| Yeah
| Ага
|
| Okay!
| Хорошо!
|
| Don’t you do it!
| Не делай этого!
|
| Don’t you try, baby
| Не пытайся, детка
|
| Don’t do that, don’t, don’t, don’t
| Не делай этого, не делай, не делай
|
| Don’t do that, you got a good thing going now
| Не делай этого, у тебя сейчас все хорошо
|
| Don’t do it, don’t do it
| Не делай этого, не делай этого
|
| Don’t
| Не
|
| Don’t try suicide, nobody’s worth it
| Не пытайся покончить жизнь самоубийством, оно того не стоит
|
| Don’t try suicide, nobody cares
| Не пытайся покончить жизнь самоубийством, никому нет дела
|
| Don’t try suicide, you’re just gonna hate it
| Не пытайся покончить жизнь самоубийством, ты просто возненавидишь это
|
| Don’t try suicide, nobody gives a damn
| Не пытайся покончить жизнь самоубийством, всем наплевать
|
| So you think it’s the easy way out?
| Итак, вы думаете, что это легкий выход?
|
| Think you’re gonna slash your wrists this time
| Думаю, на этот раз ты порежешь себе запястья
|
| Baby, when you do it all you do is get on my tits
| Детка, когда ты это делаешь, все, что ты делаешь, это лезешь мне в грудь
|
| Don’t do that, try, try, try baby
| Не делай этого, попробуй, попробуй, попробуй, детка
|
| Don’t do that, you got a good thing going now
| Не делай этого, у тебя сейчас все хорошо
|
| Don’t do it, don’t do it
| Не делай этого, не делай этого
|
| Don’t
| Не
|
| Don’t try suicide, nobody’s worth it
| Не пытайся покончить жизнь самоубийством, оно того не стоит
|
| Don’t try suicide, nobody cares
| Не пытайся покончить жизнь самоубийством, никому нет дела
|
| Don’t try suicide, you’re just gonna hate it
| Не пытайся покончить жизнь самоубийством, ты просто возненавидишь это
|
| Don’t try suicide, nobody gives a damn!
| Не пытайся покончить жизнь самоубийством, всем наплевать!
|
| You need help
| Тебе нужна помощь
|
| Look at yourself, you need help
| Посмотри на себя, тебе нужна помощь
|
| You need life
| Вам нужна жизнь
|
| So don’t hang yourself, it’s okay, okay, okay, okay
| Так что не вешайся, все в порядке, хорошо, хорошо, хорошо
|
| You just can’t be a prick teaser all of the time
| Вы просто не можете быть дразнящим уколом все время
|
| A little bit attention, you got it
| Немного внимания, вы поняли
|
| Need some affection, you got it, hey
| Нужна привязанность, ты понял, эй
|
| Suicide, suicide, suicide bid, oh
| Самоубийство, самоубийство, самоубийство, о
|
| Suicide, suicide, suicide bid, uh
| Самоубийство, самоубийство, попытка самоубийства
|
| Huh, suicide
| Ха, самоубийство
|
| Don’t do it, don’t do it, don’t do it, baby, yeah
| Не делай этого, не делай этого, не делай этого, детка, да
|
| Don’t do it, don’t do it, don’t do it
| Не делай этого, не делай этого, не делай этого
|
| Don’t put your neck on the line
| Не ставьте свою шею на линию
|
| Don’t drown on me, babe
| Не утони во мне, детка
|
| Blow your brains out
| Вышиби себе мозги
|
| Don’t do that
| Не делай этого
|
| Yeah!
| Ага!
|
| Don’t do that
| Не делай этого
|
| You got a good thing going, baby
| У тебя все хорошо, детка
|
| Don’t do it, (no) don’t do it (no!)
| Не делай этого, (нет) не делай этого (нет!)
|
| Don’t
| Не
|
| Don’t try suicide, nobody’s worth it
| Не пытайся покончить жизнь самоубийством, оно того не стоит
|
| Don’t try suicide, nobody cares
| Не пытайся покончить жизнь самоубийством, никому нет дела
|
| Don’t try suicide, you’re just gonna hate it
| Не пытайся покончить жизнь самоубийством, ты просто возненавидишь это
|
| Don’t try suicide, nobody gives, nobody gives
| Не пытайтесь покончить с собой, никто не дает, никто не дает
|
| Nobody gives a damn! | Всем плевать! |