| I hope that it’s clear, now that you’re here, came to my rescue
| Я надеюсь, что это ясно, теперь, когда вы здесь, пришли мне на помощь
|
| Losing time, let me let you know before I lose my mind, yeah
| Теряю время, дай мне знать, прежде чем я сойду с ума, да
|
| These days, something must be on my side
| В эти дни что-то должно быть на моей стороне
|
| If I lose, at least I’ll tell 'em that I tried, yeah (Tried, tried, tried,
| Если я проиграю, по крайней мере, я скажу им, что пытался, да (пытался, пытался, пытался,
|
| tried)
| пытался)
|
| That I tried
| Что я пытался
|
| Yeah, okay
| Да, хорошо
|
| They say, «Great things take time»
| Говорят: «Великие дела требуют времени»
|
| I think time takes great things away, though
| Я думаю, что время забирает многое, хотя
|
| Lost all of my idols that had fallen like an angel
| Потерял всех своих кумиров, которые упали, как ангел
|
| Who knows if they in the clouds with a halo?
| Кто знает, есть ли они в облаках с ореолом?
|
| Who knows? | Кто знает? |
| (Who knows?)
| (Кто знает?)
|
| I look up to names for help (Yeah)
| Я обращаюсь к именам за помощью (Да)
|
| But how can our idols save us (No)
| Но как наши кумиры могут спасти нас (Нет)
|
| If they can’t even save themselves? | Если они не могут даже спасти себя? |
| (Facts)
| (Факты)
|
| I gotta behave myself (Yeah)
| Я должен вести себя прилично (Да)
|
| Gotta remember my start, no, I will not betray myself
| Должен помнить свое начало, нет, я не предам себя
|
| I been afraid to tell
| Я боялся сказать
|
| So alone, so, I just braced myself
| Так одиноко, так что я просто приготовился
|
| I’ve wanted love since the age of twelve
| Я хотел любви с двенадцати лет
|
| Even before I could lace myself
| Еще до того, как я смог зашнуровать себя
|
| That’s why when I know I lose all that I love
| Вот почему, когда я знаю, что теряю все, что люблю
|
| That it’s easy to hate myself
| Что легко ненавидеть себя
|
| It’s my birthday! | Это мой день рождения! |
| But I won’t celebrate myself (Huh?)
| Но я не буду праздновать себя (а?)
|
| 'Cause time is gonna take myself (Yeah)
| Потому что время заберет меня (Да)
|
| I’m on my Pro Clubs shit; | Я в своем дерьме Pro Clubs; |
| I create myself
| я создаю себя
|
| But I’m never gonna rate myself
| Но я никогда не буду оценивать себя
|
| Picture-perfect, is it workin'?
| Идеальная картинка, работает?
|
| Vision blurrin', missin' verses, life really is a burden
| Видение расплывается, скучаю по стихам, жизнь действительно бремя
|
| Seein' my face on every sign; | Видя мое лицо на каждом знаке; |
| I’m a missin' person
| я скучаю
|
| Whatever he gets, the kid deserves it
| Что бы он ни получил, ребенок этого заслуживает
|
| Yeah
| Ага
|
| I woke up, and my eyes were sore
| Я проснулся, и мои глаза болели
|
| I gave you every last tear that I had
| Я дал тебе каждую последнюю слезу, которая у меня была
|
| I don’t think I can cry no more (No)
| Я не думаю, что могу больше плакать (Нет)
|
| All of this red on my eyes looking like I never gotten high before (For real)
| Весь этот красный цвет на моих глазах выглядит так, будто я никогда раньше не накуривался (на самом деле)
|
| This is not regular love, this shit is a mile more (For real)
| Это не обычная любовь, это дерьмо на милю больше (на самом деле)
|
| I think this is God’s way of reminding me I need to smile more (Yeah)
| Я думаю, что это способ Бога напомнить мне, что мне нужно больше улыбаться (Да)
|
| Losing time, let me let you know before I lose my mind, yeah
| Теряю время, дай мне знать, прежде чем я сойду с ума, да
|
| These days, something must be on my side
| В эти дни что-то должно быть на моей стороне
|
| If I lose, at least I’ll tell 'em that I tried, yeah
| Если я проиграю, по крайней мере, я скажу им, что пытался, да
|
| That I tried
| Что я пытался
|
| Hahaha, it’s so bad, I can’t
| Хахаха, это так плохо, я не могу
|
| You’re nothing but a grain of sand in my hourglass
| Ты всего лишь песчинка в моих песочных часах
|
| But I can spot you from a mile away
| Но я могу заметить тебя за милю
|
| , yeah
| , Да
|
| I’m searchin' for you | я ищу тебя |