| When you said that last time, I was kinda trippin', right?
| Когда ты сказал это в прошлый раз, я немного споткнулся, верно?
|
| But now… you right
| Но теперь ... вы правы
|
| I am crazy
| Я сумасшедший
|
| But you know what else?
| Но знаете что еще?
|
| I don’t give a--
| мне плевать--
|
| Fuck about anythin'
| Ебать ни о чем
|
| Skinny white child on the track, but I’m threatenin'
| Тощий белый ребенок на трассе, но я угрожаю
|
| They don’t wanna let 'em in
| Они не хотят впускать их
|
| They told me if I take it, I’ll feel better like it’s medicine
| Мне сказали, если я приму его, мне станет лучше, как будто это лекарство.
|
| But I ain’t settlin', they tryna rush me like adrenaline
| Но я не справляюсь, они пытаются бросить меня, как адреналин
|
| And labels don’t reply so I can get a deal
| И лейблы не отвечают, поэтому я могу заключить сделку
|
| I’ve been itchin' for this shit, someone give me a Benadryl
| Я чешусь из-за этого дерьма, кто-нибудь, дайте мне Бенадрил
|
| I get hella skill, man, they worried that I never will
| Я получаю отличные навыки, чувак, они беспокоятся, что я никогда не буду
|
| Have success in bills, golden grills, makin' money like it’s seven mill'
| Добейся успеха в счетах, золотых грилях, зарабатывай деньги, как будто это семь миллионов
|
| Sorry, I don’t give a fuck about this shit
| Извините, мне плевать на это дерьмо
|
| Man, I’ve been going overboard and now they jumpin' on the ship
| Чувак, я выходил за борт, и теперь они прыгают на корабль
|
| Man, they some hypocrites, pimpin' butterflies while in a chrysalis
| Чувак, они какие-то лицемеры, сутенерствуют бабочки в куколке
|
| Ridiculous, your kids want my mixtape as a Christmas gift
| Смешно, ваши дети хотят мой микстейп в качестве рождественского подарка
|
| Middle child, know I’m anythin' but in the middle, bitch
| Средний ребенок, знай, что я не посередине, сука
|
| Man, I don’t give a shit, I’m well behaved, and so articulate
| Чувак, мне насрать, я хорошо себя веду и так красноречиво
|
| I’m the type to ask my fucking teacher for a syllabus
| Я из тех, кто спрашивает у моего гребаного учителя учебный план
|
| Existential crisis, every day I think I don’t exist
| Экзистенциальный кризис, каждый день я думаю, что не существую
|
| Chicken little, I’m a fryin' pan, I’m a dyin' man
| Цыпленок, я сковородка, я умирающий человек
|
| Wake up every mornin', I’ma make a fuckin' diagram
| Просыпайся каждое утро, я сделаю чертову диаграмму
|
| And find a plan to be the highest man in this giant land
| И найти план стать самым высоким человеком на этой гигантской земле
|
| Rap so fuckin' hard, I think I’m injurin' my diaphragm
| Рэп так чертовски сильно, я думаю, что повредил свою диафрагму
|
| Iron Man, think I’m Iron Man
| Железный человек, думай, что я Железный человек
|
| Kids be puttin' fire emojis on my entire 'Gram, I’m a fireman
| Дети будут ставить огненные смайлики на всю мою бабушку, я пожарный
|
| Second grade teacher got me singin' in the choir, man
| Учитель второго класса заставил меня петь в хоре, чувак
|
| And look at where I am, I never thought I would acquire fans
| И посмотри, где я, я никогда не думал, что приобрету поклонников
|
| Acquire bands, say a bunch of random shit and rhyme it, man
| Приобретайте группы, говорите кучу случайного дерьма и рифмуйте его, чувак
|
| That’s how much I do not give a fuck, let’s go to Ireland
| Вот сколько мне похуй, поехали в Ирландию
|
| Hundred grand on the rubber bands to hold your fuckin' bands
| Сотня штук на резинках, чтобы держать твои гребаные ленты.
|
| Listening to the cash register like your fuckin' jam
| Слушая кассовый аппарат, как твой гребаный джем
|
| You don’t understand, like a Republican with a gun in his hand
| Ты не понимаешь, как республиканец с пистолетом в руке
|
| Sayin' that «Trump is the man to come with the plan», livin' in wonderland
| Говоря, что «Трамп - человек, который придет с планом», живущий в стране чудес
|
| That shit is a fucking scam
| Это дерьмо - гребаная афера
|
| Making America show that it’s dumb again
| Заставить Америку снова показать, что она тупая
|
| Damn
| Проклятие
|
| I mean, I had to hop on some political shit
| Я имею в виду, что мне пришлось запрыгнуть на какое-то политическое дерьмо
|
| You know what I’m sayin'?
| Вы знаете, что я говорю?
|
| I mean- I mean, why not?
