Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dead On Time, исполнителя - Queen.
Дата выпуска: 31.12.2010
Язык песни: Английский
Dead on Time(оригинал) | Точно в срок(перевод на русский) |
Fool always jumping never happy where you land | Глупец, вечно прыгая, ты нигде не бываешь счастлив. |
Fool got no business take your living where you can | Глупец, тебе нечего делать, ты выживаешь как можешь. |
Hurry down the highway | Гонишь по шоссе, |
Hurry down the road | Мчишься по дороге, |
Hurry passing people staring | Проносишься мимо глазеющих на тебя людей, |
Hurry hurry hurry hurry | Торопясь, торопясь, торопясь, торопясь... |
- | - |
Leave on time leave on time | Уходи вовремя, уходи вовремя. |
Never got your ticket but you leave on time | У тебя, как всегда, нет билета, но уходи вовремя. |
Leave on time leave on time | Уходи вовремя, уходи вовремя. |
Gonna get your ticket but you leave on time | Ты собираешься купить билет, но уходи вовремя. |
Leave on time leave on time | Уходи вовремя, уходи вовремя. |
Put it in your pocket but you never can tell | Ты кладешь его в карман, но никогда не угадаешь. |
- | - |
Leave on time leave on time | Уходи вовремя, уходи вовремя. |
Shake that rattle gotta leave on time | Встряхни этот шум, ты должен уйти вовремя. |
Leave on time leave on time | Уходи вовремя, уходи вовремя. |
Fight your battle but you leave on time | Не прекращай своей борьбы, но уходи вовремя. |
Leave on time leave on time | Уходи вовремя, уходи вовремя, |
You never got a minute | У тебя нет ни одной свободной минуты. |
No you never got a minute | Нет, у тебя нет ни одной свободной минуты, |
No you never never got oh no matter | Нет ни одной, ни одной, о, нет, не важно... |
- | - |
Fool got no business hanging round and telling lies | Глупец, тебе нечего делать, ты слоняешься вокруг и лжешь. |
Fool you got no reason but you got no compromise | Глупец, у тебя нет причин, но ты не идёшь на компромисс, |
Stamping on the ceiling | Пробиваешь потолок, |
Hammering on the walls | Стучишь в стены, |
Gotta get out gotta get out gotta get | Хочешь вырваться, хочешь вырваться наружу. |
Oh you know I'm going crazy | О, я схожу с ума... |
- | - |
Leave on time leave on time | Уходи вовремя, уходи вовремя. |
Gotta get ahead but you leave on time | Ты должен преуспеть, но уходи вовремя, |
Leave on time leave on time | Уходи вовремя, уходи вовремя. |
Gotta head on ahead gotta leave on time | Надо стремиться вперёд, но ты должен уйти вовремя. |
Leave on time leave on time | Уходи вовремя, уходи вовремя. |
You're running in the red but you never can tell | Ты перебегаешь на красный, но никогда не угадаешь. |
- | - |
Ooh honey honey, gotta get laid | О, милая, милая, нам надо переп*хнуться. |
Where's my money where's my money | Где мои деньги, где мои деньги? |
Wanna get paid wanna get paid | Я хочу, чтобы мне заплатили, я хочу, чтобы мне заплатили. |
Leave ya leave ya leave ya | Я ухожу от тебя, ухожу от тебя, ухожу от тебя... |
- | - |
Leave on time leave on time | Уходи вовремя, уходи вовремя. |
Gotta get rich gotta leave on time | Ты должен разбогатеть и уйти вовремя. |
Leave on time leave on time | Уходи вовремя, уходи вовремя. |
But you can't take it with you when you leave on time | Но ты не сможешь забрать это с собой, когда уйдешь в свой срок. |
Leave on time leave on time | Уходи вовремя, уходи вовремя. |
Gotta keep yourself alive but you leave on time | Надо оставаться живым, но уходи вовремя. |
But you leave on time leave on time dead on time | Уходи вовремя, уходи вовремя, точно в срок... |
You're dead | Ты мёртв... |
Dead On Time(оригинал) |
Oh, yeah |
Fool always jumpin' |
Never happy where you land |
Fool got no business |
Take your livin' where you can |
Hurry down the highway |
Hurry down the road |
Hurry past the people staring |
Hurry, hurry, hurry, hurry |
Leave on time, leave on time |
Never got your ticket |
But you leave on time |
Leave on time, leave on time |
Gonna get your ticket |
But you leave on time |
Leave on time, leave on time |
Put it in your pocket |
But you never can tell |
Leave on time, leave on time |
Shake that rattle |
Gotta leave on time |
Leave on time, leave on time |
Fight your battle |
But you leave on time |
Leave on time, leave on time |
You never got a minute |
No, you never got a minute |
No you never, never got |
Oh no matter |
Fool got no business |
Hangin' round and tellin' lies |
Fool, you got no reason |
But you got no compromise |
Stampin' on the ceilin' |
Hammerin' on the walls |
Got to get out, got to get out |
Got to get, oh |
You know I’m going crazy |
Leave on time, leave on time |
Got to get ahead |
But you leave on time |
Leave on time, leave on time |
Gotta head on ahead |
Gotta leave on time |
Leave on time, leave on time |
You’re running in the red |
But you never can tell |
Hey-hey |
Oh, oh |
Oh, hey-hey, yeah! |
Ooh, honey, honey |
Gotta get laid |
Where’s my money |
Where’s my money? |
I wanna get paid, I wanna get paid |
Gotta leave, gotta leave |
Gotta leave ya, oh! |
Leave on time, leave on time |
Gotta get rich |
Gonna leave on time |
Leave on time, leave on time |
But you can’t take it with you |
When you leave on time |
Leave on time, leave on time |
Gotta keep yourself alive |
But you leave on time |
But you leave on time |
Leave on time, dead on time |
You’re dead! |
Умер Вовремя(перевод) |
Ах, да |
Дурак всегда прыгает |
Никогда не счастлив, где вы приземляетесь |
Дурак не получил никакого бизнеса |
Возьмите свою жизнь, где вы можете |
Спешите по шоссе |
Спешите по дороге |
Спешите мимо людей, смотрящих |
Спешите, спешите, спешите, спешите |
Уходи вовремя, уходи вовремя |
Никогда не получил свой билет |
Но ты уходишь вовремя |
Уходи вовремя, уходи вовремя |
Собираюсь получить свой билет |
Но ты уходишь вовремя |
Уходи вовремя, уходи вовремя |
Положите его в карман |
Но вы никогда не можете сказать |
Уходи вовремя, уходи вовремя |
Встряхните эту погремушку |
Должен уйти вовремя |
Уходи вовремя, уходи вовремя |
Сражайтесь в своей битве |
Но ты уходишь вовремя |
Уходи вовремя, уходи вовремя |
У тебя никогда не было минуты |
Нет, у тебя никогда не было минуты |
Нет, ты никогда, никогда не получал |
О, неважно |
Дурак не получил никакого бизнеса |
Тусуюсь и лгу |
Дурак, у тебя нет причин |
Но у тебя нет компромисса |
Штамп на потолке |
Стук по стенам |
Надо выйти, надо выйти |
Должен получить, о |
Ты знаешь, я схожу с ума |
Уходи вовремя, уходи вовремя |
Нужно идти вперед |
Но ты уходишь вовремя |
Уходи вовремя, уходи вовремя |
Должен идти вперед |
Должен уйти вовремя |
Уходи вовремя, уходи вовремя |
Вы бежите в минусе |
Но вы никогда не можете сказать |
Эй-эй |
Ой ой |
О, эй-эй, да! |
О, дорогая, дорогая |
надо трахаться |
Где мои деньги |
Где мои деньги? |
Я хочу, чтобы мне заплатили, я хочу, чтобы мне заплатили |
Должен уйти, должен уйти |
Должен оставить тебя, о! |
Уходи вовремя, уходи вовремя |
Должен разбогатеть |
Собираюсь уйти вовремя |
Уходи вовремя, уходи вовремя |
Но ты не можешь взять это с собой |
Когда ты уходишь вовремя |
Уходи вовремя, уходи вовремя |
Должен держать себя в живых |
Но ты уходишь вовремя |
Но ты уходишь вовремя |
Уйти вовремя, мертво вовремя |
Ты покойник! |