Перевод текста песни Ego Death - Quadeca

Ego Death - Quadeca
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ego Death , исполнителя -Quadeca
Песня из альбома: Voice Memos
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:07.03.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:quadeca
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Ego Death (оригинал)Смерть эго (перевод)
I know I got an ego Я знаю, что у меня есть эго
Must be something in my brain Должно быть что-то в моем мозгу
If I didn’t, I’d probably go insane Если бы я этого не сделал, я бы, наверное, сошёл с ума
I’m sorry I’m an asshole извините, я мудак
That’s just how the raps go Вот как рэпы идут
Sorry that I do this shit everyday… Day… day-da-day-ddddd Извини, что я делаю это дерьмо каждый день… День… день-да-день-ддддд
Yeah, I’m on my ego death Да, я умираю от своего эго
I had to reassess Мне пришлось переоценить
I had to resurrect yeah uh Я должен был воскреснуть, да
I just wanna be the best Я просто хочу быть лучшим
But I had to reassess Но мне пришлось переоценить
Is that why I’m feeling less? Поэтому я чувствую себя меньше?
My songs are bipolar like Ye Мои песни биполярны, как Е.
They think they controlling my fate Они думают, что контролируют мою судьбу
Cut all the chatter, no, yall are not rappers Прекратите болтать, нет, вы не рэперы
You just some ad-libbers like Ay huh Вы просто рекламщики, такие как Ай, да
I just pulled up, back in black Я только что подъехал, снова в черном
Drop a hit, they react to that Бросьте удар, они реагируют на это
Now they see this and they acting mad Теперь они видят это и ведут себя как сумасшедшие.
Like I’m Kanye in a MAGA hat Как будто я Канье в шляпе MAGA
I’m so alone, see Я так одинок, см.
I’ve always been one and only Я всегда был единственным
Even back when this gold chain was made out of macaroni Даже когда эта золотая цепочка была сделана из макарон
Now they always asking me, what happened to the old me? Теперь они всегда спрашивают меня, что случилось со старым мной?
I wish I could’ve told him goodbye, wish he could know me Хотел бы я попрощаться с ним, хотел бы он узнать меня
Wish that I could tell you bout how everyone would know you Хотел бы я рассказать вам о том, как все узнают вас
And tell you it’s worth it, despite everything they told you И сказать тебе, что оно того стоит, несмотря на все, что тебе говорили
Crying silent in your pillow saying «I wish I was homeschooled» Тихо плакать в подушку, говоря: «Хотел бы я учиться дома»
Too afraid to sing your songs because you thought that they would roast you Слишком боялся петь свои песни, потому что думал, что они тебя поджарят
I was nine мне было девять
Friends told me I would go lose Друзья сказали мне, что я проиграю
Now it’s time Теперь пришло время
I think I gotta show you Я думаю, я должен показать тебе
That’s my mind это мой разум
Say I don’t care but I so do Скажи, что мне все равно, но мне так
Having trouble walking up a mile in my own shoes Не могу пройти милю в собственной обуви
Never used to bet on me and now they like «I owe you,» Раньше никогда не делали ставки на меня, а теперь они любят «я должен тебе»,
Looking back at them like «dafuq?Оглядываясь на них как «дафук?
I do not know you» Я тебя не знаю"
When I make a milly mufucker I’ma show you Когда я сделаю милли мудак, я покажу тебе
For what I had to go through За что мне пришлось пройти
It feel like I’m supposed to Такое чувство, что я должен
Ego Эго
I don’t Я не
Need no Не нужно
Other people Другие люди
In my trio В моем трио
Myself Сам
I and Я и
Me tho Я, хотя
We know Мы знаем
We don’t мы не
Need no Не нужно
Kilos килограммы
My watch Мои часы
Frio Фрио
I’m on my ego death Я умираю от своего эго
But I let it breathe again Но я позволил ему снова дышать
Yeah I let it resurrect Да, я позволил ему воскреснуть
Yeah uh да
I just wanna be the best Я просто хочу быть лучшим
But I had to reassess Но мне пришлось переоценить
Is that why I’m feeling less?Поэтому я чувствую себя меньше?
yeah Да
On the way В пути
All okay Все хорошо
Only a Только
Call away Отозвать
Feeling like a God on my Charlemagne Чувствую себя Богом на моем Карле Великом
I really think they want my presence like a holiday Я действительно думаю, что они хотят моего присутствия как праздника
But I think I need to learn when to walk away Но я думаю, мне нужно научиться, когда уйти
Man I got so many problems but I wanna stay Чувак, у меня так много проблем, но я хочу остаться
Without acknowledging how often I have gone astray Не осознавая, как часто я сбивался с пути
First step is denial but I’m over that Первый шаг – это отрицание, но я покончил с этим
And I’ve accepted it already but it holds me back yeah И я уже принял это, но это сдерживает меня, да
Back yeah Назад да
Slurring my words I been moving too fast yeah Нечленораздельные слова, я двигался слишком быстро, да.
Fast yeah Быстро да
Maybe I don’t wanna share it like that yeah Может быть, я не хочу делиться этим, да
That’s facts yeah это факты да
I need to stop checking all of the stats, like that, like that yeah ay Мне нужно перестать проверять всю статистику, вот так, вот так да ау
I’m on my ego death Я умираю от своего эго
I had to reassess Мне пришлось переоценить
I had to resurrect yeah uh Я должен был воскреснуть, да
I just wanna be the best Я просто хочу быть лучшим
But I had to reassess Но мне пришлось переоценить
Is that why I’m feeling less? Поэтому я чувствую себя меньше?
I got 40,000 comments this week На этой неделе я получил 40 000 комментариев.
At least 5,000 said that I should kill myself, I’m a freak, I’m too weak, По крайней мере 5000 сказали, что я должен убить себя, я урод, я слишком слаб,
I’m a leech я пиявка
And all my music fucking sucks, I’m a geek И вся моя музыка чертовски отстой, я гик
I’m everything they want me to be and that’s the problem with me Я такой, каким они хотят, чтобы я был, и в этом моя проблема.
So when they say you got a ego, tell em thank the fucking lord Поэтому, когда они говорят, что у вас есть эго, скажите им спасибо, черт возьми, лорд
Cause if you didn’t you’d be suffering Потому что, если бы вы этого не сделали, вы бы страдали
You’d be stuck there on the floor with nothing more Вы бы застряли там на полу ни с чем больше
At least I’m out here smiling in the quicksand По крайней мере, я здесь улыбаюсь в зыбучих песках
Take your head out of that pillow, one day you gone be the big man Выньте голову из этой подушки, однажды вы станете большим человеком
In the dark Во тьме
I stare into mirrors for hours Я смотрю в зеркала часами
Until I can’t recognize myself Пока я не узнаю себя
A dissonant reflection Диссонансное отражение
Both a sober and a sobering hallucinationИ трезвая, и трезвая галлюцинация
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: