Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Fable With No Moral, исполнителя - Quasi. Песня из альбома Field Studies, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 11.09.1999
Лейбл звукозаписи: Domino
Язык песни: Английский
A Fable With No Moral(оригинал) |
I went & sold my soul so I could pay my rent |
I waited by the mail, but the check was never sent |
So I called the Devil up, but I just got his machine |
I left an angry message, said I gotta have the green! |
I didn’t give up then, but I made another plan: |
If Satan didn’t want my soul I’d sell it to the man |
I tried to find the number, but it wasn’t in the book |
I’d get the money anyhow, no matter what it took — |
No matter what it took… |
No paragon of virtue, at least I’m not a thief — |
It’s so easily justified but always leads to grief |
So I got a piece of cardboard & made myself a sign |
To sell my soul below the market rate was my design |
I went down on the street & I tried to make the deal |
A Land Rover drove right by with Satan at the wheel |
He saw what I was doing & said «That's not yours to sell! |
You’ll get your check tomorrow & I’ll see your ass in Hell |
So you’d better spend it well…" |
Басня Без Морали(перевод) |
Я пошел и продал свою душу, чтобы заплатить за квартиру |
Я ждал по почте, но чек так и не был отправлен |
Так что я позвонил дьяволу, но я только что получил его машину |
Я оставил гневное сообщение, сказал, что мне нужен зеленый! |
Тогда я не сдался, но составил другой план: |
Если бы сатане не была нужна моя душа, я бы продал ее этому человеку |
Я пытался найти номер, но его не было в книге |
Я бы все равно получил деньги, чего бы это ни стоило — |
Чего бы это ни стоило… |
Никакого образца добродетели, по крайней мере, я не вор — |
Это так легко оправдать, но всегда приводит к печали |
Так что я взял кусок картона и сделал себе знак |
Продать свою душу ниже рыночной цены было моим замыслом |
Я вышел на улицу и попытался заключить сделку |
Мимо проехал Land Rover с сатаной за рулем |
Он увидел, что я делаю, и сказал: «Это не твое дело! |
Завтра ты получишь свой чек, и я увижу твою задницу в аду |
Так что лучше потратьте его с пользой..." |