| Shawty was suckin' too sloppy
| Шоути был слишком неряшливым
|
| She was too sloppy, I had to roll the dice
| Она была слишком неряшливой, мне пришлось бросить кости
|
| They think I’m 'lluminati 'cause of my profits
| Они думают, что я иллюминаты из-за моей прибыли
|
| Pull up in Poltergeist (skrr)
| Подтянись в полтергейсте (скрр)
|
| You had a nigga that’s poppin' bitch you got nothin'
| У тебя был ниггер, который попсовую суку, у тебя ничего нет
|
| Bitch, you ain’t do it right (bitch)
| Сука, ты делаешь это неправильно (сука)
|
| Travellin' across the country
| Путешествие по стране
|
| I been gettin' money, say you get who a night
| Я получаю деньги, скажи, что ты получаешь, кто ночь
|
| Coupe make a bitch get a Kreuger fright
| Купе заставит суку испугаться Крюгера
|
| You was a bitch and your crews are dykes
| Вы были сукой, а ваши команды - дамбы
|
| I was born to be what I’m goin' to be
| Я родился, чтобы быть тем, кем я собираюсь стать
|
| Raindrops on me like a storm on me (raindrops)
| Капли дождя на мне, как буря на мне (капли дождя)
|
| She lickin' my charm but I’m on the heat
| Она облизывает мое очарование, но я в ярости
|
| The devil keep tryna come conquer me
| Дьявол продолжает пытаться победить меня.
|
| Smokin' OG and the Fronto leaf
| Smokin 'OG и лист Fronto
|
| Droppin' a deuce in the Pure Leaf tea
| Бросить двойку в чай Pure Leaf
|
| I don’t got time for no foolery
| У меня нет времени на дурачество
|
| I’m 'bout to go drop on some jewelry
| Я собираюсь надеть украшения
|
| I’ma tell you lil' niggas somethin'
| Я скажу тебе, маленькие ниггеры, кое-что
|
| Fame blowin' all you niggas money
| Слава уносит все ваши деньги, ниггеры
|
| Maintain, gotta keep a hundred comin'
| Поддерживать, нужно держать сотню
|
| Ain’t no pain like the name with no money
| Нет боли, как имя без денег
|
| I ain’t goin' out sad for her
| Я не собираюсь грустить по ней
|
| Learned my lesson with the last whore
| Усвоил урок с последней шлюхой
|
| Throw these bitches off the backboard
| Выбросьте этих сук со спины
|
| I bet she fuckin' for some for some cash boy
| Бьюсь об заклад, она трахается за кого-то за какого-то наличного мальчика
|
| She don’t gotta know I gotta landlord
| Она не должна знать, что я должен быть домовладельцем
|
| She just layin' on the land, Lord
| Она просто лежит на земле, Господь
|
| All these niggas, they be payin' for her
| Все эти нигеры, они платят за нее
|
| Pop a perky, that’s a Altoid
| Задорно, это Altoid
|
| Niggas 'round you be a towel boy
| Ниггеры вокруг тебя будут мальчиком-полотенцем
|
| My niggas 'round me, they some cowboys
| Мои ниггеры вокруг меня, они какие-то ковбои
|
| I’ll bite a nigga whole style boy
| Я укушу мальчика-ниггера в полном стиле
|
| Copy the flow, give it now boy!
| Скопируйте поток, дайте его сейчас, мальчик!
|
| Do not play with the Coach K
| Не играйте с тренером К.
|
| I pull up and hop in the dirty Wraith (Ghost)
| Я подъезжаю и запрыгиваю в грязный Призрак (Призрак)
|
| She fuck on a nigga, I fuck her face
| Она трахается с ниггером, я трахаю ее лицо
|
| I’m gettin' this money, I’m gettin' paid (racks)
| Я получаю эти деньги, мне платят (стойки)
|
| I just bought a mansion
| Я только что купил особняк
|
| On the back of the banshee no panties
| На спине банши нет трусиков
|
| On my money, look, nigga demanded
| На мои деньги, смотри, ниггер потребовал
|
| Bought a mansion, the pool got expanded
| Купил особняк, бассейн расширился
|
| Put that money on your coofie like dandruff
| Положи эти деньги на свое печенье, как перхоть.
