Перевод текста песни Candles on Fire! - Quadeca

Candles on Fire! - Quadeca
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Candles on Fire! , исполнителя -Quadeca
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:02.11.2021
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Candles on Fire! (оригинал)Свечи в огне! (перевод)
Woke up feeling mad today Проснулся, чувствуя себя злым сегодня
Bitch, I’m ugly, but I act like Timmy Chalamet, uh Сука, я уродлив, но веду себя как Тимми Шаламе, э-э
I hate these motherfuckers so, so much Я так сильно ненавижу этих ублюдков
Why I keep on tryna get 'em all to validate me? Почему я продолжаю пытаться заставить их всех подтвердить меня?
It’s no help, I’m living like, «Oh well» Это не помощь, я живу так: «Ну хорошо»
Like my English teacher said, had to show 'em, I don’t tell Как сказал мой учитель английского, должен был показать их, я не говорю
I show 'em I don’t fail, they knowin' me so well Я показываю им, что не ошибаюсь, они так хорошо меня знают
I been catchin' all the shade they’ve been throwin' I’m, Odell, uh Я ловил всю тень, которую они бросали, я, Оделл, э-э
Turn the cameras on Включите камеры
Quick water break in the marathon Быстрый перерыв в воде в марафоне
Walk in your room and I set the mood Зайди в свою комнату, и я создам настроение
I ain’t gotta light the motherfuckin' candles on Я не должен зажигать гребаные свечи
Fire, can’t see without the cameras on Огонь, без камер не видно
Without a platform to be standin' on, uh Без платформы, на которой можно было бы стоять.
All this baggage going over they heads Весь этот багаж проходит над головами
So I keep it underneath how I carry on, ooh Так что я держу это в секрете, как я продолжаю, ох
I’m goin' crazy я схожу с ума
Too hot for Milan, had to add the AC (Woo!) Слишком жарко для Милана, пришлось добавить кондиционер (Ву!)
Guess what’s gettin' to 'em lately? Угадайте, что с ними происходит в последнее время?
They been takin' shots at the boy, I just say «Cheese!» Они стреляли в мальчика, я просто говорю «Сыр!»
I smell the green, that’s synesthesia Я чувствую запах зелени, это синестезия
Growin' up, I’m already too old for Chris D’Elia Я взрослею, я уже слишком стар для Криса Д'Элиа.
They tryna run they mouth, checkin' in on that big career and look, it’s nada Они пытаются болтать, проверяя свою большую карьеру, и смотри, это нада
Voilá, it disappeared, okay, ayy Вуаля, он исчез, ладно, ауу
These sparks are fickle and simple-minded Эти искры непостоянны и простодушны
Flashlight in the dark;Фонарик в темноте;
how people gon' get behind 'em как люди будут отставать от них
I never killed my ego, it’s trippin' on psilocybin Я никогда не убивал свое эго, это триппинг на псилоцибине
That shit’ll kill me inside if they hear it, and never mind-it Это дерьмо убьет меня изнутри, если они это услышат, и неважно
I’ve been gassed up, that’s why they don’t hold a candle to me Я накурился, поэтому мне и в свечку не держат
Masked up way before it was a standard duty Замаскированный задолго до того, как это стало стандартной обязанностью
Back up, I came in this shit Резервное копирование, я пришел в это дерьмо
Put my sticks in the ground, so I’m sorry but you can’t remove me Положи мои палочки в землю, извини, но ты не можешь меня убрать
Turn the cameras on Включите камеры
Quick water break in the marathon Быстрый перерыв в воде в марафоне
Walk in your room and I set the mood Зайди в свою комнату, и я создам настроение
They ain’t gotta light the motherfuckin' candles on Им не нужно зажигать чертовы свечи.
Fire, can’t see without the cameras on Огонь, без камер не видно
Without a platform to be standin' on, uh Без платформы, на которой можно было бы стоять.
All this baggage going over they heads Весь этот багаж проходит над головами
So I keep it underneath how I carry on, ooh Так что я держу это в секрете, как я продолжаю, ох
They put the red dot right back on his head Ему снова поставили красную точку на голову
In fact, it never left На самом деле, он никогда не покидал
Fuck a gold plaque, I want platinum instead, uh К черту золотую табличку, вместо нее я хочу платину.
It won’t matter no less Это не будет иметь значения не меньше
All my nights sleepless, but my dreams still vivid Все мои ночи бессонны, но мои сны все еще ярки
Hole getting deeper, but the team still winnin' Яма становится все глубже, но команда все еще побеждает.
Let me look around, like will you please love me? Позвольте мне осмотреться, пожалуйста, любите меня?
End up in the ground, will they still think of me Окажутся в земле, будут ли они все еще думать обо мне
Where they still feel something Где они все еще что-то чувствуют
Ain’t nobody laughing, but it still feels funny to me Никто не смеется, но мне все равно смешно
It’s all a game, all these people just a number to me Это все игра, все эти люди для меня просто число
And what could it be? И что это может быть?
No matter how I feel, you could bet I’ll give 'em somethin' to see Неважно, как я себя чувствую, могу поспорить, я дам им что-нибудь посмотреть
What’s the price of living comfortably? Какова цена комфортной жизни?
All these numbers mind numbing to me, it’s nothin' to me Все эти цифры ошеломляют меня, для меня это ничего
Get my pants tailored with the big pockets Сделай мои брюки с большими карманами
I don’t give 'em much room (mushroom) when they shit talkin' (shitake), ayy Я не даю им много места (гриб), когда они болтают (шитаке), ауу
Turn the cameras on Включите камеры
Quick water break in the marathon Быстрый перерыв в воде в марафоне
Walk in your room and I set the mood Зайди в свою комнату, и я создам настроение
They ain’t gotta light the motherfuckin' candles on Им не нужно зажигать чертовы свечи.
Fire, can’t see without the cameras on Огонь, без камер не видно
Without a platform to be standin' on, uh Без платформы, на которой можно было бы стоять.
All this baggage going over they heads Весь этот багаж проходит над головами
So I keep it underneath how I carry on, ooh Так что я держу это в секрете, как я продолжаю, ох
Turn the cameras on Включите камеры
Walk in your room and I set the mood Зайди в свою комнату, и я создам настроение
They ain’t gotta light the motherfuckin' candles on FIRE Им не нужно зажигать чертовы свечи в FIRE
Cameras on Камеры включены
Without a platform to be standing on Без платформы, на которой можно стоять
All this baggage going over they heads Весь этот багаж проходит над головами
So I keep it underneath how I carry on, ooh Так что я держу это в секрете, как я продолжаю, ох
The route up the ice ridge was hard but safe, Tyson could watch the avalanches Путь вверх по гребню был тяжелым, но безопасным, Тайсон мог наблюдать за лавинами
go by and even enjoy the viewпройти мимо и даже насладиться видом
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: