Перевод текста песни Death On Two Legs (Dedicated To...) - Queen

Death On Two Legs (Dedicated To...) - Queen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Death On Two Legs (Dedicated To...), исполнителя - Queen.
Дата выпуска: 31.12.2010
Язык песни: Английский

Death on Two Legs (Dedicated to...)

(оригинал)

Смерть ходячая

(перевод на русский)
--
You suck my blood like a leechСосёшь, словно клещ,
You break the law and you breachНе чтишь закон — не та вещь,
Screw my brain till it hurtsПаришь мозги, чтобы сдох,
You've taken all my money —И своровав все деньги,
you still want more,гребёшь ещё.
--
Misguided old muleСтарый осел,
With your pigheaded rulesГде ж ты тупость нашёл,
With your narrow-minded croniesПлюс и шайка — парни-дурни
who are foolsЧто давн-о-о
of the first division -Всех тупей на свете.
--
Death on two legs -Смерть на ногах -
You're tearing me apart,Всё рвётся по частям.
Death on two legsСмерть на ногах -
You never had a heartНет сердцу места там
of your own-в тебе -
--
Kill joy, bad guy,Нытик, гадкий,
Big talking small fryХвастливый, хваткий,
You're just an old barrow-boyТы слишком стар, торгаш и плут.
Have you found a new toyЖди других гостей тут
to replace me,Ты взамен мне,
Can you face me -Глянь в лицо мне,
But now you can kissТеперь вот, целуй уж
my ass goodbyeмой зад, прощай!
--
Feel good, are you satisfiedВсё в кайф, всё так классно, друг?
Do you feel like suicideНе хотелось бы вот на крюк?
(I think you should)Даже совесть молчит,
Is your conscience all rightДаже спится в ночи?
Does it plague you at night,Так уж всё в кайф — всё в кайф!
Do you feel good — feel good!
--
Talk like a big business tycoon,Ты — пузырь, что кто-то раздул,
But you're just a hot-air balloon,Всем наплевать на тебя,
So no one gives you a damn,Ты такой школьничек-ковбой -
You're just an overgrown school-boyДам-ка я пинка!
Let me tan your hide.
--
A dog with disease,До распутства игрив,
King of the 'sleaze'Отвечай же за базар, мистер Знаю Всё,
Put your money where your mouth is Mr. Know all,Ведь не зря свой плавник ты носил...
Was the fin on your back part of the deal... (shark!)
--
Death on two legsВсё рвётся по частям.
You're tearing me apartСмерть на ногах -
Death on two legs -Нет сердцу места там
You never had a heart of your own,в тебе -
(You never did right from the start)
--
Insane, you should be put inside,Шизик, тебя пора сажать.
You're a sewer-rat decaying in a cesspool of prideТы как крысы тень, которой и некуда бежать.
Should be made unemployedХочешь стать ты не у дел,
Then make yourself null-and-void,Затем забыть, что-ты-имел?
Make me feel goodБудет всё в кайф.
I feel good.Мне так — в кайф. **эквиритмичный перевод

Death on Two Legs (dedicated To...)

(оригинал)

