| Hold up, I’m beamin', huh, yeah!
| Подожди, я сияю, да, да!
|
| When your bitch see me up on the stage, «Aaah!», you know she screamin', huh,
| Когда твоя сука увидит меня на сцене, "Аааа!", ты знаешь, она кричит, да,
|
| yeah (Aaah!)
| да (ааа!)
|
| She know this dick make her twitch
| Она знает, что этот член заставляет ее дергаться
|
| And I ain’t even muh’fuckin' streamin', huh (Hoo!), yeah (Hoo!)
| И я даже не чертовски стримлю, да (Ху!), да (Ху!)
|
| «Excuse me, sir, please do not say things like»
| «Извините, сэр, пожалуйста, не говорите что-то вроде»
|
| Hold up, lil' bitch, I am speakin', huh (God damn!), yeah
| Подожди, маленькая сучка, я говорю, да (черт возьми!), да
|
| They (Oh!) say it’s odd that I get (Oh!) what I spend
| Они (О!) говорят, что странно, что я получаю (О!) то, что трачу
|
| 'Cause I always break even, huh, yeah! | Потому что я всегда безубыточен, да, да! |
| (Ooh!)
| (Ох!)
|
| Really spent my whole entire mortgage in the morning
| Утром действительно потратил всю свою ипотеку
|
| I broke even by the evenin' (God damn!), huh
| Я сломался даже к вечеру (черт возьми!), да
|
| When your life is better than your dreams you gotta realize there’s not a point
| Когда твоя жизнь лучше, чем твои мечты, ты должен понять, что в этом нет смысла.
|
| in sleepin' in (Yeah!)
| во сне (Да!)
|
| If you actin' cool to me with intentions of usin' me
| Если ты ведешь себя круто со мной с намерением использовать меня
|
| We never gon' speak again (Huh)
| Мы больше никогда не будем говорить (Ха)
|
| Came clean, but I can’t clean a fuckin' (Uh) gatekeeper (Uh)
| Пришел чистым, но я не могу убрать гребаного (э-э) привратника (э-э)
|
| I’ma hop (Uh) over your secret (Uh) fence, hah!
| Я перепрыгну (э-э) через твой секретный (э-э) забор, ха!
|
| Y’all should’ve (Hold up) expected this
| Вы все должны были (подождите) ожидать этого
|
| All because I’m the one that you would least expect (yeah!)
| Все потому, что я тот, кого ты меньше всего ожидаешь (да!)
|
| (Uh!) I’ll get you re-dir-redirected
| (Ух!) Я перенаправлю тебя
|
| If you really wanna' reconnect (Uh huh!), huh
| Если ты действительно хочешь воссоединиться (Угу!), да
|
| (Yeah!) I got the keys, no lease (Oh!) on this cheese
| (Да!) У меня есть ключи, без аренды (О!) на этот сыр
|
| Every city, from the East to West («That's far!»)
| Каждый город, с востока на запад («Это далеко!»)
|
| «That bitch never takes the Lord’s name up in vain.»
| «Эта сука никогда не произносит имя Господа напрасно».
|
| So why she sayin', «Jesus, yes!»? | Так почему она говорит: «Иисус, да!»? |
| (Ahahah!)
| (Ах ах ах!)
|
| «Wait, she actually says that?"(Oh, oh, oh, oh, oh)
| «Подождите, она действительно так говорит?» (О, о, о, о, о)
|
| Hold up, I’m beamin', huh, yeah (Oh, oh, yeah, yeah!)
| Подожди, я сияю, да, да (О, о, да, да!)
|
| When your bitch see me up on the stage, «Aaah!», you know she screamin', huh,
| Когда твоя сука увидит меня на сцене, "Аааа!", ты знаешь, она кричит, да,
|
| yeah (Aaah!)
| да (ааа!)
|
| She know this dick make her twitch
| Она знает, что этот член заставляет ее дергаться
|
| And I ain’t even muh’fuckin' streamin', huh (Hoo!), yeah (Hoo!)
| И я даже не чертовски стримлю, да (Ху!), да (Ху!)
