| Seal The Deal (оригинал) | Скрепить Сделку (перевод) |
|---|---|
| You don’t have to understand it to make it — | Вам не нужно понимать это, чтобы сделать это — |
| Or make it go away | Или заставь это уйти |
| You can’t walk around pretending to fake it — | Вы не можете ходить, притворяясь, что притворяетесь — |
| It doesn’t work that way | Это так не работает |
| You don’t have to be a pro to play | Вам не нужно быть профессионалом, чтобы играть |
| You might believe it’s just a delusion | Вы можете поверить, что это просто заблуждение |
| Or you might think it’s real | Или вы можете подумать, что это реально |
| You don’t have to overcome your confusion — | Вам не нужно преодолеть свое замешательство — |
| You only have to feel | Вам нужно только почувствовать |
| It’s long past time for you to seal the deal | Давно пора заключить сделку |
