| Two By Two (оригинал) | Два На Два (перевод) |
|---|---|
| You’ve left at last | Вы наконец ушли |
| I knew you could | я знал, что ты можешь |
| Leaving nothing to remember you by | Не оставляя ничего, чтобы помнить вас |
| Except how to be happy | Кроме как быть счастливым |
| & how not to care anymore | и как больше не заботиться |
| Two by two — these things weren’t meant for you | Два на два — эти вещи не были предназначены для вас |
| Your call never came | Твой звонок так и не поступил |
| I wish that it would | Я хочу, чтобы это было |
| So I could have something to remember you by | Чтобы у меня было что вспомнить о тебе |
| Besides the way we fell to pieces | Помимо того, как мы развалились |
| & how not to feel anything | и как ничего не чувствовать |
| Two by two — these things weren’t meant for you | Два на два — эти вещи не были предназначены для вас |
| It rains today, or are those tears? | Сегодня идет дождь или это слезы? |
| Falling from the moon above | Падение с луны выше |
| That bell in my head | Этот колокол в моей голове |
| It’ll ring till I’m dead | Он будет звонить, пока я не умру |
