Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни It's A Hard Life , исполнителя - Queen. Дата выпуска: 31.12.2010
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни It's A Hard Life , исполнителя - Queen. It's a Hard Life(оригинал) | Это трудная жизнь(перевод на русский) |
| I don't want my freedom | Я не хочу себе свободы – |
| There's no reason for living with a broken heart | Нет смысла жить с разбитым сердцем… |
| - | - |
| This is a tricky situation | Это мудреная ситуация, |
| I've only got myself to blame | Могу винить только себя, |
| It's just a simple fact of life | Это простая правда жизни, |
| It can happen to anyone | И это могло произойти с любым |
| - | - |
| You win — you lose | Ты выигрываешь – ты теряешь, |
| It's a chance you have to take with love | Это случай для тебя увлечься любовью, |
| Oh yeah — I fell in love | О, да, – я влюблен, |
| And now you say it's over and I'm falling apart | И теперь ты говоришь, что все кончено и я ухожу |
| - | - |
| It's a hard life | Это трудная жизнь, |
| To be true lovers together | По-настоящему любить друг друга, |
| To love and live forever in each others hearts | Любить и жить вечно в сердцах друг друга. |
| It's a long hard fight | Это долгая и нелегкая схватка, |
| To learn to care for each other | Учиться заботиться друг о друге, |
| To trust in one another right from the start | Верить друг в друга прямо с самого начала, |
| When you're in love | Когда любишь |
| - | - |
| I try and mend the broken pieces | Я пробовал починить разбитые осколки. |
| I try to fight back the tears | Я пытался сдерживать слезы, |
| They say it's just a state of mind | Говорят, это просто состояние души, |
| But it happens to everyone | И это случается с каждым |
| - | - |
| How it hurts — deep inside | Как это болезненно – глубоко внутри, |
| When your love has cut you down to size | Когда твоя любовь режет тебя все глубже… |
| Life is tough — on your own | Жизнь трудна – для себя самого, |
| Now I'm waiting for something to fall from the skies | И я жду чего-то, что вот-вот свалится с неба |
| And I'm waiting for love | И я жду любви |
| - | - |
| Yes it's a hard life | Да, это трудная жизнь… |
| Two lovers together | Любимые вместе вдвоем, |
| To love and live forever in each others hearts | Любить и жить вечно в сердцах друг друга. |
| It's a long hard fight | Это долгая и нелегкая схватка, |
| To learn to care for each other | Учиться заботиться друг о друге, |
| To trust in one another — right from the start | Верить друг в друга прямо с самого начала, |
| When you're in love | Когда любишь |
| - | - |
| Yes it's a hard life | Да, это трудная жизнь… |
| In a world that's filled with sorrow | В мире, полном печали, |
| There are people searching for love in ev'ry way | Бывает, люди ищут любви всеми способами, |
| It's a long hard fight | Это долгая и нелегкая схватка, |
| But I'll always live for tomorrow | Но я всегда живу ради завтра… |
| I'll look back on myself and say I did it for love | Я оглянусь на свое прошлое и скажу, что делал это ради любви, |
| Yes I did it for love — for love — oh I did it for love | Да, я делал ради любви – ради любви – о, я делал это ради любви |
| - | - |
It's A Hard Life(оригинал) |
| I don’t want my freedom |
| There’s no reason for living with a broken heart |
| This is a tricky situation |
| I’ve only got myself to blame |
| It’s just a simple fact of life |
| It can happen to anyone |
| You win — you lose |
| It’s a chance you have to take with love |
| Oh yeah — I fell in love |
| And now you say it’s over and I’m falling apart |
| It’s a hard life |
| To be true lovers together |
| To love and live forever in each others hearts |
| It’s a long hard fight |
| To learn to care for each other |
| To trust in one another right from the start |
| When you’re in love |
| I try and mend the broken pieces |
| I try to fight back the tears |
| They say it’s just a state of mind |
| But it happens to everyone |
| How it hurts — deep inside |
| When your love has cut you down to size |
| Life is tough — on your own |
| Now I’m waiting for something to fall from the skies |
| And I’m waiting for love |
| Yes it’s a hard life |
| Two lovers together |
| To love and live forever in each others hearts |
| It’s a long hard fight |
| To learn to care for each other |
| To trust in one another — right from the start |
| When you’re in love |
| Yes it’s a hard life |
| In a world that’s filled with sorrow |
| There are people searching for love in ev’ry way |
| It’s a long hard fight |
| But I’ll always live for tomorrow |
| I’ll look back on myself and say I did it for love |
| Yes I did it for love — for love — oh I did it for love |
Это Тяжелая Жизнь(перевод) |
| Я не хочу свободы |
| Нет причин жить с разбитым сердцем |
| Это сложная ситуация |
| Я виню только себя |
| Это просто факт жизни |
| Это может случиться с кем угодно |
| Вы выигрываете — вы проигрываете |
| Это шанс, который вы должны принять с любовью |
| О да — я влюбился |
| И теперь ты говоришь, что все кончено, и я разваливаюсь |
| Это трудная жизнь |
| Чтобы быть настоящими любовниками вместе |
| Любить и жить вечно в сердцах друг друга |
| Это долгий тяжелый бой |
| Научиться заботиться друг о друге |
| Доверять друг другу с самого начала |
| Когда ты влюблен |
| Я пытаюсь исправить сломанные кусочки |
| Я пытаюсь бороться со слезами |
| Они говорят, что это просто состояние души |
| Но это случается со всеми |
| Как это больно — глубоко внутри |
| Когда твоя любовь сократила тебя до размера |
| Жизнь тяжелая — в одиночку |
| Теперь я жду, когда что-нибудь упадет с неба |
| И я жду любви |
| Да, это тяжелая жизнь |
| Двое влюбленных вместе |
| Любить и жить вечно в сердцах друг друга |
| Это долгий тяжелый бой |
| Научиться заботиться друг о друге |
| Доверять друг другу — с самого начала |
| Когда ты влюблен |
| Да, это тяжелая жизнь |
| В мире, полном печали |
| Есть люди, которые ищут любовь во всех смыслах |
| Это долгий тяжелый бой |
| Но я всегда буду жить завтрашним днем |
| Я оглянусь на себя и скажу, что сделал это из любви |
| Да, я сделал это ради любви — ради любви — о, я сделал это ради любви |
| Название | Год |
|---|---|
| The Show Must Go On | 2018 |
| We Will Rock You | 2010 |
| Another One Bites The Dust | 2010 |
| I Want To Break Free | 2018 |
| Bohemian Rhapsody | 2010 |
| We Are The Champions | 2010 |
| Killer Queen | 2010 |
| There Must Be More To Life Than This ft. Michael Jackson | 2013 |
| Radio Ga Ga | 2010 |
| I Want It All | 2010 |
| Under Pressure ft. David Bowie | 2002 |
| Somebody To Love | 2010 |
| Good Old-Fashioned Lover Boy | 2010 |
| Crazy Little Thing Called Love | 2010 |
| A Kind Of Magic | 2010 |
| Love Of My Life | 2013 |
| Bohemian Rhapsody / Radio Gaga | 2018 |
| You Don't Fool Me | 2009 |
| Mother Love | 2013 |
| Friends Will Be Friends | 2010 |