|
| Scotty 2 Hotty
| Скотти 2 красотка
|
| Done put the lil' bitch on the molly, she fucked everybody (2 Hotty)
| Посадил маленькую сучку на молли, она всех трахнула (2 Hotty)
|
| Shawty’s somebody, lil' niggas gon' call them about it, don’t know nun' about
| Шоути кто-то, маленькие ниггеры позвонят им об этом, не знаю, монахиня
|
| it (about it)
| это (об этом)
|
| Scotty 2 Hotty
| Скотти 2 красотка
|
| Done put the lil' bitch on the molly, she fucked everybody (2 Hotty)
| Посадил маленькую сучку на молли, она всех трахнула (2 Hotty)
|
| Shawty’s on shawty, lil' niggas gon' caught two bodies, don’t know nun' about
| Шоути на Шоути, маленькие ниггеры поймали два тела, не знаю, монахиня
|
| it (about it)
| это (об этом)
|
| Scotty 2 Hotty
| Скотти 2 красотка
|
| Put that lil' bitch on the molly, she fucked everybody (Scotty 2 Scotty)
| Положите эту маленькую суку на Молли, она всех трахнула (Скотти 2, Скотти)
|
| Shawty’s on shawty, lil' niggas gon' call them about it, don’t know nun' about
| Шоути на Шоути, маленькие ниггеры позвонят им об этом, не знаю, монахиня
|
| it (bow bow)
| это (лук лук)
|
| Scotty 2 Hotty
| Скотти 2 красотка
|
| Put that lil' bitch on some molly, she fucked everybody (Scotty 2 Scotty)
| Положите эту маленькую суку на молли, она всех трахнула (Скотти 2, Скотти)
|
| Shawty’s on shawty, lil' niggas gon' call them about it, don’t know nun' about
| Шоути на Шоути, маленькие ниггеры позвонят им об этом, не знаю, монахиня
|
| it
| Это
|
| Quavo!
| Куаво!
|
| Choppers and shottys
| Чопперы и шоты
|
| Young nigga, got two bodies (bodies)
| Молодой ниггер, у меня два тела (тела)
|
| Water, faucet, drippin' on my body (drip)
| Вода, кран, капает на мое тело (капает)
|
| Spent 10K in Follies, niggas hatin' watchin' (Who?)
| Провел 10 тысяч в Follies, ниггеры ненавидят смотреть (Кто?)
|
| That’s their only option (option)
| Это их единственный вариант (вариант)
|
| 'Cause they not gon' rob me (Nope!)
| Потому что они не собираются меня грабить (Нет!)
|
| Pound a cookie in the backstage of Jimmy Fallon
| Отбейте печенье за кулисами Джимми Фэллона
|
| 500 thousand cash backstage at Ellen wildin'
| 500 тысяч наличными за кулисами Эллен Уайлдин
|
| Get right with cha', Saint Laurent boots on Gucci saddles
| Поправляйся с ча, сапоги Saint Laurent на седлах Gucci
|
| Met Gala, dab capital, abracadabra
| Met Gala, столица мазка, абракадабра
|
| You can tell, but don’t tattle (don't tell, no snitchin')
| Ты можешь сказать, но не болтай (не говори, не стукачи)
|
| But that bitch on a Addel' (Adderall)
| Но эта сука на Адделе (Аддералл)
|
| Treat that bitch like a baby (whoo)
| Относись к этой суке как к ребенку (ууу)
|
| I give her a rattle
| Я даю ей погремушку
|
| She spoiled, she spoiled, she spoiled, she spoiled on the pole, yeah I paid her
| Она испортила, она испортила, она испортила, она испортила на шесте, да, я заплатил ей
|
| toll
| потери
|
| Scotty 2 Hotty, that’s Scotty 2 Hotty
| Скотти 2 Хотти, это Скотти 2 Хотти
|
| She crankin' up when on the pole
| Она заводится, когда на шесте
|
| Scotty 2 Hotty
| Скотти 2 красотка
|
| Done put the lil' bitch on the molly, she fucked everybody (2 Hotty)
| Посадил маленькую сучку на молли, она всех трахнула (2 Hotty)
|
| Shawty’s somebody, lil' niggas gon' call them about it, don’t know nun' about
| Шоути кто-то, маленькие ниггеры позвонят им об этом, не знаю, монахиня
|
| it (about it)
| это (об этом)
|
| Scotty 2 Hotty
| Скотти 2 красотка
|
| Done put the lil' bitch on the molly, she fucked everybody (2 Hotty)
| Посадил маленькую сучку на молли, она всех трахнула (2 Hotty)
|
| Shawty’s on shawty, lil' niggas gon' call them about it, don’t know nun' about
| Шоути на Шоути, маленькие ниггеры позвонят им об этом, не знаю, монахиня
|
| it (about it)
| это (об этом)
|
| Scotty 2 Hotty
| Скотти 2 красотка
|
| Put that lil' bitch on the molly, she fucked everybody (Scotty 2 Scotty)
| Положите эту маленькую суку на Молли, она всех трахнула (Скотти 2, Скотти)
|
| Shawty’s on shawty, lil' niggas gon' call them about it, don’t know nun' about
| Шоути на Шоути, маленькие ниггеры позвонят им об этом, не знаю, монахиня
|
| it (bow bow)
| это (лук лук)
|
| Scotty 2 Hotty
| Скотти 2 красотка
|
| Put that lil' bitch on some molly, she fucked everybody (Scotty 2 Scotty)
| Положите эту маленькую суку на молли, она всех трахнула (Скотти 2, Скотти)
|
| Shawty’s on shawty, lil' niggas gon' call them about it, don’t know nun' about
| Шоути на Шоути, маленькие ниггеры позвонят им об этом, не знаю, монахиня
|
| it
| Это
|
| Heard it was poppin' and stuffin' their pocket with cottage and dressin' all
| Слышал, что это было попсовое и набивало их карманы коттеджем и одевало все
|
| stylists (stylists)
| стилисты (стилисты)
|
| Ain’t no OG for the knowledge, no bitches for Wallace he pull up big body
| Разве это не OG для знаний, никаких сук для Уоллеса, он подтягивает большое тело
|
| One in the chamber, they pocket watchin', hit him right in his noggin,
| Один в камере, они смотрят в карман, ударили его прямо в голову,
|
| he droppin' (noggin) | он бросает (голову) |
| Scotty 2 Hotty, she fucked everybody, can’t wife the lil' bitch,
| Скотти 2 Хотти, она трахнула всех, не может жениться на маленькой сучке,
|
| she a thotty (thotty)
| она thotty (thotty)
|
| They know we been a trendin' topic (know that)
| Они знают, что мы были популярной темой (знайте это)
|
| But now this shit lookin' real obvious (obvious)
| Но теперь это дерьмо выглядит очень очевидным (очевидным).
