| Bring back bring back bring back that Leroy Brown Yeah!
| Верни, верни, верни этого Лероя Брауна.
|
| Bring back bring back gotta ring that Leroy Brown Yeah!
| Верните, верните, нужно позвонить этому Лерою Брауну, да!
|
| Bet your bottom dollar bill you’re a playboy Yeah Yeah!
| Держу пари, что ты плейбой, да, да!
|
| Daddy cool with a ninety dollar smile (ooh Yeah)
| Папочка крут с улыбкой на девяносто долларов (о, да)
|
| Took my money out of gratitude
| Взял мои деньги из благодарности
|
| And he git right out of town
| И он git прямо из города
|
| Well I gotta getty up steady up shoot him down
| Ну, я должен встать, устойчиво, сбить его
|
| Gotta hit that latitude babe
| Должен ударить по этой широте, детка
|
| Bring back bring back bring back that Leroy Brown Yeah!
| Верни, верни, верни этого Лероя Брауна.
|
| Bring back bring back gotta ring that Leroy Brown Yeah!
| Верните, верните, нужно позвонить этому Лерою Брауну, да!
|
| Big bad Leroy Brown he got no common sense
| Большой плохой Лерой Браун, у него нет здравого смысла
|
| No no he got no brains but he sure gotta lotta style
| Нет, нет, у него нет мозгов, но у него определенно должен быть стиль
|
| Can’t stand no more in this here jail
| Не могу больше терпеть в этой тюрьме
|
| I gotta rid myself of this sentence
| Я должен избавиться от этого предложения
|
| Gotta get out of the heat step into the shade
| Нужно выйти из жары, шагнуть в тень
|
| Gotta get me there dead or alive babe
| Должен доставить меня туда живым или мертвым, детка
|
| Wooh wooh big bad Leroy
| Wooh wooh большой плохой Лерой
|
| Wooh wooh wooh wooh
| Воу воу воу воу
|
| Big bad Leroy Brown
| Большой плохой Лерой Браун
|
| Bring back bring back bring back that Leroy Brown Yeah!
| Верни, верни, верни этого Лероя Брауна.
|
| Bring back bring back gotta bring back Leroy Brown Yeah!
| Верни, верни, должен вернуть Лероя Брауна.
|
| Big mama Lulu Belle she had a nervous breakdown
| Большая мама Лулу Белль, у нее был нервный срыв
|
| She had a nervous breakdown
| У нее был нервный срыв
|
| Leroy’s taken her honey chile away
| Лерой забрал ее сладкий чили
|
| But she met him down at the station Oohoo
| Но она встретила его на вокзале
|
| Put a shotgun to his head and unless I be mistaken
| Приставьте дробовик к его голове, и если я не ошибаюсь
|
| This is what she said
| Вот что она сказала
|
| Big bad big boy big bad Leroy Brown
| Большой плохой большой мальчик большой плохой Лерой Браун
|
| I’m gonna get that cutie pie
| Я собираюсь получить этот милашка
|
| Bring back bring back bring back that Leroy Brown Yeah!
| Верни, верни, верни этого Лероя Брауна.
|
| Big bad caused a mighty fine sensation Yeah Yeah!
| Большое зло вызвало мощную прекрасную сенсацию
|
| Gone and got himself elected President
| Ушел и избрал себя президентом
|
| We want Leroy for President
| Мы хотим, чтобы Лерой стал президентом
|
| Next time you gotta hit a bitty baddy weather
| В следующий раз у тебя будет плохая погода
|
| This time like a shimmy shammy leather
| На этот раз, как шимми замшевая кожа
|
| He’s a big boy bad boy Leroy
| Он большой мальчик плохой мальчик Лерой
|
| I don’t care where you get him from
| Мне все равно, откуда ты его взял
|
| Bring that big bad Leroy back
| Верните этого большого плохого Лероя
|
| Want him back | Хочу его обратно |