Перевод текста песни What I Gotta Put My Mind To - Quadeca

What I Gotta Put My Mind To - Quadeca
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни What I Gotta Put My Mind To , исполнителя -Quadeca
Песня из альбома: Nostalgia for the Now
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:10.05.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:quadeca
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

What I Gotta Put My Mind To (оригинал)На Что Я Должен Обратить Свое Внимание (перевод)
What I gotta put my mind to На что я должен обратить внимание
What I gotta put my mind to На что я должен обратить внимание
I was looking all around я оглядывался вокруг
And just look at what I found И просто посмотри, что я нашел
Man, I never thought I’d find you Чувак, я никогда не думал, что найду тебя
What I gotta put my mind to На что я должен обратить внимание
What I gotta put my mind to На что я должен обратить внимание
I was looking all around я оглядывался вокруг
And just look at what I found И просто посмотри, что я нашел
Man, I never thought I’d find- Чувак, я никогда не думал, что найду-
All of these faces, retracing inside my memories Все эти лица, возвращающиеся в мои воспоминания
Remember all the faces, mistaken from what they’re meant to be Помните все лица, ошибающиеся в том, что они должны быть
Guessing every entity, waiting just for the energy Угадывая каждую сущность, ожидая только энергии
Stating that every day we’re so crazy about the better things Заявляя, что каждый день мы так без ума от лучших вещей
Yeah Ага
And I ain’t really gonna notice you И я действительно не собираюсь тебя замечать
In a few years you gon' be seeing me like «Woah, it’s you» Через несколько лет ты увидишь меня как «Вау, это ты»
Bro, it’s true Бро, это правда
That every day I take a step up Что каждый день я делаю шаг вперед
Judging me for my neck up Судить меня за мою шею
But bitch it’s time for your check up Но сука пришло время проверить
I like, riding the times Мне нравится ездить в ногу со временем
Midlife, crisis at nine Средний возраст, кризис в девять
Midnight, life on the grind Полночь, жизнь на грани
Sit tight, trying to find Сиди спокойно, пытаясь найти
The life that I would come to know Жизнь, которую я узнаю
People trying to run my show Люди, пытающиеся управлять моим шоу
Other hoes and these fucking bros Другие мотыги и эти гребаные братаны
Fucking jokes Ебаные шутки
They don’t fucking know Они, черт возьми, не знают
And I swear I met the perfect girl И я клянусь, что встретил идеальную девушку
Not to be conceited Не быть тщеславным
What she needed was a perfect guy Ей нужен был идеальный парень
So I stepped between her Так что я встал между ней
And I swear that shit don’t hurt to try И я клянусь, что попробовать это дерьмо не больно
See it in the movies Смотрите в кино
But that shit feels so much weirder when it’s true Но это дерьмо кажется намного более странным, когда это правда
And it comes to me like И это приходит ко мне как
Damn Проклятие
What I gotta put my mind to На что я должен обратить внимание
What I gotta put my mind to На что я должен обратить внимание
I was looking all around я оглядывался вокруг
And just look at what I found И просто посмотри, что я нашел
Man, I never thought I’d find you Чувак, я никогда не думал, что найду тебя
What I gotta put my mind to На что я должен обратить внимание
What I gotta put my mind to На что я должен обратить внимание
I was looking all around я оглядывался вокруг
And just look at what I found И просто посмотри, что я нашел
Man, I never thought I’d find- Чувак, я никогда не думал, что найду-
Gotta go when the times tough Должен идти, когда времена тяжелые
You never know when your time’s up Вы никогда не знаете, когда ваше время истекло
You never know when the people that you once trusted turn they backs on you Никогда не знаешь, когда люди, которым ты когда-то доверял, отворачиваются от тебя.
And you looking like «What?» И ты выглядишь как «Что?»
«Damn, my life sucks» «Блин, моя жизнь отстой»
Gotta go when the times tough Должен идти, когда времена тяжелые
You never know when your time’s up Вы никогда не знаете, когда ваше время истекло
You never know when the people that you once trusted turn they backs on you Никогда не знаешь, когда люди, которым ты когда-то доверял, отворачиваются от тебя.
And you looking like «What?» И ты выглядишь как «Что?»
Yeah Ага
Got these one-verse songs and it’s all done Получил эти песни с одним куплетом, и все готово
Damn, these ain’t the worst songs but they all run Блин, это не самые плохие песни, но они все бегут
When fall’s done we be headin' for winter Когда осень закончится, мы начнем зиму
They all wanna doubt me Они все хотят сомневаться во мне
Say «Ben's a beginner», but Скажи «Бен новичок», но
I’ve been working hard я много работал
I’ve been practicing я практиковал
Got no time but I still put the passion in У меня нет времени, но я все еще вкладываю страсть
Make it happen, man Сделай это, чувак
Man, it’s happening Человек, это происходит
Damn this magic shit Черт бы побрал это волшебное дерьмо
Who’d imagine it?Кто бы это мог представить?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: