| Walked, up the hill
| Прогулка, в гору
|
| Don’t look down, you’ll be there soon
| Не смотри вниз, ты скоро будешь там
|
| And I love you still
| И я все еще люблю тебя
|
| Everything feels better when surrounded by the space
| Все кажется лучше, когда окружено пространством
|
| I need to fill
| мне нужно заполнить
|
| And I know
| И я знаю
|
| Everything feels better when I go
| Все становится лучше, когда я иду
|
| I been so melodramatic with you on this climb
| Я был так мелодраматичен с тобой на этом восхождении
|
| Can’t wait to feel shitty and tell you about it another time
| Не могу дождаться, когда почувствую себя дерьмово и расскажу тебе об этом в другой раз
|
| All of the blisterin' mends in a callus
| Все волдыри заживают в мозолях
|
| Even our bickerin' getting nostalgic, all of those little things meld into
| Даже наши ссоры вызывают ностальгию, все эти мелочи сливаются в
|
| mountains in my mind, uh
| горы в моей голове
|
| August came by, saw you say «Bye», wanna stay by your side
| Пришел август, увидел, как ты сказал «Пока», хочу остаться рядом с тобой
|
| What the fuck do you say when you know life cannot be the same but you try and
| Какого хрена ты говоришь, когда знаешь, что жизнь не может быть прежней, но пытаешься
|
| try?
| пытаться?
|
| If those footsteps remained after time went by, something expirin'
| Если эти шаги остались после того, как прошло время, что-то истекает
|
| I guess them butterflies in my stomach have been fuckin' retirin', uh (Yeah)
| Я думаю, эти бабочки в моем желудке были, черт возьми, на пенсии, э-э (Да)
|
| And I love you when I’m back on the climb
| И я люблю тебя, когда я снова на подъеме
|
| You’re only with me in the back of my mind now
| Ты только со мной в глубине души сейчас
|
| It’s a cycle, it’s a path I can’t find, uh
| Это цикл, это путь, который я не могу найти.
|
| Sisyphus grimace, it’s the rock and roll, vulnerable
| Сизиф гримаса, это рок-н-ролл, уязвимый
|
| Maybe it’s my fate and it’s all my fault
| Может быть, это моя судьба, и это все моя вина
|
| And I know
| И я знаю
|
| You got a mountain of your own (Yeah)
| У тебя есть собственная гора (Да)
|
| Wish it wouldn’t feel so broken to me
| Хотел бы я, чтобы это не было таким разбитым
|
| Tried to take the edge off, but that only brought it closer to me, uh
| Пытался снять остроту, но это только приблизило ее ко мне.
|
| And I just wanna live in a mo’fuckin' log cabin
| И я просто хочу жить в чертовой бревенчатой хижине
|
| In a place where you never have to call back, never have to log back in
| В месте, где вам никогда не придется перезванивать, никогда не придется снова входить в систему
|
| I’ve been backlogged in black fog, I fall back in, dreamin' of times it wasn’t
| Я застрял в черном тумане, я отступаю, мечтаю о временах, когда этого не было
|
| all madness
| все безумие
|
| I just can’t mimic it, though, I been in Sisyphus mode, lookin' up the path of
| Я просто не могу имитировать это, я был в режиме Сизифа, искал путь
|
| a tall mountain
| высокая гора
|
| And I keep getting stuck in these potholes, maybe I should just let the rock
| И я продолжаю застревать в этих выбоинах, может быть, я должен просто позволить камню
|
| roll
| рулон
|
| I’ve been so close to the peak, I know, but I’m tryna stay away from the drop,
| Я был так близок к вершине, я знаю, но я стараюсь держаться подальше от обрыва,
|
| though
| хотя
|
| So I don’t
| Так что я не
|
| They only love me when I’m back on the climb (Yeah)
| Они любят меня только тогда, когда я снова на подъеме (Да)
|
| You’re only with me in the back of my mind now
| Ты только со мной в глубине души сейчас
|
| It’s a cycle, it’s a path I can’t find, uh
| Это цикл, это путь, который я не могу найти.
|
| Sisyphus grimace, it’s the rock and roll, vulnerable
| Сизиф гримаса, это рок-н-ролл, уязвимый
|
| Maybe it’s my fate and it’s all my fault
| Может быть, это моя судьба, и это все моя вина
|
| And I know
| И я знаю
|
| You got a mountain of your own (Yeah)
| У тебя есть собственная гора (Да)
|
| Watch your step
| Следи за своим шагом
|
| Lifting slow
| Медленный подъем
|
| Giving no
| Не давать
|
| Imprint in the snow
| Отпечаток на снегу
|
| And I love you to pieces
| И я люблю тебя на куски
|
| Till that’s all we’re left with (Yeah)
| Пока это все, что у нас осталось (Да)
|
| It’s all we’re left with
| Это все, что нам осталось
|
| In the end (Yeah, oh, yeah)
| В конце концов (Да, о, да)
|
| And sometimes, I wanna disappear
| А иногда я хочу исчезнуть
|
| Been a shitty-ass time and a shitty-ass year
| Было дерьмовое время и дерьмовый год
|
| But somehow, I’ma get me past here
| Но каким-то образом я пройду здесь
|
| Never broken apart
| Никогда не расставался
|
| Don’t run from-
| Не беги от-
|
| Everything feels better when I go | Все становится лучше, когда я иду |