| I took my baby to see a heavy band | Я пригласил свою малышку на концерт рок-группы, |
| But I never saw my baby 'till the encore | Но ни разу не увидел ее до выхода группы на бис, |
| She had the singer by the hand | Она держала певца за руку. |
| I didn't wanna cry 'cause I had to be cool | Я не хотел плакать, потому что должен был быть спокойным, |
| I didn't wanna tell you that you're too cruel | Я не хотел говорить тебе, что ты очень жестока. |
| Did you have to run off with that dog-gone fool? | Ты должна была сбежать с этим проклятым дураком? |
| | |
| All I gotta do is think about you | Все, что я должен делать — это думать о тебе |
| Ev'ry night and day I go crazy | Каждую ночь и каждый день, я схожу с ума. |
| All I gotta do is get my hands on you | Все, что я должен сделать — это добраться до тебя, |
| You better stay away from me baby | Тебе лучше держаться от меня подальше, детка. |
| | |
| I wouldn't mind the postman if the neighbours didn't know | Я не возражал бы против почтальона, если бы соседям не было об этом известно, |
| Or the gas man the electric man — man to fix the car | Или против газовщика, электрика или механика, что чинит машины, |
| I'd have to let it go | Я должен был бы закрыть на это глаза, |
| But you had to bring me down for a rock 'n roll clone | Но ты должна была предать меня ради этой пародии на рок-н-рольщика, |
| Leave me like a sucker standing all alone | Бросить меня, как молокососа, стаять в полном одиночестве. |
| Did you have to run off with that rolling stone? | Ты должна была сбежать c этим Роллинг Стоуном? |
| | |
| All I gotta do is think about you | Все, что я должен делать — это думать о тебе |
| Ev'ry night and day I go crazy | Каждую ночь и каждый день, я схожу с ума. |
| All I gotta do is get my hands on you | Все, что я должен сделать — это добраться до тебя, |
| You better stay away from me baby | Тебе лучше держаться от меня подальше, детка. |
| | |
| So I ain't gonna go and see the Rolling Stones | Так что, я не собираюсь больше идти на концерт Rolling Stones, |
| No more, no more | Никогда больше, никогда. |
| | |
| I don't wanna go see Queen | Я не хочу больше видеть группу Queen |
| No more, no more | Никогда больше, никогда. |
| | |
| Now I don't wanna hurt you like you been a-hurting me | Сейчас я уже не хочу причинить тебе боль так же, как это сделал ты, |
| But you know that I'll be watching | Но ты знаешь, что я буду следить, |
| Rolling on the floor next time you're on TV | Катаясь по полу, когда в следующий раз тебя будут показывать по телевизору. |
| Had enough of your pretending that you know where it's at | Я сыт по горло твоим притворством, будто ты знаешь, где это происходит, |
| Coming on to all the boys like a real spoilt brat | Оказывая дурное влияние на всех мальчишек. |
| To think that I nearly let you get away with all that | И ты думаешь, что я позволю тебе уйти со всем этим? |
| No way man | Ни за что, чувак. |
| | |
| All I gotta do is think about you | Все, что я должен делать — это думать о тебе |
| Every night and day I go crazy | Каждую ночь и каждый день, я схожу с ума. |
| All I gotta do is get my hands on you | Все, что я должен сделать — это добраться до тебя. |
| You better stay away from me baby. | Тебе лучше держаться от меня подальше, детка. |
| | |
| Ooh you'd better stay away from me baby | О,о, тебе лучше держаться от меня подальше, детка, |
| Baby baby crazy crazy crazy crazy... | Детка, детка, сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший... |