|
| «Excuse me, sir, please do not say things like-»
| «Извините, сэр, пожалуйста, не говорите таких вещей, как…»
|
| Hold up, lil' bitch, I am speakin', huh (God damn!), yeah
| Подожди, маленькая сучка, я говорю, да (черт возьми!), да
|
| They (Oh!) say it’s odd that I get (Oh!) what I spend
| Они (О!) говорят, что странно, что я получаю (О!) то, что трачу
|
| 'Cause I always break even, huh, yeah
| Потому что я всегда безубыточен, да, да
|
| Mini-me's, there’s so many of 'em
| Мини-я, их так много
|
| Pull (What?) up in my Audi, like the bellybutton (What?), huh
| Потяните (что?) вверх в моей Audi, как пупок (что?), а
|
| I (What?) finesse the confidence of compliments (Yeah!) from all my friends
| Я (что?) ловлю уверенность в комплиментах (Да!) от всех моих друзей
|
| I get them soundin' like they tryna' sell me something, huh (Damn!)
| Я понимаю, что они звучат так, будто пытаются мне что-то продать, да (черт!)
|
| I was fuckin' bitches back when they said, «Rawr, xd»
| Я был чертовым сучком, когда они сказали: «Rawr, xd»
|
| Hit 'em with a bracket and then the semicolon (Hoo, hoo-hoo!)
| Ударьте их скобкой, а затем точкой с запятой (У-у-у-у!)
|
| Kept it goin', now these bitches hidin' shit, like Eddie Snowden
| Продолжал, теперь эти суки прячут дерьмо, как Эдди Сноуден
|
| I saw my climate change (Yeah) just when my all my heat was gettin' global
| Я видел, как изменился мой климат (Да), как раз тогда, когда все мое тепло стало глобальным
|
| (Yeah)
| (Ага)
|
| (Yeah) Should of been careful up in the bread (What?)
| (Да) Нужно было быть осторожным с хлебом (Что?)
|
| They look at me as if (Yeah!) they don’t stare enough when I pass (Yeah!) (Yeah!
| Они смотрят на меня так, как будто (Да!) они недостаточно смотрят, когда я прохожу (Да!) (Да!
|
| They bookin' me like they (Oh!) ain’t aware of what’s gonna' happen (Shit!)
| Они заказывают меня, как будто они (О!) не знают, что произойдет (Черт!)
|
| A maniac, crash the stage, and I tear it up, and I dash (Doe!)
| Маньяк, обрушь сцену, и я разорву ее, и я мчусь (Доу!)
|
| Hulk smash! | Халк круши! |
| I’m the Hulk (Hoo-hoo!), I got green as I got bigger (Hoo!)
| Я Халк (У-у-у!), Я стал зеленым, когда стал больше (У-у!)
|
| Aged quicker, bitch, I’m already mean, and I got bitter
| Быстрее постарел, сука, я уже злой и ожесточился
|
| Cut the head off of a rabbit, more easy to crop pictures
| Отрубите голову кролику, так легче кадрировать фотографии
|
| Yeah, they mentionin' my name, I ain’t even been on Twitter
| Да, они упоминают мое имя, меня даже не было в Твиттере.
|
| Hold up (Hold up)
| Подожди (Подожди)
|
| I’m beamin' (Hold up!), huh, yeah! | Я сияю (подожди!), да, да! |
| (Hold up!)
| (Задерживать!)
|
| When your bitch (Huh?) see me up on (Huh?) the stage
| Когда твоя сука (а?) увидит меня на (а?) сцене
|
| «Aa-aah!», you know she screamin', huh, yeah (Heheheh!)
| «Аа-ааа!», ты знаешь, она кричит, да, да (Хе-хе-хе!)
|
| She know this dick make her twitch (Damn)
| Она знает, что этот член заставляет ее дергаться (черт возьми)
|
| And I ain’t even muh’fuckin' streamin', huh (Hold up!), yeah
| И я даже не чертовски стримлю, да (подожди!), да
|
| «Excuse me», (Hold up!), «Sir, please do not say things like-»
| «Извините», (Подождите!), «Сэр, пожалуйста, не говорите такие вещи, как-»
|
| Hold up, lil' bitch, I am speakin'! | Подожди, маленькая сучка, я говорю! |
| (What?)
| (Что?)
|
| They (What?) say it’s odd (What?) that I get (What?) what I spend (Yeah!)
| Они (Что?) говорят, что странно (Что?), что я получаю (Что?) то, что трачу (Да!)
|
| 'Cause (Yeah!) I always (Yeah!) break-even! | Потому что (да!) я всегда (да!) безубыточен! |
| (Yeah!), Yeah! | (Ага-ага! |
| (Yeah!) | (Ага!) |