| In the First Place (оригинал) | В Первую Очередь (перевод) |
|---|---|
| I used to think love was real | Раньше я думал, что любовь настоящая |
| But it’s just the way you feel at the moment | Но это то, что ты чувствуешь в данный момент. |
| When it’s gone it’s like it never existed | Когда его нет, как будто его никогда не существовало |
| In the first place | В первую очередь |
| I used to think you were mine | Раньше я думал, что ты мой |
| Mistaken all the time we were together | Ошибались все время, когда мы были вместе |
| Now you’re gone it’s like we never existed | Теперь ты ушел, как будто нас никогда не существовало |
| In the first place | В первую очередь |
| Too much of this | Слишком много этого |
| Not enough of that | Недостаточно этого |
| New gets old fast & you search for | Новое быстро устаревает, и вы ищете |
| Something new again | Что-то новое снова |
| I used to think I was real | Раньше я думал, что я настоящий |
| But now it’s no big deal, it doesn’t matter | Но теперь это не имеет большого значения, это не имеет значения |
| When I’m gone it’s like I never existed | Когда я уйду, как будто меня никогда не существовало |
| In the first place | В первую очередь |
