Перевод текста песни WHERE'D YOU GO? - Quadeca

WHERE'D YOU GO? - Quadeca
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни WHERE'D YOU GO? , исполнителя -Quadeca
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:07.04.2020
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

WHERE'D YOU GO? (оригинал)- КУДА ТЫ ПОДЕВАЛСЯ? (перевод)
I came in this shit outta nowhere Я пришел в это дерьмо из ниоткуда
Yeah, I didn’t mean to scare you, bro (Ooh) Да, я не хотел тебя пугать, братан (Ооо)
Used to look around, they like «Where he go?» Привыкли смотреть по сторонам, им нравится «Куда он делся?»
Now they see me everywhere, they like «There he go» Теперь они видят меня везде, им нравится «Вот он»
Uh, back again, every track running laps again (Goddamn) Э-э, снова назад, каждый трек снова бегает по кругу (черт возьми)
Same old me with the same old dreams Тот же старый я с теми же старыми мечтами
But I’m never fuckin' thinkin' 'bout the past again Но я никогда больше не думаю о прошлом
Yeah, no matter where I go I’m not fittin' in Да, куда бы я ни пошел, я не вписываюсь
Back in my class they laughed at my tracks since I was a little kid Еще в моем классе они смеялись над моими треками, так как я был маленьким ребенком
That had me wantin' to quit Это заставило меня бросить курить
I was all alone cause I ain’t follow their shit Я был совсем один, потому что я не слежу за их дерьмом
And now look how ironic it is 'cause they follow the kid А теперь посмотрите, как это иронично, потому что они следуют за ребенком
And I ain’t even following shit И я даже не слежу за дерьмом
Back in the mix, I’m in the game now Снова в миксе, теперь я в игре
The industry think I’m a gimmick Промышленность думает, что я уловка
They laugh at me, it’s all the same now Они смеются надо мной, теперь все равно
So I’ma clap my hands, a perpetual misfit Так что я буду хлопать в ладоши, вечный неудачник
Numbers get big, my math skills simplistic Числа становятся большими, мои математические навыки упрощаются
Watch 'em all cry, I’m lowkey sadistic Смотри, как они все плачут, я сдержанный садист.
Blink three times and uh, you must’ve missed it Моргни три раза, и ты, должно быть, пропустил это.
I’m like «Where'd you go?»Я такой: «Куда ты пропал?»
(Ooh, ooh) (Ох, ох)
I came in this shit outta nowhere Я пришел в это дерьмо из ниоткуда
Yeah, I didn’t mean to scare you, bro (Ooh) Да, я не хотел тебя пугать, братан (Ооо)
Used to look around, they like «Where he go?» Привыкли смотреть по сторонам, им нравится «Куда он делся?»
Now they see me everywhere, they like «There he go» Теперь они видят меня везде, им нравится «Вот он»
Uh, back again, every track running laps again (Goddamn) Э-э, снова назад, каждый трек снова бегает по кругу (черт возьми)
Same old me with the same old dreams Тот же старый я с теми же старыми мечтами
But I’m never fuckin' thinkin' 'bout the past again Но я никогда больше не думаю о прошлом
Yeah, I earned so many stripes, I’m on my zebra shit Да, я заработал так много полосок, я нахожусь в своем зебровом дерьме
I’m tryna stop myself from killin' you bitches, I’m on my PETA shit Я пытаюсь перестать убивать вас, суки, я на своем дерьме PETA
You can’t stop me, you just tweet a bit Ты не можешь остановить меня, ты просто немного твитишь
You can’t stop me, how many times should I repeat this shit? Вы не можете остановить меня, сколько раз я должен повторять это дерьмо?
Congrats on your five percent royalty check Поздравляем с получением пятипроцентного гонорара
I get more streams than you without the editorial press Я получаю больше стримов, чем ты, без редакционной прессы
Without sellin' my career to fucking corporate heads Не продавая свою карьеру гребаным главам корпораций
So when they ask how much I get I say «A hundred percent» (Ooh) Поэтому, когда они спрашивают, сколько я получаю, я говорю «Сто процентов» (Ооо)
And as a kid they made me think I was different И в детстве они заставляли меня думать, что я другой
Thank God for that 'cause I wouldn’t be shit if they didn’t Слава Богу за это, потому что я не был бы дерьмом, если бы они не
I asked everybody «Are you gonna go the distance?» Я спрашивал всех: «Вы собираетесь пройти дистанцию?»
I just heard «No» and «No» and «No» like Simon Cowell in his show’s decisions Я только что слышал «Нет», «Нет» и «Нет», как Саймон Коуэлл в решениях своего шоу.
Uh, so maybe I’m better off not being fucking accepted Э-э, так что, может быть, мне лучше не быть принятым
Every line they presented I went across Каждую линию, которую они представили, я прошел
Told me there wasn’t a lane so I built me a plane, and I got in and headed off Сказал мне, что полосы нет, поэтому я построил себе самолет, сел в него и отправился в путь.
They can’t see me through the clouds, they look around and they like- Они не видят меня сквозь облака, они оглядываются и им нравится-
«Where'd you go?»«Куда ты пошел?»
(Ooh, ooh) (Ох, ох)
I came in this shit outta nowhere Я пришел в это дерьмо из ниоткуда
Yeah, I didn’t mean to scare you, bro (Ooh) Да, я не хотел тебя пугать, братан (Ооо)
Used to look around, they like «Where he go?» Привыкли смотреть по сторонам, им нравится «Куда он делся?»
Now they see me everywhere, they like «There he go» Теперь они видят меня везде, им нравится «Вот он»
Uh, back again, every track running laps again (Goddamn) Э-э, снова назад, каждый трек снова бегает по кругу (черт возьми)
Same old me with the same old dreams Тот же старый я с теми же старыми мечтами
But I’m never fuckin' thinkin' 'bout the past againНо я никогда больше не думаю о прошлом
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: