Oh how wrong can you be? | О, как ты можешь быть несправедлива! |
| Oh to fall in love was my very first mistake | Я влюбился — это моя главная ошибка. |
| How was I to know I was far too much in love to see? | Я знал, что влюблён слишком сильно, |
| Oh jealousy look at me now | О, ревность, посмотри на меня сейчас. |
| Jealousy you got me somehow | Ревность, ты как-то получила меня... |
| You gave me no warning | Ты не предупредила меня, |
| Took me by surprise | Ты застала меня врасплох. |
| Jealousy you led me on | Ревность, ты руководила мной. |
| You couldn't lose you couldn't fail | Ты не могла исчезнуть, ты не могла ослабеть. |
| You had suspicion on my trail | Ты пускала подозрение мне вслед. |
| - | - |
| How how how all my jealousy | Как? Как? Как? вся моя ревность... |
| I wasn't man enough to let you hurt my pride | Я был недостаточно мужественным, чтобы позволить тебе задеть мою гордость. |
| Now I'm only left with my own jealousy | А сейчас я остаюсь наедине с моей ревностью... |
| - | - |
| Oh how strong can you be | О, насколько ты можешь быть сильна |
| With matters of the heart? | В сердечных вопросах? |
| Life is much too short | Жизнь слишком коротка, |
| To while away with tears | Чтобы проводить её в слезах. |
| If only you could see just what you do to me | Если бы ты только могла увидеть, что ты сделала со мной... |
| Oh jealousy you tripped me up | О, ревность, ты сбила меня с толку, |
| Jealousy you brought me down | О, ревность, ты убила меня. |
| You bring me sorrow you cause me pain | Ты принесла мне страдание, ты причина моей боли. |
| Jealousy when will you let go? | Ревность, когда же ты уйдёшь? |
| Gotta hold of my possessive mind | Ты овладела моим разумом, |
| Turned me into a jealous kind | Ты превратила меня в ревнивца... |
| - | - |
| How how how all my jealousy | Как? Как? Как? Вся моя ревность... |
| I wasn't man enough to let you hurt my pride | Я был недостаточно мужественным, чтобы позволить тебе задеть мою гордость. |
| Now I'm only left with my own jealousy | А сейчас я остаюсь наедине с моей ревностью... |
| But now it matters not if I should live or die | И сейчас не важно, буду ли я жить или умру, |
| 'Cause I'm only left with my own jealousy | Потому что я остаюсь наедине с моей ревностью... |
| - | - |
Jealousy(оригинал) |
| Oh how wrong can you be? |
| Oh to fall in love was my very first mistake |
| How was I to know I was far too much in love to see? |
| Oh jealousy look at me now |
| Jealousy you got me somehow |
| You gave me no warning |
| Took me by surprise |
| Jealousy you led me on |
| You couldn’t lose you couldn’t fail |
| You had suspicion on my trail |
| How how how all my jealousy |
| I wasn’t man enough to let you hurt my pride |
| Now I’m only left with my own jealousy |
| Oh how strong can you be |
| With matters of the heart? |
| Life is much too short |
| To while away with tears |
| If only you could see just what you do to me |
| Oh jealousy you tripped me up |
| Jealousy you brought me down |
| You bring me sorrow you cause me pain |
| Jealousy when will you let go? |
| Gotta hold of my possessive mind |
| Turned me into a jealous kind |
| How how how all my jealousy |
| I wasn’t man enough to let you hurt my pride |
| Now I’m only left with my own jealousy |
| But now it matters not if I should live or die |
| 'Cause I’m only left with my own jealousy |
Ревность(перевод) |
| О, как ты можешь ошибаться? |
| О, влюбиться было моей самой первой ошибкой |
| Откуда мне было знать, что я слишком сильно люблю, чтобы видеть? |
| О, ревность, посмотри на меня сейчас |
| Ревность ты меня как-то |
| Ты не предупредил меня |
| Удивил меня |
| Ревность, на которую ты меня навел |
| Вы не могли проиграть, вы не могли потерпеть неудачу |
| У вас были подозрения на моем следе |
| Как, как, как вся моя ревность |
| Я был недостаточно мужчиной, чтобы позволить тебе задеть мою гордость |
| Теперь у меня осталась только моя собственная ревность |
| О, как сильно ты можешь быть |
| С сердечными делами? |
| Жизнь слишком коротка |
| Коротать со слезами |
| Если бы ты только мог видеть, что ты делаешь со мной |
| О, ревность, ты сбил меня с толку |
| Ревность, ты меня подвел |
| Ты приносишь мне печаль, ты причиняешь мне боль |
| Ревность, когда ты отпустишь? |
| Должен держать мой одержимый разум |
| Превратил меня в ревнивый вид |
| Как, как, как вся моя ревность |
| Я был недостаточно мужчиной, чтобы позволить тебе задеть мою гордость |
| Теперь у меня осталась только моя собственная ревность |
| Но теперь не имеет значения, должен ли я жить или умереть |
| Потому что у меня осталась только моя собственная ревность |
| Название | Год |
|---|---|
| The Show Must Go On | 2018 |
| We Will Rock You | 2010 |
| Another One Bites The Dust | 2010 |
| I Want To Break Free | 2018 |
| Bohemian Rhapsody | 2010 |
| We Are The Champions | 2010 |
| Killer Queen | 2010 |
| There Must Be More To Life Than This ft. Michael Jackson | 2013 |
| Radio Ga Ga | 2010 |
| I Want It All | 2010 |
| Under Pressure ft. David Bowie | 2002 |
| Somebody To Love | 2010 |
| Good Old-Fashioned Lover Boy | 2010 |
| Crazy Little Thing Called Love | 2010 |
| A Kind Of Magic | 2010 |
| Love Of My Life | 2013 |
| Bohemian Rhapsody / Radio Gaga | 2018 |
| You Don't Fool Me | 2009 |
| Mother Love | 2013 |
| Friends Will Be Friends | 2010 |