| Я имею в виду, я имею в виду, почему бы и нет?
|
| I thought it was kinda good
| Я думал, что это было неплохо
|
| Heh, whatever, hehe…
| Хе, что угодно, хехе…
|
| King Mezzy on the beat
| Король Меззи в ритме
|
| Fuck a lawsuit, fuck a lawsuit, yeah (Ayy, ayy)
| К черту судебный процесс, к черту судебный процесс, да (Эй, ауу)
|
| What it cost me, what it cost you (Cost you)
| Чего это стоило мне, чего это стоило вам (стоило вам)
|
| G-Gotta stop you, y’all are not cute (Bitch)
| П-должен остановить тебя, вы все не милые (сука)
|
| No need to argue, 'cause I do not lose, ayy (Bitch, ayy, ayy)
| Не нужно спорить, потому что я не проигрываю, ауу (сука, ауу, ауу)
|
| Who’s your momma? | Кто твоя мама? |
| I need to know who taught you, I need to
| Мне нужно знать, кто научил тебя, мне нужно
|
| 'Call you believe, but I’m sure that nobody believes you (Hahaha)
| «Назовите вас верой, но я уверен, что вам никто не верит (Хахаха)
|
| I’m makin'-I'm makin' music, as soon as I start makin' money, you tryin' to
| Я делаю, я делаю музыку, как только я начинаю зарабатывать деньги, вы пытаетесь
|
| review (Uh, uh…)
| обзор (э-э-э…)
|
| You gonna claim every verse on my album, are you gonna claim these too?
| Ты собираешься претендовать на каждый куплет в моем альбоме, ты тоже собираешься претендовать на это?
|
| (Ooh, ayy)
| (Ооо, ауу)
|
| 'Cause I am independent, you a little jealous, and you skeptical of how I’m
| Потому что я независим, ты немного завидуешь и скептически относишься к тому, как я
|
| really sellin' (Haha)
| действительно продается (ха-ха)
|
| You assumin' that I can’t legit defend it, I’ma send you out here with a prison
| Вы предполагаете, что я не могу законно защищать это, я отправлю вас сюда с тюрьмой
|
| sentence
| предложение
|
| Copyright-abusin' pricks, tryin' to profit off my music shit (Ayy)
| Придурки, нарушающие авторские права, пытаются нажиться на моем музыкальном дерьме (Эй!)
|
| Little do you know that I am not afraid of you, and so I will refuse to quit,
| Мало ли ты знаешь, что я не боюсь тебя, и поэтому я откажусь уйти,
|
| you stupid bitch (Ayy)
| ты глупая сука (Эй)
|
| Y’all are bad for real, my shit got mass appeal (Mass appeal)
| Вы все плохие на самом деле, мое дерьмо получило массовую популярность (массовую привлекательность)
|
| Every song that I drop is an anthem, you don’t really have to kneel,
| Каждая песня, которую я выпускаю, — это гимн, тебе не нужно вставать на колени,
|
| snap (Stand up)
| щёлкнуть (встать)
|
| Freestyle, you don’t have to steal, don’t like it? | Фристайл, воровать не надо, не нравится? |
| Well, you have to deal (Yeah,
| Ну, ты должен иметь дело (Да,
|
| have to deal)
| приходится иметь дело)
|
| If I say it that it’s how I feel, it’s real, I don’t pass no drill, yeah (Ayy)
| Если я говорю, что это то, что я чувствую, это реально, я не прохожу никаких упражнений, да (Эй)
|
| Plug called like we had a deal, man, this shit ain’t daffodils (Ain't daffodils,
| Плагин позвонил, как будто у нас была сделка, чувак, это дерьмо не нарциссы (не нарциссы,
|
| yeah)
| Да)
|
| When it all comes at my door, get the toy like a Happy Meal (Bow-bow-bow-bow)
| Когда все придет к моей двери, возьми игрушку, как Happy Meal (лук-лук-лук-лук)
|
| If it does, then I have to kill, name a track that I haven’t killed, damn
| Если это так, то я должен убить, назовите трек, который я не убил, блин
|
| When it comes to this shit, I’m a killer, red dot and record, damn,
| Когда дело доходит до этого дерьма, я убийца, красная точка и рекорд, черт,
|
| I have to chill
| мне нужно остыть
|
| Yeah, this a new wave, y’all are too late
| Да, это новая волна, вы все опоздали
|
| You say you gon' start tomorrow, well, tomorrow’s today (Now)
| Ты говоришь, что начнешь завтра, ну, завтра сегодня (сейчас)
|
| I get-I get all these bags, stuff 'em in a suitcase
| Я получаю-я получаю все эти сумки, засовываю их в чемодан
|
| You a thief, you just steal my shit like you was Boonk Gang | Ты вор, ты просто украл мое дерьмо, как будто ты был Boonk Gang |