|
| We been sellin' out them arenas but since we went platinum look at the audience
| Мы продавали эти арены, но с тех пор, как мы стали платиновыми, посмотри на аудиторию
|
| (audience)
| (аудитория)
|
| I poured a fo', feelin' nausea (Actavis)
| Я налил фо, чувствую тошноту (Актавис)
|
| Drinkin' to help the insomnia (drink)
| Пить, чтобы помочь бессоннице (напиток)
|
| Migos but move like the mafia
| Мигос, но двигайся как мафия
|
| Can’t see it, you need some binoculars (blind)
| Не видно, нужен бинокль (слепой)
|
| We been through so many obstacles (obstacles)
| Мы прошли через столько препятствий (препятствий)
|
| If it ain’t 'bout money, can’t talk to you (talk to you)
| Если дело не в деньгах, я не могу с тобой говорить (поговорить с тобой)
|
| I had no choice to get up and go get it, but I heard that you had it optional
| У меня не было выбора, чтобы встать и пойти за ним, но я слышал, что у вас это необязательно
|
| (you did)
| (ты сделал)
|
| I told 'em at school, I was too popular (popular)
| Я сказал им в школе, что я слишком популярен (популярен)
|
| The teacher said it was impossible (impossible)
| Учитель сказал, что это невозможно (невозможно)
|
| They takin' the flow and ain’t givin' us credit so I don’t have nothin' to
| Они берут поток и не дают нам кредита, поэтому мне нечего делать
|
| offer you
| предложить тебе
|
| (Take-Takeoff)
| (взлет-взлет)
|
| Scotty 2 Hotty
| Скотти 2 красотка
|
| Done put the lil' bitch on the molly, she fucked everybody (2 Hotty)
| Посадил маленькую сучку на молли, она всех трахнула (2 Hotty)
|
| Shawty’s somebody, lil' niggas gon' call them about it, don’t know nun' about
| Шоути кто-то, маленькие ниггеры позвонят им об этом, не знаю, монахиня
|
| it (about it)
| это (об этом)
|
| Scotty 2 Hotty
| Скотти 2 красотка
|
| Done put the lil' bitch on the molly, she fucked everybody (2 Hotty)
| Посадил маленькую сучку на молли, она всех трахнула (2 Hotty)
|
| Shawty’s on shawty, lil' niggas gon' call them about it, don’t know nun' about
| Шоути на Шоути, маленькие ниггеры позвонят им об этом, не знаю, монахиня
|
| it (about it)
| это (об этом)
|
| Scotty 2 Hotty
| Скотти 2 красотка
|
| Put that lil' bitch on the molly, she fucked everybody (Scotty 2 Scotty)
| Положите эту маленькую суку на Молли, она всех трахнула (Скотти 2, Скотти)
|
| Shawty’s on shawty, lil' niggas gon' call them about it, don’t know nun' about
| Шоути на Шоути, маленькие ниггеры позвонят им об этом, не знаю, монахиня
|
| it (bow bow)
| это (лук лук)
|
| Scotty 2 Hotty
| Скотти 2 красотка
|
| Put that lil' bitch on some molly, she fucked everybody (Scotty 2 Scotty)
| Положите эту маленькую суку на молли, она всех трахнула (Скотти 2, Скотти)
|
| Shawty’s on shawty, lil' niggas gon' call them about it, don’t know nun' about
| Шоути на Шоути, маленькие ниггеры позвонят им об этом, не знаю, монахиня
|
| it | Это |