| If you're searching out for something | Если ты разыскиваешь что–то, |
| Don't try so hard | Не надрывайся так! |
| If you're feeling kinda nothing | Если ты ничего не чувствуешь, |
| Don't try so hard | Не надрывайся так! |
| When your problems seem like mountains | Если проблемы кажутся размером с горы, |
| You feel the need to find some answers | И ты чувствуешь, что тебе нужно найти ответы, |
| You can leave it for another day | Ты можешь оставить все дела на завтра, |
| Don't try so hard | Не надрывайся так! |
| - | - |
| But if you fall and take a tumble it won't be far | Если ты споткнулся и упал — это ненадолго, |
| If you fail you mustn't grumble | Если ты упал, ты не должен ворчать! |
| Thank your lucky stars | Поблагодари звезды своей удачи! |
| Just savour every mouthful | Просто наслаждайся каждым глотком |
| And treasure every moment | И береги каждый момент. |
| When the storms are raging round you | Когда буря бушует вокруг тебя, |
| Stay right where you are | Просто стой там, где ты стоишь. |
| - | - |
| Oh don't try so hard | О, не надрывайся так! |
| Oh don't take it all to heart | О, не принимай все слишком близко к сердцу! |
| It's only fools they make these rules | Эти правила придуманы для дураков, |
| Don't try so hard | Не надрывайся так! |
| - | - |
| One day you'll be a sergeant major | Однажды ты станешь старшиной! |
| Oh you'll be so proud | О, ты будешь так горд собой, |
| Screaming out your bloody orders | Выкрикивая свои кровавые приказы. |
| Hey but not too loud | Эй! Только не так громко! |
| Polish all your shiny buttons | Начистишь все свои сверкающие пуговицы, |
| Dress as lamb instead of mutton | Оденешься совсем как молодой... |
| But you never had to try to stand out from the crowd | Но тебе никогда не стоило выделяться из толпы. |
| - | - |
| Oh what a beautiful world | О, как же прекрасен этот мир! |
| This is the life for me | Это жизнь как раз для меня! |
| Oh what a beautiful world | О, как же прекрасен этот мир! |
| It's the simple life for me | Эта жизнь так проста! |
| - | - |
| Oh don't try so hard | О, не надрывайся так! |
| Oh don't take it all to heart | О, не принимай все слишком близко к сердцу! |
| It's only fools — they make these rules | Эти правила придуманы для дураков, |
| Don't try so hard | Не надрывайся так! |
| - | - |