| Unto Itself (оригинал) | К себе (перевод) |
|---|---|
| Do you want to be loved, or do you want to be free? | Вы хотите, чтобы вас любили, или вы хотите быть свободным? |
| Do you want to go down with the ship that is me? | Хочешь пойти ко дну вместе со мной на корабле? |
| Do you want to grow up, or will you stay behind | Ты хочешь вырасти или останешься позади? |
| In the world well-contained in your precious little mind? | В мире, хорошо содержащемся в вашем драгоценном маленьком разуме? |
| And who am I to judge if it’s right or if it’s wrong | И кто я такой, чтобы судить, правильно это или нет? |
| For a soul to be sold for the price of a song | Чтобы душу продали по цене песни |
| And so I live in my room underneath the floor | И поэтому я живу в своей комнате под полом |
| And I lay wounded birds at the foot of your door | И я кладу раненых птиц у подножия твоей двери |
