| When I’m blasted out of my night
| Когда меня вышибает из ночи
|
| You know I rip myself right out of my tree.
| Ты же знаешь, я прямо с дерева рву себя.
|
| Baby you know when you got nowhere to go
| Детка, ты знаешь, когда тебе некуда идти
|
| Nowhere is where I guess you’re gonna be.
| Я думаю, ты нигде не будешь.
|
| When I’m blasted out of my cage
| Когда меня вырывают из клетки
|
| I’m gonna blow myself right out of the game.
| Я выбью себя прямо из игры.
|
| You know it’s true when you got nothing to do
| Вы знаете, что это правда, когда вам нечего делать
|
| Nothing’s gonna do you just the same.
| Ничто не сделает вас точно так же.
|
| When I’m blasted out of my place
| Когда меня взорвали с места
|
| I’m gonna get myself right out of the way.
| Я собираюсь убраться с дороги.
|
| Know you’ll be shy when you’ve got no one to love
| Знай, что ты будешь стесняться, когда тебе некого любить
|
| No one’s gonna love you anyway. | Тебя все равно никто не полюбит. |