| Happy little day, Jimmy went away
| Счастливый маленький день, Джимми ушел
|
| Met his little Jenny on a public holiday
| Встретил свою маленькую Дженни на празднике
|
| A happy pair they made, so decorously laid
| Счастливая пара, которую они составили, так чинно положили
|
| 'Neath the gay illuminations all along the promenade
| «Под веселой иллюминацией вдоль набережной
|
| «It's so good to know there’s still a little magic in the air
| «Так приятно знать, что в воздухе все еще есть немного волшебства
|
| I’ll weave my spell»
| Я соткаю свое заклинание»
|
| «Jenny will you stay — tarry with me pray
| «Дженни, ты останешься — останься со мной, помолись
|
| Nothing 'ere need come between us tell me love, what
| Между нами ничего не должно быть, скажи мне, любовь моя, что
|
| do you say»
| Вы говорите"
|
| «Oh no I must away to my Mum in disarray
| «О нет, я должен уйти к маме в беспорядке
|
| If my mother should discover how I spent my holiday
| Если бы моя мать узнала, как я провел отпуск
|
| It would be of small avail to talk of magic in the air
| Бесполезно говорить о магии в воздухе
|
| I’ll say farewell»
| Я попрощаюсь»
|
| O Rock of Ages, do not crumble, love is breathing still
| О Скала Веков, не рушься, любовь еще дышит
|
| O Lady Moon, shine down a little people magic if you will
| О Леди Мун, просвети немного народной магии, если хочешь.
|
| Jenny pines away, writes a letter everyday
| Дженни чахнет, пишет письмо каждый день
|
| «We must ever be together, nothing can my love erase»
| «Мы должны когда-нибудь быть вместе, ничто не может стереть мою любовь»
|
| «Oh no I’m compromised, I must apologize
| «О нет, я скомпрометирован, я должен извиниться
|
| If my lady should discover how I spent my holidays…» | Если моя госпожа узнает, как я провел каникулы…» |