| So all you people give freely | Итак, все вы, люди, отдавайте даром, |
| Make welcome inside your homes | Радушно принимайте в свой дом, |
| Thank God you people give freely | Благодарите Бога, люди, отдавайте даром. |
| Don't turn your back on the lesson of the Lord | Не поворачивайтесь спиной к урокам Господа. |
| All prime ministers and majesty around the world | Все премьер-министры и монаршие особы мира, |
| Open your eyes, look, touch and feel | Откройте глаза, посмотрите, прикоснитесь и почувствуйте. |
| Rule with your heart | Управляйте своим сердцем |
| (Rule with your heart) | , |
| Live with your conscience | Живите в ладу со своей совестью |
| (Live with your conscience) | . |
| - | - |
| Love, love and be free [2x] | Любите, любите и будьте свободными. [2x] |
| We're all God's people | Все мы — святые. |
| - | - |
| [2x:] | [2x:] |
| Gotta face up | Поднимите глаза — |
| Better grow up | Так легче расти. |
| Gotta stand tall and be strong | Встаньте в полный рост и будьте сильными! |
| Gotta face up | Поднимите глаза — |
| Better grow up | Так легче расти. |
| - | - |
| We're all God's people | Все мы — святые. |
| Gotta face up | Поднимите глаза — |
| Better grow up | Так легче расти. |
| - | - |
| Yeah — yeah — yes there was this magic light | Да, да, да, то был волшебный свет, |
| I said to myself | И я сказал себе: |
| I'd better go to bed and have an early night | Лучше я пойду в кровать и засну пораньше. |
| Then I, then I, then I, then I went into a dream | А затем я, затем я, затем я, затем я провалился в сон. |
| - | - |
| Rule with your heart | Управляйте своим сердцем |
| And live with your conscience | И живите в ладу со своей совестью. |
| We're all God's people, yeah, give freely, yeah | Все мы святые, да. Отдавайте даром, да. |
| Make welcome inside your homes | Радушно принимайте в свой дом. |
| Let us be thankful, He's so incredible | Будем благодарны. Он так непостижим! |
| We're all God's people [8x] | Все мы — святые. [8x] |
| - | - |