| [Intro: Quavo] | [Встпуление: Quavo] |
| Yeah, woo, yeah, skrrt | Е-е, уу, е-е, скрр, |
| M-M-M-Murda | М-М-М- Мёрда. |
| - | - |
| [Chorus: Quavo] | [Припев: Quavo] |
| Motorsport, yeah, put that thing in sports (skrrt, skrrt) | Автоспорт, е-е, переключился в спорт-режим , |
| Shawty bad (bad), pop her like a cork (pop it) | Девочка зачет , |
| You a dork, never been a sport (dork, yeah) | Ты — тормоз, от спорта был всегда далек , |
| Pull up, woo, woo, jumpin' out the court (jump) | Подрулил, ву, ву, выскочил на корт , |
| Cotton candy (drink), my cup tastes like the fair (cotton) | Сладкая вата , |
| Straight up there (where?), we didn't take the stairs (where?) | Прямиком туда , |
| Faced my fears (fears), gave my mama tears (mama) | Смотрю страхам в лицо , |
| Shiftin' gears (shift), on the Nawf, get serious (serious) | Переключаю передачи . |
| - | - |
| [Verse 1: Quavo] | [Куплет 1: Quavo] |
| Face all your fears, then get at me | Посмотри всем своим страхам в лицо, затем рыпайся на меня, |
| Hit so many donuts on them backstreets | Завалил кучу идиотов, у них же на задворках, |
| Sit so high in the nosebleeds (yeah) | Сижу так высоко на галёрке , |
| Feel like I can fly, yeah | Такое чувство, что могу летать, ага, |
| Xans, Perky, check (yeah), Bill Belichick | Ксанс, Перки, смотри , я как Билл Беличик, |
| Take the air out the ball, just so I can flex | Выкачал воздух из мяча, чтобы просто попонтоваться, |
| Take the air out the mall, walkin' with the sacks | Поверг в шок весь торговый центр, выхожу с мешками, |
| Take the air out your broad (hey), now she can't go back | Бросил твою с*чку , теперь ей назад не вернуться, |
| Xans, Perky, check (yeah), Bill Belichick | Ксанс, Перки, смотри , как Билл Беличик, |
| Take the air out the ball (yeah), just so I can flex | Выкачал воздух из мяча, чтобы просто попонтоваться, |
| Take the air out the mall (hey), walk in with the sacks | Поверг в шок весь торговый центр, выхожу с мешками, |
| Take the air out your broad (woo, woo, woo, E) | Бросил твою с*чку . |
| - | - |
| [Verse 2: Offset] | [Куплет 2: Offset] |
| Offset! | Оффсет! |
| Uh, the coupe came imported (hey) | Тачка — иномарока , |
| This season's Off-White come in snorted (white) | В этом сезоне Офф-Уайт с белыми дорожками , |
| Green Lamborghini a tortoise (Lambo) | Зеленая Ламборгини — черепаха , |
| No human being, I'm immortal (no) | Я не человек, я — бессмертный , |
| Patek and A.P. full of water (Patek) | Патек и О. П. полностью в воде , |
| Hundred K, I spend on my señora (racks) | Сто косарей, я потратил на свою сеньору , |
| My pinky on margarine, butter (margarine) | Мой мизинец в маргарине, масле , |
| And my ears got McDonald's nuggets (ayy) | А в ушах наггетсы из МакДональдса, |
| Soon, as I land on the Lear (whew) | Как только приземляюсь на Лире , |
| Piguets, they wet, tears ('guets) | Мокрые Пигеты — слезы , |
| 488, hit the gears (488) | В 488-й набираю скорость , |
| Suicide doors, Britney Spears | Самоубийственные двери, Бритни Спирс, |
| I'm boujee, so, bitch, don't get near (boujee) | Я элита, так что, с*ка, не приближайся , |
| Criss Angel, make dope disappear (voilà) | Я — Крисс Энджел, дурь исчезает на ура , |
| Hit the gas, it got flames out the rears (skrrt) | Жму на газ, из задка вырывается пламя , |
| It's a race to the bag, get the mills (hey) | Это гонка за мешком бабла, гребем лямы . |
| - | - |
| [Verse 3: Cardi B] | [Куплет 3: Cardi B] |
| Ride the dick like a BMX | Сижу на члене, как на велике, |
| No n**ga wanna be my ex (no) | Нет, н*гер не хочет быть моим бывшим , |