Смерть ходячая (посвящается...)*

(перевод на русский)
You suck my blood like a leechТы сосешь мою кровь как пиявка,
You break the law and you breachНарушаешь закон и разрываешь отношения,
Screw my brain till it hurtsПаришь мне мозги до головной боли,
You've taken all my money — you still want more,Забрал все мои деньги — и все равно хочешь еще,
--
Misguided old muleЗаблудший старый осел
With your pigheaded rulesСо своими тупыми правилами,
With your narrow-minded cronies who are fools of the first division -Со своими ограниченными друзьями — дураками первой категории.
--
Death on two legs -Смерть ходячая –
You're tearing me apart,Ты разрываешь меня на части,
Death on two legsСмерть ходячая -
You never had a heart of your own-У тебя никогда не было сердца.
--
Kill joy, bad guy,Нытик, злодей,
Big talking, small fryТрепло, ничтожество,
You're just an old barrow-boyТы — просто старый уличный торгаш.
Have you found a new toy to replace me,Нашел ли ты новую игрушку, чтобы заменить меня?
Can you face me -Можешь взглянуть мне в лицо?
But now you can kiss my ass goodbyeНу а теперь можешь поцеловать меня в з*д на прощание.
--
Feel good, are you satisfiedТебе хорошо, ты удовлетворен?
Do you feel like suicide (I think you should)Тянет покончить с собой? ,
Is your conscience all rightСовесть в порядке,
Does it plague you at night,По ночам не мучает?
Do you feel good — feel good!Хорошо ли тебе — хорошо!
--
Talk like a big business tycoon,Разговариваешь как акула большого бизнеса,
But you're just a hot-air balloon,Но ты просто надутый пузырь,
So no one gives you a damn,И всем наплевать на тебя,
You're just an overgrown school-boyТы лишь школьник-переросток,
Let me tan your hide.Дай-ка намну я тебе бока!
--
A dog with disease,Паршивый пес,
King of the 'sleaze'Король распутства,
Put your money where your mouth is Mr. Know all,Отвечай за свои слова, г-н Всезнайка,
Was the fin on your back part of the deal... (shark!)Плавник у тебя на спине тоже был частью сделки...
--
Death on two legsСмерть ходячая –
You're tearing me apartТы разрываешь меня на части,
Death on two legs -Смерть ходячая -
You never had a heart of your own,У тебя никогда не было сердца,
(You never did right from the start).
--
Insane, you should be put inside,Безумный, тебя следует посадить за решетку,
You're a sewer-rat decaying in a cesspool of prideТы — коллекторная крыса, разлагающаяся в выгребной яме гордости.
Should be made unemployedТы должен стать безработным,
Then make yourself null-and-void,Затем аннулируй сам себя.
Make me feel goodНастроение поднимается,
I feel good.Мне хорошо.
--

Death On Two Legs (Dedicated To...)

(оригинал)
You suck my blood like a leech
You break the law and you breach
Screw my brain till it hurts
You’ve taken all my money-you still want more
Misguided old mule
With your pgheaded rules
With your narrow-minded cronies who are fools of the first division-
Death on two legs-
You’re tearing me apart
Death on two legs
You never had a heart of your own
Kill joy, Bad guy
Big talking, Small fry
You’re just an old barrow-boy
Have you found a new toy to replace me
Can you face me-
But now you can kiss my ass goodbye
Feel good, are you satisfied
Do you feel like suicide (I think you should)
Is your conscience all right
Does it plague you at night
Do you feel good-Feel good!

Смерть На Двух Ногах (Посвящается...)

(перевод)
Ты сосет мою кровь, как пиявка
Вы нарушаете закон, и вы нарушаете
Крутите мой мозг, пока не станет больно
Вы забрали все мои деньги - вы все еще хотите больше
Заблудший старый мул
С вашими правилами pgheaded
С вашими недалекими дружками, дураками из первого дивизиона-
Смерть на двух ногах-
Ты разрываешь меня на части
Смерть на двух ногах
У тебя никогда не было собственного сердца
Убей радость, Плохой парень
Большой разговор, Мелкая сошка
Ты просто старый тачка
Вы нашли новую игрушку, чтобы заменить меня
Можешь ли ты встретиться со мной?
Но теперь ты можешь поцеловать меня в задницу на прощание.
Чувствуй себя хорошо, ты доволен
Вы чувствуете, что хотите покончить с собой (я думаю, вы должны)
С вашей совестью все в порядке?
Это беспокоит вас по ночам
Вы чувствуете себя хорошо? Чувствуйте себя хорошо!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Show Must Go On 2018
We Will Rock You 2010
Another One Bites The Dust 2010
I Want To Break Free 2018
Bohemian Rhapsody 2010
We Are The Champions 2010
Killer Queen 2010
Don't Stop Me Now 2010
There Must Be More To Life Than This ft. Michael Jackson 2013
Radio Ga Ga 2010
Under Pressure ft. David Bowie 2002
I Want It All 2010
Somebody To Love 2010
A Kind Of Magic 2010
Good Old-Fashioned Lover Boy 2010
Crazy Little Thing Called Love 2010
Love Of My Life 2013
You Don't Fool Me 2009
Bohemian Rhapsody / Radio Gaga 2018
Friends Will Be Friends 2010

Тексты песен исполнителя: Queen