| We all got some fuckin' mountains of our own
| У всех нас есть свои гребаные горы
|
| Shoutin' at the ground that’s down below
| Кричать на землю внизу
|
| Shoes plowin' through the snow where all the flowers used to grow
| Ботинки пробираются сквозь снег, где раньше росли все цветы
|
| In my surroundings Im a speck somehow amounting to the whole
| В моем окружении я пятнышко, составляющее как-то целое
|
| And in these moments, I’ve never felt both so small and larger than life
| И в эти моменты я никогда не чувствовал себя таким маленьким и большим, чем жизнь.
|
| Thinking to myself, «Just don’t fall from the largest of heights»
| Думаю про себя: «Только не падай с самой большой высоты»
|
| And I’ve been lookin' at the summit
| И я смотрел на вершину
|
| They say we’re halfway there, I think we’re halfway from it
| Они говорят, что мы на полпути, я думаю, что мы на полпути
|
| It’s been the longest run, path has been a rocky one
| Это был самый длинный путь, путь был тернист
|
| Happy I got my foot out the door, but it was a revolvin' one
| Я счастлив, что выставил ногу за дверь, но это была вращающаяся нога.
|
| Imposter syndrome kickin' in, my thoughts don’t wanna stand still
| Начинается синдром самозванца, мои мысли не хотят стоять на месте
|
| Thinkin', «How I am a boring white man who has fuckin' stans still
| Думаю: «Какой я скучный белый человек, у которого до сих пор есть гребаные станы
|
| While my whole fuckin' generation’s fuckin' lonely and depressed
| В то время как все мое гребаное поколение чертовски одиноко и подавлено
|
| With a world that’s gettin' colder and repressed?»
| С миром, который становится холоднее и подавленнее?»
|
| Like we’re supposed to reach this quota for success without sayin' a fuckin'
| Как будто мы должны достичь этой квоты на успех, не говоря ни х**на.
|
| word (Yeah)
| слово (Да)
|
| If life’s a test, it doesn’t seem like it’s graded on a fuckin' curve
| Если жизнь — это испытание, не похоже, чтобы оно оценивалось по чертовой кривой.
|
| So now I’m movin' on, movin along, tied up and my shoes are on
| Итак, теперь я иду, иду вперед, связанный, и мои туфли надеты.
|
| Got more conspiracies for how I did it than fuckin' QAnon
| У меня больше заговоров о том, как я это сделал, чем гребаный QAnon
|
| And look at who I’m provin' wrong, me and my boulder grew a bond
| И посмотри, кого я доказываю неправильно, я и мой валун сдружились
|
| They still gon' shamefully listen pretentiously on my newest song
| Они по-прежнему будут постыдно и претенциозно слушать мою новейшую песню.
|
| And I’ll never please everyone, had to come to terms with that
| И я никогда не угодю всем, пришлось смириться с этим
|
| Feelin' like I’m never done, I’m still tryna work on that
| Чувствую, что я еще не закончил, я все еще пытаюсь работать над этим
|
| 'Cause I’m still lookin' at the summit
| Потому что я все еще смотрю на вершину
|
| They say we’re halfway there, I think we halfway from it
| Говорят, что мы на полпути, я думаю, мы на полпути
|
| Yeah, and you were there for me (Mhm)
| Да, и ты был там для меня (Ммм)
|
| When I swallowed it, thank God that it was you that shared the key
| Когда я проглотил его, слава Богу, что это ты поделился ключом
|
| And I will cherish all that time, way more than you could ever see
| И я буду дорожить всем этим временем, намного больше, чем вы когда-либо могли видеть
|
| Wasn’t fair how I relied on how much you accepted' me
| Было несправедливо, как я полагался на то, насколько ты меня принял
|
| 'Cause I know you got mountains of your own, I gotta help you climb
| Потому что я знаю, что у тебя есть свои горы, я должен помочь тебе взобраться
|
| And I feel guilty I spent all this time tryna work through mine
| И я чувствую себя виноватым за то, что все это время пытался работать с моим
|
| Thinkin' about how perfect it gets
| Думайте о том, насколько совершенным он становится
|
| Arguin' 'bout whether TikTokers deserve the success, this time, you deserve it
| Споры о том, заслуживают ли TikTokers успеха, на этот раз вы его заслужили
|
| the best
| лучший
|
| And I know these days just aren’t those days
| И я знаю, что эти дни просто не те дни
|
| But honestly, «These Days» still hits on most days
| Но, честно говоря, «Эти дни» по-прежнему популярны в большинстве дней.
|
| 'Cause I love you, but I see it in a different view
| Потому что я люблю тебя, но я вижу это по-другому
|
| When you’re away, the memories play in a different hue
| Когда тебя нет рядом, воспоминания играют другим оттенком
|
| To convince me, I fell in love with a different you
| Чтобы убедить себя, я влюбился в другого тебя
|
| But no matter how long distance, I know that shit just isn’t true
| Но независимо от того, как далеко, я знаю, что это дерьмо просто неправда
|
| Because we’re- we’re still lookin' for the summit, uh
| Потому что мы... мы все еще ищем вершину.
|
| They say we’re halfway there, I think we’re halfway from it
| Они говорят, что мы на полпути, я думаю, что мы на полпути
|
| When the ambient wind was like deafening applause
| Когда окружающий ветер был похож на оглушительные аплодисменты
|
| Right in plain sight
| Прямо на виду
|
| You and I
| Ты и я
|
| When the camera tries to focus
| Когда камера пытается сфокусироваться
|
| For so long, you miss the moment
| Так долго вы упускаете момент
|
| It’s too bright
| слишком ярко
|
| Little light
| Слабый свет
|
| And we’ll climb towards the peak in the coldest of nights
| И мы поднимемся на вершину в самые холодные ночи
|
| I’ll hold you tight
| Я буду крепко держать тебя
|
| You and I | Ты и я |