| I love when he go on tour | Я люблю, когда у него гастроли, |
| 'Cause he cums more, when I see him less | Ведь он кончает больше, когда я его вижу реже, |
| I get up set off | Я забила на ссору, |
| I turn Offset on | Я завела Оффсета, |
| I told him the other day | На следующий день сказала ему, |
| Man, we should sell that porn | Чувак, нам стоит продать это порно, |
| Yeah, Cardi B, I'm back, bitches | Да, Карди Би, я вернулась, с*ки, |
| I don't wanna hear I'm actin' different | Я не хочу слышать, что веду себя по-другому, |
| Same lips that be talkin' 'bout me | Те же губы, что базарят обо мне, |
| Is the same lips that be ass kissin' | Будут так же целовать мой зад. |
| These hoes ain't what they say they are | Эти шл*хи являются не теми, о ком говорят, |
| And their pussy stank, they catfishin' | От их киски разит, они аферистки, |
| Same hoes that was sendin' shots | Те же шл*хи, что катят бочку, |
| They reachin' out like they back itchin' | Пытаются выйти на связь, они словно зуд на спине, |
| Why would I hop in some beef (why?) | Зачем мне вступать в разборку , |
| When I could just hop in a Porsche? | Если я могла бы заскочить в Порше? |
| You heard she gon' do what from who? | От кого вы слышали, что она так сделает? |
| That's not a reliable source, no | Это ненадёжный источник, нет, |
| So tell me, have you seen her? | Так скажите мне, вы ее видели? |
| Let me wrap my weave up | Дайте мне уложить волосы, |
| I'm the trap Selena | Я делец Селена, |
| Dame mas gasolina! Skrrt! | Дайте мне газку! скрр! |
| - | - |
| [Chorus: Quavo] | [Припев: Quavo] |
| Motorsport, yeah, put that thing in sports (skrrt, skrrt) | Автоспорт, е-е, переключился в спорт-режим , |
| Shawty bad (bad), pop her like a cork (pop it) | Девочка зачет , |
| You a dork, never been a sport (dork, yeah) | Ты — тормоз, от спорта был всегда далек , |
| Pull up, woo, woo, jumpin' out the court (jump) | Подрулил, ву, ву, выскочил на корт . |
| - | - |
| [Verse 4: Nicki Minaj] | [Куплет 4: Nicki Minaj] |
| Uh, yo, watch your man, then you should watch your mouth | У, йоу, следи за своим мужиком, затем тебе стоит следить за своим ртом, |
| Bitches is pressed, administer mouth to mouth | С*ки под натиском, веду дела лицом к лицу, |
| You see them stats, you know what I am about | Вы видите статистику, вы в курсе с кем имеете дело, |
| I am the champ, I'm Iron Mike in a bout | Я — чемпион, я Железный Майк в бою, |
| Attention, I'ma need you to face front | Внимание, мне нужно, чтобы ты был передо мной, |
| You don't want smoke with me, this is a laced blunt | Ты не захочешь выкурить меня, я косяк с наркотой, |
| Rap's Jackie Chan, we ain't pullin' them fake stunts | Джекки Чан в рэпе, мы не делаем постановочные трюки, |
| My crown won't fit on your bum-ass lace fronts (uh) | Моя корона не впишется в твои дурацкие пряди , |
| You bitches catchin' a fade, shout out my n**ga Lil Boosie | Вы с*ки отбросите когти, уважуха моему н*геру Лил Буси, |
| All of your friends'll be dead, you can get hit with that Uzi | Все ваши друзья будут мертвы, по вам пройдется Узи, |
| I call him Ricky, he say he love me like Lucy | Я называю его Рики, он говорит, что любит меня, как Люси, |
| Get you a straw n**ga, you know this pussy is juicy | У н*гера будет стояк, он знает, у меня сочная киска, |
| This Givenchy is custom made, now you can't get it at Saks though | Этот Живанши сделан на заказ, теперь его не купить в Саксе, |
| I don't work in no office, but they copyin' and that's facts though | Я не работаю в офисе, но при этом они копируют мой стиль, как факсы, это факты, |
| I ain't tryna be violent, but if Nicki on it, it slaps, ho | Я не пытаюсь быть жесткой, но если Никки на треке, то он цепляет, шл*ха, |
| Get you lined for that paper like a loose leaf when that strap blow | Вырву ваши бумажки по очереди, как отрывной лист, когда в ход пойдет ствол, |
| I'm with a couple bad bitches that'll rip the party | Я с парой секси с*чек, они порвут вечеринку, |
| If Quavo the QB, I'm Nick Lombardi | Если Квейво — квотербэк, то я Ник Ломбарди, |
| Pull up in the space coupe, I done linked with Marty | Подкатываю в космическом купе, я связалась с Марти, |
| I can actually afford to get a pink Bugatti | Я реально могу себе позволить розовый Бугатти, |
| "Hey yo Nick, didn't you just do a hit with Gotti?" | "Йоу, Ник, ты только что сделала хит с Готти?", |
| That too, but my n**gas send hits like Gotti | Это да, но мои н*геры валят, как Готти, |
| It's a wrap, like the things on the head of a Saudi | Все, дело в шляпе, по типу той, что у саудитов на голове, |
| Bitch, you my son, go and sit on the potty (rrrr) | С*ка, ты мой сынок, иди, посиди на горшке . |
| - | - |
| [Verse 5: Takeoff] | [Куплет 5: Takeoff] |
| Brand new Chanels (Chanels) | Абсолютно новая Шанель , |
| I stepped on runnin' from 12 (12) | Я пустился в бега с 12 , |
| Ain't make no commitment with none of you bitches | Не связываю себя обязательствами ни с одной из вас, с*ки, |
| 'Cause money is treatin' me well (uh uh) | Ведь с деньгами мне хорошо , |
| If Nicki should show me her titty | Если бы Ники показала мне свои с*ськи, |
| Right hand on the Bible, I swear I won't tell (swear) | Правая рука на Библии, клянусь, я бы не рассказал , |
| If I get to play with that kitty | Если я заиграюсь с этой кошечкой, |
| I wonder how many platinums we gon' sell (albums) | Интересно, сколько платиновых хитов мы продадим , |
| Pop a Perc and catch a feel (I pop one) | Хапнул Перк и появилось чувство , |
| Now I cannot feel the wheel (woah) | Теперь я не могу чувствовать баранку , |
| My chest bad, give me chills | Тяжело на груди, бросает в дрожь, |
| And the left hand on Richard Mille (ice) | На левой руке Ришар Милль , |
| Not the watch, but the price on the ice | Не часы, но с ценником лед, |
| If you don't know what that is (huh) | Если ты не знаешь что это , |
| Motorsport, motorville | Автоспорт, Моторвилль, |
| Abort the mission, that's a kill (pew, pew, brrr) | Конец миссии, это хана . |
| - | - |
| [Chorus: Quavo] | [Припев: Quavo] |
| Motorsport, yeah, put that thing in sports (skrrt, skrrt) | Автоспорт, е-е, переключился в спорт-режим , |
| Shawty bad (bad), pop her like a cork (pop it) | Девочка зачет , |
| You a dork, never been a sport (dork, yeah) | Ты — тормоз, от спорта был всегда далек , |
| Pull up, woo, woo, jumpin' out the court (jump) | Подрулил, ву, ву, выскочил на корт , |
| Cotton candy (drink), my cup tastes like the fair (cotton) | Сладкая вата , |
| Straight up there (where?), we didn't take the stairs (where?) | Прямиком туда , |
| Faced my fears (fears), gave my mama tears (mama) | Смотрю страхам в лицо , |
| Shiftin' gears (shift), on the Nawf, get serious (serious) | Переключаю передачи . |
| - | - |
| [Outro: Quavo] | [Конец: Quavo] |
| Girl, yeah, yeah, I wish my grandma could see me (grandma) | Девочка, да, да, мне бы хотелось, чтобы бабуля могла меня увидеть , |
| Take away pain, ain't easy (pain) | Избавиться от боли, не так уж и просто , |
| That's why I fire up a bleezy (fire) | Вот почему я закуриваю большой косяк , |
| N**gas not cappin' this season | В этом сезоне н*герам нас не перещеголять. |
| - | - |